|
Kouto
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 18
|
Kouto ·
06-Мар-08 20:37
(17 лет 6 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
так ведь англ хардсаб двенадцатой серии уже давно есть...
вообщем ждем ) ЗЫ спасиб за перевод 2Youriy
а можнете выложить сабы на 12 серию заранее? ну тоесть не ждать озвучки
|
|
Persona99
  Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 12147
|
Persona99 ·
06-Мар-08 21:30
(спустя 52 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Kouto
Озвучки ждать не приходится  Приходится ждать сабов
|
|
Persona99
  Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 12147
|
Persona99 ·
19-Мар-08 03:27
(спустя 12 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Последняя серия ещё не переведена. Как только, так сразу.
|
|
Fafnir79
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 128
|
Fafnir79 ·
24-Мар-08 14:38
(спустя 5 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
а никто не знает где можно разжиться русским сабом 12 серии?
|
|
Persona99
  Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 12147
|
Persona99 ·
26-Мар-08 15:48
(спустя 2 дня 1 час, ред. 20-Апр-16 14:31)
Переводчик немного занят. Но он обещал постараться
|
|
Youriy
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 893
|
Youriy ·
30-Мар-08 19:08
(спустя 4 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)
Субтитры к 12-й серии готовы.
|
|
Hommit
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 489
|
Hommit ·
30-Мар-08 19:14
(спустя 5 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
можно узнать точную длительность рекламы, чтобы подогнать под двд?
|
|
Persona99
  Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 12147
|
Persona99 ·
30-Мар-08 19:15
(спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Хоммит писал(а):
чтобы подогнать под двд?
ЧТО подогнать?
|
|
Kouto
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 18
|
Kouto ·
01-Апр-08 17:37
(спустя 1 день 22 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
Youriy писал(а):
Субтитры к 12-й серии готовы. 
... и где их можно скачать?
|
|
Eric Draven
 Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 104
|
Eric Draven ·
07-Апр-08 02:07
(спустя 5 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Какая большая грудь и без сосков
|
|
utgarda_loki
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 1777
|
utgarda_loki ·
07-Апр-08 10:59
(спустя 8 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Persona99
Спасибо, посмотрим.  dimdimich
Скриншоты на Имиджшаке померли. Обнови, пожалуйста, первые три.
|
|
Biburat
 Стаж: 18 лет Сообщений: 2
|
Biburat ·
07-Апр-08 22:32
(спустя 11 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
АААА, оно таки вышло, ЫЫЫЫ!!! Шпасибишщаааааа!
|
|
Kraven77
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 313
|
Kraven77 ·
16-Июл-08 03:37
(спустя 3 месяца 8 дней)
Сейчас заценимс ваших фей с большими "глазами" =)) не ну описание конечно меня убивает =))
|
|
Kraven77
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 313
|
Kraven77 ·
17-Июл-08 18:55
(спустя 1 день 15 часов)
хех, весьма забавный мульт, только вот все не могу понять, во первых ну вот этот Дентист завлек фею песней а потом упровляет музыкальным инструмент, а сам то он ничего не делает и какой смысл у феи остоваться с ним... во вторых получаеться фея без Дентиста вообще приобретает статус духа а не феи.... ну короче много вопрос и мало ответом =))
а вообще если говарить коротко, то лучше бы уж этот мульт был хентаем =))
|
|
Persona99
  Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 12147
|
Persona99 ·
17-Июл-08 19:32
(спустя 37 мин.)
Kraven77
Лучше в игру поиграй 
А феи остаются, что б им музыку играли
|
|
Kraven77
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 313
|
Kraven77 ·
17-Июл-08 19:41
(спустя 8 мин.)
Persona99
Честно скажу, игры с торрента не реально скачивать =)) да и вообще не очень люблю играть, мне больше нравиться смотреть =)
А насчет фей, не у вас конечно голос как у феи, но сюжет тут какой то странный, а может просто не доступный для моего понимания... =)
|
|
Kraven77
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 313
|
Kraven77 ·
17-Июл-08 19:56
(спустя 15 мин.)
Persona99
А ну теперь все ясно стало, мульт снят по игре, а если не играл то и не понял =)))
Тоже самое что и Рагнарёк и еще что то там =))
|
|
xoncu
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 403
|
xoncu ·
13-Авг-08 14:16
(спустя 26 дней)
спасибо!!! да легкий муль прикольный)) подскажите группу исполняющую песню в последней серии когда духа усмиряли))
|
|
mad1van
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 1603
|
mad1van ·
26-Окт-08 15:12
(спустя 2 месяца 13 дней)
Подскажите где, можно скачать отдельно субтитры к этому аниме, начиная с 9 серии, а то на каге не нашёл. А торрент, не качается, я всё сидеров не могу выловить.
|
|
Persona99
  Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 12147
|
Persona99 ·
26-Окт-08 16:11
(спустя 59 мин.)
Naruto-kun писал(а):
Подскажите где, можно скачать отдельно субтитры к этому аниме, начиная с 9 серии
А нигде, видимо. Переводили для сюда. Только из раздачи
|
|
Гость
|
Гость ·
28-Окт-08 18:29
(спустя 2 дня 2 часа)
А,как игра называется,если не секрет?
|
|
AndryshaMAN
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 11
|
AndryshaMAN ·
12-Июн-09 18:43
(спустя 7 месяцев)
Глянем,
Persona99 спасибо за озвучку серий) Всех благ)
|
|
BlackCat.neko
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 32
|
BlackCat.neko ·
25-Янв-11 03:39
(спустя 1 год 7 месяцев)
Спс за аниму... озвучку в топку)) Но тож спс и дело не в том, что озвучено плохо, нет озвучено гуд... просто ненавижу смотреть и портить впечатлении от анимы... руской хм... дорожкой.
|
|
Solstiss
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 70
|
Solstiss ·
08-Ноя-11 05:14
(спустя 9 месяцев, ред. 08-Ноя-11 05:14)
Досадно, что за столько лет никто больше не брался за "Полифонику". Фансаб такой фансаб. "Я имею договор, и с его помощью накажу тебя", "придётся построить душу", ага. В принципе, чего ещё ожидать от перевода с английского, а не с оригинала? Хотя кого я пытаюсь убедить...
|
|
Persona99
  Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 12147
|
Persona99 ·
08-Ноя-11 06:09
(спустя 55 мин.)
Solstiss
Ну так отчего такой знаток, как вы не возьмётся сам за перевод и не сделает всем радость?
|
|
Solstiss
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 70
|
Solstiss ·
08-Ноя-11 16:59
(спустя 10 часов)
Persona99,
нужно ли самому нести яйца, чтобы разбираться в яичнице?
|
|
Persona99
  Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 12147
|
Persona99 ·
08-Ноя-11 17:33
(спустя 34 мин., ред. 08-Ноя-11 17:33)
Solstiss писал(а):
нужно ли самому нести яйца, чтобы разбираться в яичнице?
Видите ли, если вариант один, вы можете сделать другой хороший, или не есть яичницу. Жаловаться бессмысленно. Особенно на перевод с английского.
Кстати, построение фраз ни разу не зависит от того, с какого языка перевод. Было бы у меня время и желание, я бы не глядя в оригинал обработала перевод так, что звучало бы шоколадно.
|
|
Solstiss
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 70
|
Solstiss ·
08-Ноя-11 17:52
(спустя 18 мин.)
Persona99,
вы совершенно правы. У меня самого с готовкой плохо, поэтому я и посетовал-то на то, что ничего, кроме яичницы, и нет, и хочешь - не хочешь, а приходится есть кактус, чтобы не умереть с голоду.
|
|
Persona99
  Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 12147
|
Persona99 ·
08-Ноя-11 20:03
(спустя 2 часа 10 мин.)
Solstiss писал(а):
а приходится есть кактус, чтобы не умереть с голоду.
Загляните в сабы пламя Рэкки ( на каге) и представьте, какой кактус жую я, чтобы довести всё это до норм озвучки  Вам сразу станет морально легче
|
|
Alisa_I
 Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 87
|
Alisa_I ·
20-Ноя-14 17:58
(спустя 3 года)
Persona99, вы будете делать озвучку второго сезона?
|
|
|