Скажем так, от далеко не лучшей книги здесь не осталось вообще ничего.
Про книгу: она очень наивная, все острые моменты автор обходит, все упрощает до предела, диалоги на уровне школьного сочинения, на каждой странице куча дурацких ляпов и попросту различных глупостей, несуразностей. Я не верю, что автор- "известная нидерландская писательница". Уж точно не в широких кругах она известна. Стиль подросткового фанфика. Но, между тем, этот фанфик интересно читается. Проглотил его за несколько часов на планшете, попутно чуть не свихнувшись.
У книги есть два ещё очень существенных недостатка: такое ощущение, что смотришь какие-то куски от цельного произведения. Читаешь одну строчку, а следущий абзац уже описывает путешествие за сотни киллометров от предыдущего куска текста. Понимаю, что описать все тяготы похода нехватило фантазии, но пропускать прямо сотнями киллометрами - это всёж таки не летопись, где описываются лишь значимые события, а художественное произведение.
Второй недостаток: автор помешан на трупах. Крестоносцы гибнут десятками, а иногда и сотнями. Нет ниодной страницы в книге, где бы небыло строчки "сегодня умерло ещё N детей". Это воспринимается совершенно спокойно, привыкаешь ко всему. Гибнут они от всего подряд: удары молний (!), десятками топнут в реках, на них летят камни, дохнут от укусов комаров, от голода, от всех подряд болезней, от усталости, а большинство случев даже не пояснено. Просто скупое указание числа трупов, отчёт МВД за сутки. Начинается это примерно с 10-ой страницы и кончается за две страницы до конца. Под конец это вызывает лишь улыбку, т.к совершенно не к месту. Если сосчитать количество трупов, думаю, что оно привысит число изначально заявленных крестоносцев.
Мотивы всех действующих лиц практически не объяснены. Чтобы не говорил автор, а вид страшного зрелища Крестового Похода всёже не может так просто сподвигнуть человека навсегда остаться в прошлом, за почти 800 лет до своего рождения.
Очень слабо объяснено какого чёрта они всё же пёрлись в Геную. Да, это тёмный момент истории, но если пишешь художественную книгу- придумай что-нибудь. Читатель должен поверить, что 8 тысяч детей, как полные идиоты, шли в другую сторону от Иерусалима, который распологаался за почти 3 тыс км на запад? Не нужно делать из средневековых людяй совсем уж тупых. Это Европа, где уже была куча больших городов, торговавших между собой. Да и где находится Иерусалим все прекрасно знали. Местечко известное. И никто на протяжении всго похода (никто, даже жители городов в которых они останавливались) не выразил удивление относительно цели их путешествия в Геную (ну за исключением второго монаха и Дольфа, который задумывался над этим всего несколько раз). Да и в 15 лет школьники уже знают о том, что был Детский Крестовый Поход и легенду о якобы проданных в рабство крестоносцах. Тем более, если этот поход- часть истории их страны. Знают это не со школы, а просто из жизненной эрудиции (Дольф временами предстаёт гением (не все знают процентное соотношения компонентов пороха или из чего состоит птичий помёт), а временами туп, как дерево).
К томуже книга переведена, на сколько я понял, убеждёным коммунистом....
Теперь про фильм:
С книгой эту экранизцию не связывает вообще ничего. Ни смысл всего повествования, ни сюжет.
Этот фильм попросту противно смотреть. Ощущение, что зрителя держут вообще за полного идиота, за какую-то скотину в хлеву, который принесли, поставили и включили телевизор. Никуда, мол, не денешься- смотри, гад.
Ляпы:
От одной реанимации Каролюса плавно спозаешь под стул... Сердце, господа сценаристы, у нас находится слева. И я ниразу не слышал, чтобы кто-то проводил закрытый масаж сердца дистанционно, практически не касаясь грудной клетки реанимируемого.
А почему молния ударила в груду камней? Ладно, я в физике не силён. Может и правда молния с большей вероятностью ударит в груду камней, высотой 30 см, находящуюся посреди густого леса под проливным дождём, чем в двух человек, стоящих рядом.
Повешенный епископ в городе- полный отпад. Как легко жители расправились с епископом!
Показано, как Долф сокрушенно созерцает последние минуты работы своего мобильника, бросает его на земю. Мол, всё пропало... Осмелюсь спросить: какой оператор оказывает услуги роуминга в Германии 15 февраля 1212 года? Вдруг когда понадобится...
Ляпов там куча, даже нет желания их перечислять...
Сюжет:
Что это вообще было??
Фильм о том, как здоровый жлоб клеется к привлекательной девке и ради неё пускается в крестовый поход (поход куда?). Ни ради милосердия, сострадания к умирающим в пути детям, а просто потому, что ему понравилась эта особа.
На что здесь вообще смотреть? Здесь нет ни грамма морали, нет никакого смысла, а просто тупое равлекательное шоу, типа "Пришельцев", начисто лишённое всякой логики. Сценристы даже не удержались от уже до рвоты заезженных штампов- ужасная белая коробочка с непотнятным логотипом Ipod, из которой звучит поначалу такая страшная музыка (Интересно, сколько им Джобс заплатил? А сколько заплатили за "Сникерс", который аж несколько раз берут крупным планом?).
Далее ещё интереснее: куда и откуда эта толпа вообще идет? В ИерУсалим (как прикалывается переводчик)? Тогда я что-то вообще не врубаюсь. А Альпы где в таком случае??? Где Альпы?????? Разве в фильме хоть раз было произнесено название этих гор? Или там минутная сцена с метелью около каких-то валунов- это и есть переход через Альпы, через Карвендел, Шаринц, по перевалу Брэнер в Иннсбург? Они что, вообще спятили? Да, Брэннер- самый низкий перевал, но, чёрт подери.... И к какому болоту они вышли в конце? То, что от Альп до Генуи ещё идти и идти- другой вопрос. Но куда они вышли??????? В фильме есть один кадр, где влалеке виднеется якобы Генуя. Но там не открытое море, а какой-то залив. А теперь взгляните на карту. До Корсики там аж 200 км, она не может быть видна. Тогда что это??? Болото у съемочного павильона, расширенное в Паинте?
Наша толпа подошла к городу с севера, а должна была с севера-востока. (карту смотрите).
Интересную создатели придумали штуку с таблетками... Разрушение цепочки ДНК- это уже что-то из «Стрелы времени» Майкла Крайтона. Но этими таблетками создатели одним махом обрубили сомнения о целесообразноси возвращения в своё время, подход интерсный, но он здесь нафиг не нужен, в отличии от книги. Сюжетные ходы, персонажи- это всё опустим, тут обсуждать нечего. Но, интересно, а что там за Чёрные Всадники, прямо таки Назгул Толкина, в конце у Генуи появились? И зачем им здалась эта девка и Дольф? Саурон их за Ipod'ом послал? А что мы видим в конце? Рудольф что, умирает в прошлом? (см. последнюю картинку перед титрами). Но, вообще, это неудивительно... Если мамаша назначила место забора не где-нибудь, а посередине Колизея в Риме... Странно, что не прямо в постели у Папы Римского... Ещё стоит напомнить, что между Генуей и Римом всего каких-то 400 км полёта птицы (над сушей), а арена Колизея представляет собой овал 75x50 метров. Но это так, незначительные детали......
Ещё раз повторю: в фильме нет НИЧЕГО от книги. Персонажи совершенно другие (не характеры, а просто другие персонажи), отсутсвует основная мысль, убита даже та слабая логика, пристуствующая в книге. Это просто слепленное дерьмо, украшенное вывеской известного произведения.
Про игру актёров (В частности главного героя) говорить не буду. Её нет вообще. Сплошные кривляния. И для этого стоило брать на роль 15-летнего школьника 23-х летнего жлоба? Да семилетнй ребёнок лучше бы изобразил те несколько эмоцианальных сцен, помещённых в эту "экранизацию".
Такого я ещё не видел. Да, экранизации чаще оказываются хуже оригинала. Да, их сюжет и основная мысль может видоизмениться. Но я ещё никогда не видел, чтобы в экранизации сюжет ПОЛНОСТЬЮ вырезали (именно вырезали, а не заменили).
Спец. эффекты в фильме на уровне школьного проекта по информатике. Нет, перемещение во времени показано красиво и интересно, но горящая колокольня Спирса, корабли пиратов, судя по всему, нарисованы в Паинте...
Кстати, порадовал переводчик. Обычно такие переводы сводятся к бубнению совершенно невнятного текста, который не разобрать даже с помощью замедленного проигрывания и программ визуализации звука. Тут всё обстоит немного лучше. Он даже понимает смысл происходящего и пытается соблюдать интонации. Но очень много ляпов перевода. Иногда попросту слышно, что актёры говорят прямо противоположое. Переводчик старается обходить все острые углы (например, имена

). Но когда всёже приходится сказать нечто непроизносимое, типа Иерусалима, вот тут можно ждать чего угодно (я про ударения). Но в целом терпимо.
Добвлено позже:
Нет, я вообще просто в отпаде от этого говнища. Пол ночи не спал, думал, неужели я такой идиот? Специально в три часа утра установил Гугл Землю (которую этот фильм рекламирует, кстати) и посмотрел маршрут крестоносцев до Генуи согласно книге (в фильме маршрут якобы такой же). Может я спятил, может и правда от Спира за пару дней до Генуи дойти можно (хотя фильм аж 2 часа идёт, но 900 км они явно не прошагали), может Бреннер-пасс - это проход между двумя камешками, а не первал через Альпы? Может и правда Генуя стоит на болоте? Но нет, я всё же был прав.
Странно, что не показан автобан Бреннера. Лучше б они по нему прошлись, если съёмки на лесистых и заснеженных перевалах, в ущельях, дорого стоят...
И куда потом потопали эти крестоносцы, зачем с ними шёл вообще Дольф? По книге он идёт до самого конца, а здесь... Да тут вообще смысла нет, просто бред.
И, хоть убейтесь, клоуны, но Генуя стоит на море, до Рима 400 км, а до Иерусалима около 3 000 км птичьего полёта в противоположную сторону.
Приговор: еретики!! Сжечь немедля за ересь!
