Смертельная гонка: Франкенштейн жив / Death Race 2 (Роэль Рейн / Roel Reiné) [2010, ЮАР, Боевик, HDRip]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, ... 11, 12, 13  След.
Тема закрыта
 

DrewCroft

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 334

DrewCroft · 01-Янв-11 22:52 (14 лет 8 месяцев назад)

чувак который озвучивал сам походу перевод додумывал ))))
[Профиль]  [ЛС] 

125Propovednik

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 5

125Propovednik · 01-Янв-11 23:14 (спустя 21 мин.)

фильм не о чём! Не стоит даже качать. Перевод ужасный. Полный остой в итоге.
[Профиль]  [ЛС] 

KENT_08

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 37


KENT_08 · 01-Янв-11 23:21 (спустя 7 мин.)

спс за раздачу, качество не айс, ждём дубляж))))
[Профиль]  [ЛС] 

Fuchs6

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 12

Fuchs6 · 01-Янв-11 23:28 (спустя 7 мин.)

Титры не поддрежались DivX-ом((
а в JetАudio последние 50 минут "У тебя изо рта рыбой воняет"...
Но сюжет и сами съёмки туфта...
в описании могли бы и добавить что это Предистория "Смертельных Гонок".
[Профиль]  [ЛС] 

masim888

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 53

masim888 · 01-Янв-11 23:33 (спустя 4 мин.)

Наш первый убийца который значит у него было четыре пожизненных срока...
Если не можешь перевести не позорься!!!!
Найди себя в другом деле, может в рисовании
[Профиль]  [ЛС] 

witruvian_zp

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 99

witruvian_zp · 01-Янв-11 23:40 (спустя 7 мин.)

а что никто не побывал просто оригинал смотреть??? Там все ясно и понятно.... речь простейшая....
[Профиль]  [ЛС] 

Tw1$ter

Стаж: 18 лет

Сообщений: 29

Tw1$ter · 01-Янв-11 23:44 (спустя 3 мин., ред. 01-Янв-11 23:44)

Fuchs6 писал(а):
а в JetАudio последние 50 минут "У тебя изо рта рыбой воняет"...
поменять местами цифры 4 и 0 надо в сабах, опечятка
нормальные http://rghost.ru/3833819
[Профиль]  [ЛС] 

oddz

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 2


oddz · 02-Янв-11 00:16 (спустя 32 мин.)

Bachinskii писал(а):
вован одуван писал(а):
Мля, это самая отстойная озвучка в мире)).
А нет, я нашел еще хуже http://www.youtube.com/watch?v=Ahsz0RrrH_U
уссался
сполз под стол )))
[Профиль]  [ЛС] 

homosapiens1

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 15


homosapiens1 · 02-Янв-11 00:22 (спустя 5 мин.)

Такое говнища редкостное, решили деньги на славном имени первого фильма сделать, да он рядом даже не стоял,перевод просто ужасен.
[Профиль]  [ЛС] 

agrnom14

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 20

agrnom14 · 02-Янв-11 00:23 (спустя 1 мин.)

Смотрели с другом под пиво. Перевод - жесть )) Ржали как ненормальные )))
СЛУШАЙ!!!! ))))) Это мего слово!)))
[Профиль]  [ЛС] 

Aleksik1982

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 9

Aleksik1982 · 02-Янв-11 00:38 (спустя 14 мин.)

Перевод может и хороший, но зачем нужно было глушить звуки фильма????? Такое ощущение как будто газету прочитал - смысл понял, а удовольствия никакого...
[Профиль]  [ЛС] 

slavadr

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 12

slavadr · 02-Янв-11 00:38 (спустя 8 сек.)

спасибо автору! качну сей фильмец... Судя по всему - неплохой!
[Профиль]  [ЛС] 

ho2222

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 8


ho2222 · 02-Янв-11 00:41 (спустя 3 мин.)

Более дерьмового перевода не встречал.
Без перевода и то понятнее сюжет был бы, а то тут одни заикания и мычания получаются.
[Профиль]  [ЛС] 

slavadr

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 12

slavadr · 02-Янв-11 00:43 (спустя 2 мин.)

ho2222 писал(а):
Более дерьмового перевода не встречал.
Без перевода и то понятнее сюжет был бы, а то тут одни заикания и мычания получаются.
перевод не лучший, но неплохой. Есть определённый стиль, и это неплохо.
[Профиль]  [ЛС] 

@ntoSh1k

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 2


@ntoSh1k · 02-Янв-11 01:08 (спустя 24 мин.)

ужас, позор автору за выложенный фильм с таким переводом!!!
[Профиль]  [ЛС] 

edos1965

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 323


edos1965 · 02-Янв-11 01:19 (спустя 11 мин.)

автор, ты что , не прослушал начало фильма , ну хотя бы минутки 3 ?
зачем такую каку положил?
понятно, что не ты перевод лабал, но надо было хотя бы чуток послушать...)
а переводчику пожелание - потренируйся пожалуйста на кошках))))))!
[Профиль]  [ЛС] 

slavadr

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 12

slavadr · 02-Янв-11 01:27 (спустя 8 мин., ред. 02-Янв-11 01:27)

Даёшь КАЧЕСТВЕННЫЙ переВОд!!!
[Профиль]  [ЛС] 

wasekAD

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 1

wasekAD · 02-Янв-11 01:43 (спустя 16 мин.)

Переводчика к логопеду!!! А лучше вообще заткнуться навсегда!
[Профиль]  [ЛС] 

zipello

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 1100

zipello · 02-Янв-11 02:04 (спустя 20 мин.)

Перевод желает быть лучшим
[Профиль]  [ЛС] 

@ntoSh1k

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 2


@ntoSh1k · 02-Янв-11 02:21 (спустя 17 мин.)

хотябы с этого перевода -> сделать субтитры -> перевести, кто в состоянии???
[Профиль]  [ЛС] 

rjdriftas

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1

rjdriftas · 02-Янв-11 02:41 (спустя 19 мин.)

ждём дубляж и БДрип на 1080р
[Профиль]  [ЛС] 

Abver14

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 93


Abver14 · 02-Янв-11 02:47 (спустя 6 мин.)

Чую некие бомжата решили зарабатотать на Стэтхеме,или это официальная киношка от той же студии?
[Профиль]  [ЛС] 

downsup

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 13

downsup · 02-Янв-11 03:31 (спустя 43 мин., ред. 02-Янв-11 03:31)

хахахах)
"они догоняют,они догоняют.. надо чо-нибудь взрывать"
до этого момента досмотрел и всё
[Профиль]  [ЛС] 

Niceblack

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 100

Niceblack · 02-Янв-11 05:14 (спустя 1 час 43 мин.)

releaserr89 писал(а):
Niceblack писал(а):
На 00:13:25-00:13:26 ляп (или по сюжету мимо проходили чувак с длинным микрофоном и несколько тушителей огня).
просмотрел ничего похожего не увидел!
Плохо смотрите.
Зеленые - бегущие тушить. Красная - на чувака с микрофоном.
[Профиль]  [ЛС] 

scwaer116

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 59

scwaer116 · 02-Янв-11 05:31 (спустя 17 мин.)

чет фильм фигня. 1 часть намного круче была, а эта шлак
[Профиль]  [ЛС] 

Indusik5

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 2


Indusik5 · 02-Янв-11 07:51 (спустя 2 часа 20 мин.)

качество ещё ничё,а вот перевод капец какой)))видимо с утра 1ого января был сделан перевод)конечно молодец,постарался,переводил,ну можно было чуток по эффектнее перевести,хотябы с какойнибудь интонацией,а то в каждой второй реплеке была фраза "Эта" вообще убивало на повал))всё равно молодец)
[Профиль]  [ЛС] 

xtile

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 4


xtile · 02-Янв-11 07:59 (спустя 7 мин.)

номинирован на худший перевод ever
искренне советую озвучившему перевод больше никогда этим не заниматься.
[Профиль]  [ЛС] 

TonyLipky

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 2

TonyLipky · 02-Янв-11 08:01 (спустя 2 мин.)

не асилил и двух минут с таким переводом.
[Профиль]  [ЛС] 

nnn007

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 15

nnn007 · 02-Янв-11 08:20 (спустя 18 мин., ред. 02-Янв-11 08:20)

Озвучка полный оцтой что за гений её переводил Аххахах)))
Автор наврное сам Переводил Аххаха)
[Профиль]  [ЛС] 

Indusik5

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 2


Indusik5 · 02-Янв-11 09:38 (спустя 1 час 18 мин.)

да я тоже долго не осили фильм смотреть,а то капец весь фильм ломаеться из за первода)))
[Профиль]  [ЛС] 
 
Тема закрыта
Loading...
Error