|
baaka_99
 Стаж: 16 лет Сообщений: 345
|
baaka_99 ·
04-Ноя-10 21:20
(14 лет 11 месяцев назад)
Dauph писал(а):
baaka_99 писал(а):
люблю хулиганов... один из любимчиков Савамура из дней Мидори. Вот бы дорамку замутили! посмотрим это пока! пасип
Дык замутили уже давно, в 1994 году. Правда по другой манге, называется Minami-kun no Koibito. Вот только в отличии от Мидори главный герой - не хулиган, остальное в принципе сходится. Да, еще римейк есть, где его Ниномия Казунари играет (вот уж кого сложно в роли хулигана представить, хотя посмотрим Gantz...)
а всё это добро разве переведено? я не нашла ничо... моя япона не понимайт.
|
|
z1x300
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 17
|
z1x300 ·
13-Ноя-10 00:28
(спустя 8 дней)
ребят, чего делать, я скачала, а видео у меня все зеленого цвета?(((
|
|
rin4ik
  Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 1768
|
rin4ik ·
13-Ноя-10 10:28
(спустя 10 часов)
установить кодеки, сменить компьютер, плеер, ну или не так кардинально.
машинка тянет аткое видео?
|
|
Бууло4кааааа
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 3
|
Бууло4кааааа ·
19-Ноя-10 18:12
(спустя 6 дней)
дорама просто ааааа *______* веселая 
а саундтреки нигде сейчас не найти даа?Т_______Т
а когда можнооо? так хочется послушать, особенно один есть там классный..
печаль
|
|
baaka_99
 Стаж: 16 лет Сообщений: 345
|
baaka_99 ·
19-Ноя-10 22:27
(спустя 4 часа)
Dauph писал(а):
baaka_99 писал(а):
люблю хулиганов... один из любимчиков Савамура из дней Мидори. Вот бы дорамку замутили! посмотрим это пока! пасип
Дык замутили уже давно, в 1994 году. Правда по другой манге, называется Minami-kun no Koibito. Вот только в отличии от Мидори главный герой - не хулиган, остальное в принципе сходится. Да, еще римейк есть, где его Ниномия Казунари играет (вот уж кого сложно в роли хулигана представить, хотя посмотрим Gantz...)
ничего не могу найти даже в неруси... мона ссылочку или оригинальное название?
|
|
Mulan575
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 39
|
Mulan575 ·
25-Дек-10 17:28
(спустя 1 месяц 5 дней)
Дорамка супер, не нагрузная, позитивная, давно таких не смотрела, видимо все не те попадались О_о
а случаем никто не знает где можно ост скачать? а то эта песенка в самом конце... очень понравилась!
|
|
Q-Forge
 Стаж: 17 лет Сообщений: 50
|
Q-Forge ·
08-Янв-11 04:35
(спустя 13 дней, ред. 08-Янв-11 04:35)
Потрясающая дорама. Манга, по которой она снята, также вызывает непередаваемые ощущения, улыбка с лица просто не сходит при её чтении, прям как у Адачи... XD Так что, тем, кто посмотрел дораму, но мангу не читал - советую почитать. Тем более, что манга всё ещё не закончена (20 томов), и до сих пор выходит.
|
|
rin4ik
  Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 1768
|
rin4ik ·
20-Янв-11 19:12
(спустя 12 дней)
в субтитры внесены изменения, перекачайте, пожалуйста, торрент-файл
|
|
neko_kun
 Стаж: 18 лет Сообщений: 400
|
neko_kun ·
24-Апр-11 21:30
(спустя 3 месяца 4 дня, ред. 24-Апр-11 21:30)
1 серия
Цитата:
707
00:45:40,198 --> 00:45:43,267
мне очень нравишься, Шинагава-кун.
Кроме всех прочих глюков этого перевода, данный, на мой взгляд, - наиважнейший!!!
Там должно быть "Я, [...], такая же, как и ты, Шинагава-кун".
|
|
afina doran
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 115
|
afina doran ·
24-Апр-11 23:41
(спустя 2 часа 10 мин., ред. 24-Апр-11 23:41)
Ой, какие "знатоки" у нас всегда забавные, правда *утирает слезу умиления*
shitsu wa boku shinagawa kun sukinan desu
Еще "замечания"?
|
|
Mankaly
 Стаж: 17 лет Сообщений: 244
|
Mankaly ·
24-Апр-11 23:51
(спустя 10 мин.)
neko_kun
простите, барышня, но если мне не изменяет память, то по времени 1 серии это место, где Шина размечтался, как Хана его лобызать будет в уста сахарные.
В японском, как замечено было коллегой, стоит прилагательное ски - это уж никак не "похоже".
В ансабе, еще раз миль пардон, если вам удобнее, стоит: The truth is, I really like Shinagawa-kun!
Данная конструкция не переводится, как "мы похожи", хотя слово да, одно и тоже.
Может быть, вы перепутали время? Или как-то что-то еще? С уважением, делегат от команды)))
|
|
neko_kun
 Стаж: 18 лет Сообщений: 400
|
neko_kun ·
25-Апр-11 18:20
(спустя 18 часов, ред. 25-Апр-11 19:06)
там "онадзи", а не "суки"
наверное я не ту реплику указал, перекачаю сабы и уточню, это ближе к концу.
00:54:56,853 --> 00:55:00,789
тут проверьте, господа.
Далее. Серия 6
Цитата:
108
00:06:17,200 --> 00:06:19,610
...симпатия?
Возлюбленная.
15:44 "Гокуро сан" - не перевели (небыло в Ансабе?)
Цитата:
292
00:19:26,710 --> 00:19:29,010
У меня паранойя?
А не слишком ли загнули?
и анонс в конце 6 серии не перевели
|
|
afina doran
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 115
|
afina doran ·
25-Апр-11 18:28
(спустя 7 мин.)
Отвечу вам второй и последний раз, далее даже не трудитесь.
Я честно посмотрела то, что вы указали в качестве "ошибки". Ошибки там нет. Проверять дальше не вижу смысла, к чему мне тратить свое время?
К слову. Хотите, чтобы ваша "критика" выглядела конструктивной, пишите по существу. Без голословных выпадов типа "прочих глюков" и не в таком хамском тоне. Тогда, к вам прислушаются. А так - всего хорошего. Смотрите на языке оригинала, раз вы у нас такой "знаток языков" и не ходите в наш садик.
|
|
neko_kun
 Стаж: 18 лет Сообщений: 400
|
neko_kun ·
26-Апр-11 14:42
(спустя 20 часов, ред. 26-Апр-11 14:42)
Цитата:
822
00:54:49,412 --> 00:54:50,479
Мне... 823
00:54:53,884 --> 00:54:56,852
в конце концов, 824
00:54:56,853 --> 00:55:00,789
ты мне просто нравишься, Шинагва-кун.
[ватаси... ватаси мо кекёку... онадзинан дес* Шинагава кун то]
Скачать-послушать фрагмент mp3 (217 КБ)
Проверьте, исправьте, и отпишитесь о результате, прав я или нет?
скрытый текст
Если вы переводите с английского, вполне возможно, что упустили, like перевели как "нравится", и не надо рассказывать сказок о сверке с японским; в каждой серии можно минимум к 5 местам придраться и это с учетом, что я не учил японский.
Конечно, это понятно, что переводить серию по часу каждая - дело не из легких.
 Во второй серии, с некоторого места, тайминг отстает на 0.8 с
|
|
teyana23
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 4
|
teyana23 ·
26-Апр-11 20:06
(спустя 5 часов)
Наконец то добралась до этой вещицы посмотрела же три серии и в восторге!
Спасибо за дораму, заново влюбилась в Хиру)
|
|
afina doran
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 115
|
afina doran ·
26-Апр-11 20:12
(спустя 5 мин.)
Пожалуйста)
Заново? А вы его разлюбили за что-то?)))
|
|
Nasy200
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 26
|
Nasy200 ·
27-Апр-11 20:46
(спустя 1 день)
neko_kun
Вы абсолютно правы с японским. Это я вам говорю как человек отлично владеющий японским уже не один год, там речь идет о том что они похожи.
|
|
teyana23
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 4
|
teyana23 ·
27-Апр-11 22:57
(спустя 2 часа 10 мин.)
afina doran
Нет ^^ Просто давно не видела нгде)
|
|
AlenkaSagdeeva
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 157
|
AlenkaSagdeeva ·
24-Сен-11 17:47
(спустя 4 месяца 26 дней)
|
|
намзес
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 314
|
намзес ·
17-Янв-12 15:29
(спустя 3 месяца 22 дня)
а где взять осты от этой клевой дорамы?
|
|
Odanen
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 91
|
Odanen ·
25-Ноя-12 14:54
(спустя 10 месяцев)
Ух ты! Какой позитивный сериал!
Неожиданно! С первой серии буквально просто в восторге! Спасибо за раздачу.
|
|
МаргоРя
 Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 287
|
МаргоРя ·
27-Янв-13 12:52
(спустя 2 месяца 1 день, ред. 27-Янв-13 12:52)
Классная дорамка! Люблю фильмы про хулиганов. В меру юморная, в меру драматичная, в меру жизненная, в меру фантастичная. Огромное спасибо за перевод и раздачу!
|
|
tortilla2015
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 641
|
tortilla2015 ·
06-Июл-13 13:24
(спустя 5 месяцев 10 дней, ред. 06-Июл-13 15:41)
Даже забыла, что актёру 28 лет, настолько он был убедителен в роли школьного хулигана.
Весёлая и лёгкая дорама. Аригато за перевод и раздачу!
|
|
BlackPanther90
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 502
|
BlackPanther90 ·
17-Дек-17 23:42
(спустя 4 года 5 месяцев)
У вас опечатка. Формат файлов не AVI а MP4.
|
|
|