|
Faker020285
  Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 3027
|
Faker020285 ·
04-Янв-08 23:08
(17 лет 5 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Не я имел ввиду,что,естественно,это не Кравец будет,а собственная озвучка,а то,что в под русским названием "Компьютерщики" будет именно название "The IT crowd".Просто у нас любят переводить оригинальные названия порой совершенно непредсказуемо,и иногда встречаются фильмы,сериалы с совершенно одинаковыми русскими названиями,но в оригинале разными
|
|
SedGaara
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 204
|
SedGaara ·
05-Янв-08 00:52
(спустя 1 час 44 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Дубляж пятого канала ужасен
|
|
faryk
  Стаж: 18 лет Сообщений: 508
|
faryk ·
22-Янв-08 19:03
(спустя 17 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Так что за допы-то?Так бы и написали,что вырезанные сцены 64 Мб.
|
|
Wasapl
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 5
|
Wasapl ·
02-Апр-08 11:46
(спустя 2 месяца 10 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
а может кто-нибудь английскую дорожку раздать отдельно?
Видео уже у меня есть, а английской дороги - нету...
|
|
Next
 Стаж: 19 лет 11 месяцев Сообщений: 1870
|
Next ·
02-Апр-08 12:54
(спустя 1 час 7 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Wasapl писал(а):
а может кто-нибудь английскую дорожку раздать отдельно?
Видео уже у меня есть, а английской дороги - нету...
Именно английскую, вы ничего не путаете ?
|
|
Stuu
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 23
|
Stuu ·
02-Апр-08 14:27
(спустя 1 час 32 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
а только 2 сезона,да?
а то я просто не в курсе:)
|
|
Wasapl
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 5
|
Wasapl ·
07-Апр-08 17:26
(спустя 5 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Next писал(а):
Wasapl писал(а):
а может кто-нибудь английскую дорожку раздать отдельно?
Видео уже у меня есть, а английской дороги - нету...
Именно английскую, вы ничего не путаете ?
Ничего не путаю: у меня уже есть скачанные серии 1 сезона с русским переводом и без английской звуковой дорожки.
Теперь хочу англ. дорожку отдельно - чтобы вручную склеить с видео.
Со вторым сезоном я уже так поступил ( https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=424970)
|
|
Alexey Miller
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 4
|
Alexey Miller ·
02-Июл-08 05:19
(спустя 2 месяца 24 дня)
самый ржачный персонаж это Джен
|
|
LexusS-tz
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 34
|
LexusS-tz ·
16-Сен-08 19:25
(спустя 2 месяца 14 дней)
для того чтобы нормально услышать русский надо отключить 2ю звуковую дорожку. Будет лучше.
Но перевод просто ужас! Чувак не знает что такое ZX81 (1 серия), номер телефона службы спасения в Великобритании (999) (2 серия), он даже не знает глагола гуглить!(4 серия), и вообще английский знает на уровне Intermediate, некоторые обороты переведены буквально либо неправильно, слова не все даже переводит, говорит какую-то чушь. Вообщем, смотрите сериал с оригинальной звуковой дорожкой, ребята. Заодно немного английского пассивного выучите.
|
|
Next
 Стаж: 19 лет 11 месяцев Сообщений: 1870
|
Next ·
14-Окт-08 01:15
(спустя 27 дней)
Alexey Miller писал(а):
самый ржачный персонаж это Джен
Спорное заявление, но местами да, бывает забавно.
|
|
RG320
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 233
|
RG320 ·
11-Ноя-08 17:13
(спустя 28 дней)
Спасибо! Посоветовали сериал, надеюсь не плохой.
|
|
MattCam
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 227
|
MattCam ·
15-Янв-09 14:34
(спустя 2 месяца 3 дня, ред. 15-Янв-09 14:34)
Не знаю, нужны ли кому-нибудь английские сабы, но на всякий случай вот ссылка:
http:// СПАМ Сабы не мои, точность ~ 90%. Я лишь синхронизировал и подогнал именно под эту раздачу. Оригинал взят с tvsubtitles.net
|
|
gmn22
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 4
|
gmn22 ·
21-Янв-09 15:15
(спустя 6 дней, ред. 21-Янв-09 15:15)
bashenyj писал(а):
Для меня там слишком "английский" юмор. Да и ребята - 2 имбицила. Это при том, что с компьютерми они там почтине работают... С теми же приколами можно было снять сериал "Уборщики", "Секретарши", "Продавцы" и т.д. Любители английского юмора типа мистер Бин могут качать, а меня как IT-шника он разочаровал 
вот назвался айтишником, а ведь даже представления, видимо, не имеешь как работают люди в техподдержках и различный кол-центрах. ситуации жизненные на все 100%. очень забавно и все прямо в яблочко!!))
|
|
Next
 Стаж: 19 лет 11 месяцев Сообщений: 1870
|
Next ·
06-Апр-09 23:44
(спустя 2 месяца 16 дней)
Нормальные такие айтишники, хоть картину маслом с них писать.
|
|
avancier07
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 99
|
avancier07 ·
03-Май-09 04:24
(спустя 26 дней)
спасибо ! поржал местами. 
ЗЫ. у меня, все нормалек со звуком.
|
|
Next
 Стаж: 19 лет 11 месяцев Сообщений: 1870
|
Next ·
15-Май-09 22:57
(спустя 12 дней)
gri4gri писал(а):
бог мой, какой же бред
как это можно смотреть..
Весело, с улыбкой.
|
|
korvinius
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 30
|
korvinius ·
15-Июл-09 17:32
(спустя 1 месяц 30 дней, ред. 09-Авг-10 21:36)
я считаю, что настоящие IT cпециалисты все-таки нетакие..
спасибо сидерам
|
|
mikkamikka
 Стаж: 18 лет Сообщений: 9
|
mikkamikka ·
29-Дек-09 01:25
(спустя 5 месяцев 13 дней)
последний коммент повеселил очень))))))))
|
|
faryk
  Стаж: 18 лет Сообщений: 508
|
faryk ·
29-Дек-09 15:54
(спустя 14 часов)
На Юмор ТВ случайно увидел рекламу: будут показывать этот сериал с переводом LostFilm.
|
|
Vladimir-VsV-
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 1051
|
Vladimir-VsV- ·
07-Янв-10 17:43
(спустя 9 дней, ред. 07-Янв-10 17:43)
 Кто-нибудь может кинуть ссылку на русские сабы к вырезанным сценам?
|
|
Nabam
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 3
|
Nabam ·
14-Фев-10 12:15
(спустя 1 месяц 6 дней)
korvinius писал(а):
С компьютерами дружу с самого раннего детства, профессиональный программист и IT'шник, не в душе, а вполне реально по-работе, j2ee, java, oracle pl/sql и много чего еще.. уже много лет.
IT'шный юмор мне давно знаком и сам всегда рад посмеяться над программистскими шутками.. готов смеяться и над собой и над коллегами - если юмор и ситуация подходящая..
Не путайте шутки программерские и шутки техподдержки  У нас в IT отделе точно так же все завалено старыми мониторами и компами так что пройти порой негде. Мы обслуживаем строительный трест расположенный в 5 этажном здании и еще три подразделения разбросанных по городу + строительные объекты и нас не в подвал а на 5 этаж засунули.... А по телефону часто приходится отвечать "перезагрузить пробовали?", и причем это часто помогает  И интересно что вы имели ввиду под IT'шник  Я вот вообще инженер связист и в данный момент занимаюсь объединением аналоговой телефонии и компьютерной сети в один кабель
|
|
Добрый_Костик
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 245
|
Добрый_Костик ·
28-Окт-10 14:11
(спустя 8 месяцев)
)))ОЧень позитивный сериал! Посмеялся от души! Спасибо за раздачу! PS перевод на высоте! TNX!
|
|
Mipol
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 232
|
Mipol ·
10-Фев-11 22:19
(спустя 3 месяца 13 дней, ред. 01-Мар-11 15:42)
Хочу посмотреть в варианте перевода, который видел несколько лет назад. Версия с дубляжом ТНТ - полное говнище по сравнению. Надеюсь, что тут именно тот, который я смотрел раньше.
|
|
vvviz
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 108
|
vvviz ·
17-Сен-13 20:23
(спустя 2 года 7 месяцев)
Фильм снят офисным планктоном об офисном планктоне, изображающем ИТ специалистов.
|
|
lekseus9
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 382
|
lekseus9 ·
14-Окт-13 19:39
(спустя 26 дней)
RG320 писал(а):
14313187Спасибо! Посоветовали сериал, надеюсь не плохой.
Мне тоже посоветовали. Но смотреть с закадровым смехом не могу:(
|
|
nekien
Стаж: 6 лет 9 месяцев Сообщений: 7
|
nekien ·
22-Май-25 16:49
(спустя 11 лет 7 месяцев)
Где нормальный перевод то ?(
|
|
|