Царство небесное / Kingdom of Heaven (Ридли Скотт / Ridley Scott) [2005, США, Испания, боевик, приключения, история, BDRip-AVC] [Режиссёрская версия / Director's Cut] Dub + MVO (Киномания) + AVO (Королёв) + Original + Sub (rus, eng)

Ответить
 

qwerok09

Стаж: 16 лет

Сообщений: 8


qwerok09 · 19-Дек-20 14:03 (4 года 9 месяцев назад, ред. 19-Дек-20 14:03)

adan2 писал(а):
80470160Перевод от Киномании делал 5-классник.
Я уверен что это не так. Смотри, приведу конкретный пример:
[Эпизод: Кузнец под навесом подковывает лошадь солдата-наемника. Тот сидит и замечает на стропилах под крышей вырезанную надпись на незнакомом языке и спрашивает кузнеца, что там написано. А кузнец отвечает:]
Вариант Бубняж и вариант Киномания - "Что толку, если ты не можешь сделать мир лучше."
Английский - "What man is a man who does not make the world better?"
Элементарнейший Яндекс-автоперевод - "что это за человек, который не делает мир лучше?"
Королев - "Человек не человек, если он не делает мир лучше"
Смысл ответа у автоперевода и Королева совпадает, разница лишь в том что автоперевод он машинный, а "по-русски так не говорят". Смысл ответа в Бубняже и Киномании не просто иной, он диаметрально противоположный. И это осознанное и намеренное действие, а действовал уж точно не пятиклассник.
[Профиль]  [ЛС] 

Bokser3333333

Старожил

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 518

Bokser3333333 · 23-Июн-21 14:50 (спустя 6 месяцев)

Цитата:
Что Вы видите на скринах неизвестно,фильм был снят именно с таким соотношением сторон, если только,может-быть,Вы смотрели некую специальную версию,сотворённую в секретной студии ОРТ
на вряд ОРТ опуститься до такого, если какой то канал провинциальный или малоизвестный то может.
Я например своими глазами видел, вот недавно в 2021 году, на одном кинофестивале.
человек старался, специально снимал 4 на 3, причем чб пленка, там шикарное зерно и вообще работа потрясающая. Это же насколько сложно в 2021 году так снять и смнонтировать, вообщем человеку при жизни памятник нужно ставить.
смотрю канал , не буду его отрицательно рекламировать тут , они берут и тупо всю эту красоту ему растягивают. к херам сразу убивая процентов 20 его драматургии.
ps
ОРТ думаю на вряд таким занимается
[Профиль]  [ЛС] 

темп

Стаж: 1 год 9 месяцев

Сообщений: 11


темп · 29-Май-24 17:29 (спустя 2 года 11 месяцев)

qwerok09 писал(а):
80600980
adan2 писал(а):
80470160Перевод от Киномании делал 5-классник.
Я уверен что это не так. Смотри, приведу конкретный пример:
[Эпизод: Кузнец под навесом подковывает лошадь солдата-наемника. Тот сидит и замечает на стропилах под крышей вырезанную надпись на незнакомом языке и спрашивает кузнеца, что там написано. А кузнец отвечает:]
Вариант Бубняж и вариант Киномания - "Что толку, если ты не можешь сделать мир лучше."
Английский - "What man is a man who does not make the world better?"
Элементарнейший Яндекс-автоперевод - "что это за человек, который не делает мир лучше?"
Королев - "Человек не человек, если он не делает мир лучше"
Смысл ответа у автоперевода и Королева совпадает, разница лишь в том что автоперевод он машинный, а "по-русски так не говорят". Смысл ответа в Бубняже и Киномании не просто иной, он диаметрально противоположный. И это осознанное и намеренное действие, а действовал уж точно не пятиклассник.
Так и есть так и есть... Это намеренное зловредное влияние на неокрепшие умы Богоизбранной части человечества.
[Профиль]  [ЛС] 

Сергей 73

Стаж: 5 лет

Сообщений: 6842

Сергей 73 · 04-Янв-25 16:56 (спустя 7 месяцев)

GuRoN66RUS писал(а):
68780728Почему Эдварда Нортона в ролях не указали?
Изначально Эдварду Нортону была предложена роль Ги Де Шатиньона, но он отказался, предпочтя сыграть короля Болдуина. Так как король носит маску, Эдвард потребовал убрать его имя из финальных титров. Однако, его имя всё-таки было включено в финальные титры, но только при выходе фильма на видео и DVD.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error