Ужицкая республика / Uzicka Republika (Живорад Жика Митрович / Zivorad 'Zika' Mitrovic) [1974, Югославия, Военная драма, DVD5 (Custom)] Dub "Ленфильм" (советский дубляж)

Ответить
 

dvdbox

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 3841

dvdbox · 14-Июн-12 14:28 (13 лет 3 месяца назад, ред. 14-Июн-12 17:52)

wovoka писал(а):
Десятка - это что за оружие?
Это группа из 10 человек - бывает еще сотня - командует ими - сотник.
[Профиль]  [ЛС] 

wovoka

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 1056

wovoka · 14-Июн-12 17:45 (спустя 3 часа, ред. 16-Июн-12 00:28)

я понял, типа нашего отделения.
31.19-32.47
297
00:31:17,090 -> 00:31:22,490
Полковник и я разработали стратегию
борьбы нашего движения.
298
00:31:23,370 -> 00:31:27,250
Она уже утверждена
нашим правительством в Лондоне.
299
00:31:28,342 -> 00:31:33,072
От Вас требуется ее
полностью придерживаться,
300
00:31:33,272 -> 00:31:38,592
не забывая, что это стратегия,
прежде всего, антикоммунистической борьбы!
301
00:31:40,392 -> 00:31:42,592
Вы сами понимаете, что этот вопрос
является особенно актуальным ...
302
00:31:42,832 -> 00:31:48,032
деятельность врага очень эффективна,
как в социальном, так и в политическом плане.
303
00:31:48,392 -> 00:31:52,272
Он уже начал разрушать
наши святые древние традиции.
304
00:31:52,634 -> 00:31:55,174
Он борется против частной собственности
305
00:31:55,374 -> 00:32:01,214
и всех прав, которые определенные классы
унаследовали либо заработали своим трудом.
306
00:32:02,014 -> 00:32:08,494
Третье сербское восстание под руководством Дража Михайловича
позволит установить диктатуру четников
для окончательного утверждения монархии!
307
00:32:08,974 -> 00:32:12,854
Судоустройство, образовательная и банковская
система, промышленность и торговля,
308
00:32:13,054 -> 00:32:15,534
должны находиться
под юрисдикцией государства.
309
00:32:15,694 -> 00:32:17,738
И государством будут управлять четники!
310
00:32:18,143 -> 00:32:21,636
Пресса должна поддерживать
цели четников.
311
00:32:21,796 -> 00:32:25,836
Свобода слова не рекомендуется,
пока мы не будем готовы к демократии.
312
00:32:26,076 -> 00:32:31,156
Точнее, свобода слова может существовать
только в рамках идеологии четников.
313
00:32:31,596 -> 00:32:37,116
Мы должны создать Великую Югославию,
с этнически чистой Великой Сербии в ней.
314
00:32:37,636 -> 00:32:44,338
Это означает, что территория должна
быть очищена от всех не-сербов.
315
00:32:46,258 -> 00:32:53,938
(Традиционная песня четников:
"Мы будем убивать, мы истребим всех, кто не с нами")
34.05-34.58
319
00:34:06,804 -> 00:34:09,604
(Югославский король Петр в изгнании в Лондоне)
320
00:34:10,000 -> 00:34:14,000
Король был счастлив видеть свою мать.
321
00:34:14,000 -> 00:34:19,000
Король, между прочим, является праправнуком
Великой британской королевы Виктории.
322
00:34:25,874 -> 00:34:28,674
Специально для кинохроники
Королевская семья говорит
о своих планах на будущее.
323
00:34:28,675 -> 00:34:30,875
Я рада, что мой сын со мной
324
00:34:30,876 -> 00:34:34,876
после всего того, что он пережил.
325
00:34:34,877 -> 00:34:38,878
Это не значит, что мы не будем
продолжать работать на благо страны.
326
00:34:38,879 -> 00:34:43,480
Наши мысли с теми кого, мы оставили там.
327
00:34:43,481 -> 00:34:46,721
Ты счастлив быть здесь, не так ли, Петр?
328
00:34:46,722 -> 00:34:50,763
Конечно, я счастлив быть здесь в Англии
вместе с моей мамой.
329
00:34:50,764 -> 00:34:53,884
Мы будем работать вместе
на благо нашей страны
330
00:34:53,885 -> 00:34:58,885
и во имя возрождения единой
свободной Югославии.
36.58-37.33
347
00:36:58,318 -> 00:37:02,918
Мы должны готовиться и вооружаться!
Но также мы должны иметь мужество!
348
00:37:03,118 -> 00:37:05,558
Мы должны знать,
кто мы такие!
349
00:37:06,958 -> 00:37:08,958
Есть ли у нас мужество?
Знаем ли мы - кто мы такие?
350
00:37:15,000 -> 00:37:17,000
Вы, председатель – представитель власти.
351
00:37:18,000 -> 00:37:22,000
Вы ни слова тогда не сказали
этим лесным разбойникам,
352
00:37:22,000 -> 00:37:26,000
решив, видимо, остаться в тени,
а теперь мирно попиваете вино.
353
00:37:26,000 -> 00:37:30,000
Отче, церковь должна была
поднять свой голос против тех,
354
00:37:30,000 -> 00:37:32,000
кто помогал атаке на село,
355
00:37:32,000 -> 00:37:35,000
и чьи сыновья ушли
в лес к партизанам.
41.21-42.33
Перевод этого фрагмента делал с более полных словенских субтитров, но все равно часть сообщения по радио и там отсутствует, с голоса разобрать ничего не могу.
Не переведена одна фраза о действиях немецких войск в Киеве.
И фраза о действиях немецких войск после окружения противника близ Тобрука.

377
00:41:32,000 -> 00:41:37,000
Внимание! Даем специальное сообщение
из генерального штаба Рейха.
378
00:41:37,000 -> 00:41:41,000
Верховное Командование
германских вооруженных сил сообщает:
379
00:41:37,000 -> 00:41:40,840
Сегодня, 19 сентября
победоносный немецких войск
380
00:41:41,000 -> 00:41:43,640
заняли столицу Украины,
Киев.
381
00:41:47,000 -> 00:41:51,000
С боем преодолев мощные
укрепления на Днепре
382
00:41:51,000 -> 00:41:55,000
наши войска вошли в город.
383
00:41:55,000 -> 00:41:59,000
На цитадели Киева
развевается знамя Рейха.
384
00:42:06,000 -> 00:42:10,000
Эй братец, куда ты идешь?
-Работать, как и ты.
385
00:42:17,000 -> 00:42:23,000
В Северной Африке близ Тобрука
немецкие и итальянские войска
386
00:42:23,000 -> 00:42:28,000
окружили дивизию неприятеля.
387
00:42:28,000 -> 00:42:32,000
Враг понес огромные потери.
52.02-52.11
Тут одна фраза после слов "отвлекает от мыслей". Во всех субтитрах фраза отсутствует, что он там ляпнул непонятно((
Ну а дальше поется партизанская песня, думаю в переводе она не нуждается. Да и ни в одних субтитрах песни тоже нет.
Интересно, что за песня?
56.47-57.17
394
Поют песню "По долинам и по взгорьям" - "Po Šumama i Gorama" - http://www.youtube.com/watch?v=_Ocmkv0xSmE
395
00:03:31,072 --> 00:03:32,832
- Здравствуй, Боро.
- Здравствуй. Как Вы!
- Отлично!
- Здравствуйте!
396
00:03:36,774 --> 00:03:38,414
Полей мне воды!
397
00:03:51,534 --> 00:03:54,654
А, командир, глаза сияют,
привез нам хорошие новости?
398
00:03:54,974 --> 00:03:56,214
Именно так.
57.45-58.20
488
00:57:47,000 -> 00:57:50,000
Люди сочувствуют нашей борьбе
и поддерживают нас,
489
00:57:50,000 -> 00:57:55,000
либо вступая в наши отряды,
либо тайно помогая нам.
490
00:57:56,000 -> 00:57:59,000
Тито переехал из Белграда на
освобожденную территорию в Валево.
491
00:57:59,000 -> 00:58:02,000
Сейчас он находится недалеко от нас, где он получает отчеты со всей Югославии
492
00:58:02,000 -> 00:58:06,000
и руководит нашей борьбой.
493
00:58:06,000 -> 00:58:08,000
Но еще в Белграде, было принято решение
494
00:58:08,000 -> 00:58:12,000
о расширении свободных зон.
495
00:58:12,000 -> 00:58:16,000
Из небольших партизанских отрядов
рождается армия.
496
00:58:16,000 -> 00:58:21,000
И нашей армии нужна сильная база
с большими территориями и городами.
[Профиль]  [ЛС] 

mumrak

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 351

mumrak · 03-Авг-12 15:08 (спустя 1 месяц 18 дней)

Всё правильно в фильме показано и правильно было вначале написано в описании что четники - предатели. Конечно, сейчас найдутся либерасты-сучонки, которые и Бандеру и Власова также посчитают пламенными борцами за независимость, но таких шакалов и внимания обращать не стоит. Четники действительно убивали и простых крестьян, мирное население и советских солдат. Фотоматериал на эту тему есть, в примеру, здесь: humus.livejournal.com/2486550.html
[Профиль]  [ЛС] 

dvdbox

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 3841

dvdbox · 12-Авг-13 11:31 (спустя 1 год)

wovoka писал(а):
5366992331.19-32.47
34.05-34.58
36.58-37.33
41.21-42.33
52.02-52.11
56.47-57.17
57.45-58.20
Спасибо - скопировал.
Как же много сабов получается
[Профиль]  [ЛС] 

Мадам Марешаль

Стаж: 9 лет 10 месяцев

Сообщений: 210

Мадам Марешаль · 14-Дек-19 20:58 (спустя 6 лет 4 месяца)

Фильм, к сожалению, слабоватый, заказной. Скучный прямолинейный патриотизм, переписанная под Тито история, дешевые приемчики с расчетом на возмущение и сентиментальность - плачущие дети крупным планом.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error