Казино Рояль / Casino Royale (Мартин Кэмпбелл / Martin Campbell) [2006, Великобритания, Чехия, США, Германия, Багамы, Италия, боевик, триллер, Blu-ray disc (custom) 1080p] [2-х Дисковое Коллекционное издание / 2 Disc Collector's Edition]

Ответить
 

asd.751

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 19

asd.751 · 24-Ноя-15 16:58 (9 лет 2 месяца назад)

ya pitalsa posmotret film s vlc playeram no umenya ne poluchaetsa kakoy player wi posovetovali?
[Профиль]  [ЛС] 

Falcutoff

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 105


Falcutoff · 04-Апр-16 15:09 (спустя 4 месяца 9 дней)

Обработка плёнки в духе 2006-2008 годов, такое и смотреть, и кодировать противно.
Зря скачанные 40 Гб.
[Профиль]  [ЛС] 

meilei

Стаж: 11 лет 1 месяц

Сообщений: 647

meilei · 11-Апр-16 21:20 (спустя 7 дней)

Falcutoff писал(а):
70412774Обработка плёнки в духе 2006-2008 годов...
Что имеете в виду, пояснить можете?
[Профиль]  [ЛС] 

Falcutoff

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 105


Falcutoff · 07-Май-16 00:33 (спустя 25 дней, ред. 07-Май-16 11:19)

meilei писал(а):
Что имеете в виду, пояснить можете?
Могу. Начиная примерно с 2005 года в кино появилась мода добавлять высококонтрастный шум в видеоряд для "детализации". Его главное отличие от шума оцифровки плёнки (как правило, сильного для старых фильмов и едва заметного для грамотно выполненных современных) — монохроматичность.
Пик этой "моды" обработки изображения приходится на 2006-2008 годы, но и сейчас можно найти фильмы с подобной картинкой. Даже совсем свежий "В центре внимания" имеет такую болезнь, только в этот раз зерно сделали мелче раза в два, чем в тех же фильмах "Заложница" или "Терминатор 4", но при этом эти искусственные чёрные точки всё равно в разы крупнее и чётче, чем естественный шум оцифровки плёнки, например, фильма "Тор", детализация которого соперничает с современными фильмами, снятыми на Red Epic, Arri Alexa и (до кучи) Sony F65, а в чём-то даже превосходит их.
Для людей, желающих закодировать фильм (хотя бы для себя) в приемлемый размер, подобное зерно — большая проблема.
Ещё один типичный пример моды 2008 года — Rogue Nations или Миссия Невыполнима 5 (да, выпуск в 2015 году). Причём самое отвратительное, как и в Бонде 2006 года — в каждой сцене размер зерна и количество этого добавленного шума разные. Складывается впечатление, что цветокорректоры (а это их "заслуга") работают не на мониторах, а сразу на проекторе в кинозале и сидят при этом на галёрке.
Надеюсь, что хоть частично ответил на поставленный вопрос.
[Профиль]  [ЛС] 

rosenduft

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 86


rosenduft · 20-Окт-16 15:13 (спустя 5 месяцев 13 дней)

Просьба к раздающему вернуться на раздачу - остались только пиры.
[Профиль]  [ЛС] 

Bort 209s

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 9 лет

Сообщений: 15

Bort 209s · 10-Июл-18 22:23 (спустя 1 год 8 месяцев)

Будьте добры, подкиньте "дровишек". Со скоростью совсем беда.
[Профиль]  [ЛС] 

MLU

Старожил

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 71

MLU · 26-Авг-18 20:33 (спустя 1 месяц 15 дней, ред. 26-Авг-18 20:33)

Торрент создан 7 лет и 5 месяцев назад, скачан 3.426 раз. Спасибо релизёру, сидам и всё такое.
Но никто не написал, что русские субтитры на первом диске кривые, второй не качал.
Например, в беседе Бонда с двойным агентом в Праге: "Мне против...", а должно быть "М не против...". Там же - "На много проще", и далее в том же духе.
Как так-то? Никто не смотрит с оригинальной дорогой и русскими сабами?
[Профиль]  [ЛС] 

TomAndRayMcCall

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 162

TomAndRayMcCall · 20-Окт-18 01:26 (спустя 1 месяц 24 дня, ред. 20-Окт-18 01:26)

Ура наконец-то скачал! Приятно что здесь полная версия фильма, да к тому же все реплики героев на месте, например в лицензионном издании по случаю 50-ти летия Бондианы отсутствовала фраза Ле Шиффра - "Жаль уродовать" - там звучит оригинальное "Such a waste" и просто подписано субтитрами, а тут всё на месте как и в дубляже с dvd, за это огромное спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Yury_Almighty

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 116


Yury_Almighty · 07-Мар-20 11:29 (спустя 1 год 4 месяца)

Бонусный диск никак не скачать
[Профиль]  [ЛС] 

jktu-71

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 7


jktu-71 · 15-Мар-20 13:15 (спустя 8 дней)

как бы скачать данный релиз???
[Профиль]  [ЛС] 

Rokanedo

Стаж: 1 год 6 месяцев

Сообщений: 69

Rokanedo · 10-Дек-23 12:42 (спустя 3 года 8 месяцев)

Лучшее издание - дубляж нормальный - полный, а то в некоторых версиях к тому же мало того, что вырезана часть фраз, так ещё и звук голосов еле слышен, а эффекты и музыка на полную мощность, здесь же слава Богу всё в порядке, недавно вот mkv с данной раздачи сделал.
[Профиль]  [ЛС] 

ОльгаQ21

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 23


ОльгаQ21 · 05-Мар-24 01:42 (спустя 2 месяца 25 дней, ред. 05-Мар-24 01:42)

оригинальная дорожка в этом издании должна быть English: Dolby TrueHD 5.1 (48kHz, 16-bit), а не PCM. Здесь какая-то ошибка или почему так?
вижу в Дополнительно: "На 1м диске - английский трухд - заменен на более сочный LPCM". Теперь понятно (в зарубежных ревью некоторые другого мнения, но я по этому поводу сказать ничего не могу - не знаю).
[Профиль]  [ЛС] 

ОльгаQ21

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 23


ОльгаQ21 · 06-Мар-24 08:44 (спустя 1 день 7 часов)

после 07:01 речь на оригинальной дороге (той, что LPCM) не слышно вообще
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error