[CD] ef - a fairy tale of the two / ef - the first tale / ef - the latter tale [Minori][18+][eng] (2006, VN)

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, ... 14, 15, 16  След.
Ответить
 

ahtohn

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 146


ahtohn · 01-Май-10 16:29 (15 лет 5 месяцев назад)

RSheff писал(а):
а там оно надо? сюжет линеен, в первой главе просто на всех выборах ставишь Мияко. Насчет второй не помню, но там выборов еще меньше, чем в первой
Он настолько линеен, что можно даже не выбирать Мияко, когда предлагают.
Но кто-то просил прохождение, вот и я скинул линк.
[Профиль]  [ЛС] 

RSheff

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 60


RSheff · 01-Май-10 16:32 (спустя 3 мин.)

Цитата:
можно даже не выбирать Мияко, когда предлагают.
вроде как геймовер в таком случае. По-крайней мере, так было в отдельно первой главе переведенной
[Профиль]  [ЛС] 

ahtohn

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 146


ahtohn · 01-Май-10 16:43 (спустя 10 мин.)

Первые два выбора не влияют, а третий влияет.
[Профиль]  [ЛС] 

X-i'll

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 2


X-i'll · 01-Май-10 17:43 (спустя 59 мин.)

Кто-нибудь играл под Wine-ом?
А то у меня даже Installer не работает...
[Профиль]  [ЛС] 

Neplul

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 141


Neplul · 01-Май-10 18:31 (спустя 47 мин.)

сюжет ef - a tale of melodies был взят с потолка или имеет место быть в новелле?
[Профиль]  [ЛС] 

Alva545

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 362

Alva545 · 01-Май-10 18:35 (спустя 4 мин.)

Главы 4-5 - это и есть a tale of melodies.
[Профиль]  [ЛС] 

tonic_a

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 59

tonic_a · 01-Май-10 19:57 (спустя 1 час 21 мин.)

X-i'll
Попробовал. Сама установленная игра запускается и вполне работает, а вот инсталлер пока не удалось заставить что-то делать - выбрасывает ошибку в начале процесса установки.
Если найду, как заставить его работать - отпишусь.
(Debian Squeeze, Wine 1.1.42)
[Профиль]  [ЛС] 

Prince1

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 216

Prince1 · 01-Май-10 21:21 (спустя 1 час 24 мин.)

Походу этого как раз nnl и добивались - об этом транслейте узнали абсолютно все кто мог и в первые же часы скачали) И их тим вроде бы как ничего так и не зарелизил, и благодарности им пойдут %)
[Профиль]  [ЛС] 

ahtohn

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 146


ahtohn · 01-Май-10 21:41 (спустя 19 мин.)

Цитата:
их тим вроде бы как ничего так и не зарелизил, и благодарности им пойдут %)
лолчто
[Профиль]  [ЛС] 

Prince1

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 216

Prince1 · 01-Май-10 22:37 (спустя 56 мин.)

ahtohn
Олололо.
Я к тому, что на сайте они ничего не релизили, просто "предположили" что где-то "случайно непонятно откуда" появился готовый ихний перевод. Теперь интересна реакция минори - распространение перевода уже никак не остановить, только какие то претензии nnl предъявлять. А что тут предъявлять, если они вроде бы как и не распространяли переведенный еф?
[Профиль]  [ЛС] 

BanzaJ2

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 204


BanzaJ2 · 02-Май-10 00:15 (спустя 1 час 37 мин.)

английский как? патчем или имплантирован?
[Профиль]  [ЛС] 

Ellurion

Помощник модератора

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 3379

Ellurion · 02-Май-10 04:19 (спустя 4 часа)

BanzaJ2
Просто ставишь и все. Английский в комплекте.
[Профиль]  [ЛС] 

L1sandr

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 2125

L1sandr · 02-Май-10 05:32 (спустя 1 час 13 мин.)

Хорошо кстати сделали, что не нужна японская версия игры. А то больно они много вессят. Так намного удобнее.
[Профиль]  [ЛС] 

BanzaJ2

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 204


BanzaJ2 · 02-Май-10 05:52 (спустя 19 мин.)

оригинал есть? а то на японском же надобно же... )
[Профиль]  [ЛС] 

Ellurion

Помощник модератора

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 3379

Ellurion · 02-Май-10 07:22 (спустя 1 час 30 мин.)

BanzaJ2
А смысл? Это Standalone c переводом. Зачем вам японская версия?
[Профиль]  [ЛС] 

jterror

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 296

jterror · 02-Май-10 11:54 (спустя 4 часа)

Ellurion писал(а):
BanzaJ2А смысл? Это Standalone c переводом. Зачем вам японская версия?
Это не перевод. Это тотальная переработка двух игр в одну от троллей, известных вырезанием скриптов и другими вольными импровизациями. Поэтому, думаю, что наличие выбора это хорошо.
[Профиль]  [ЛС] 

Alva545

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 362

Alva545 · 02-Май-10 12:37 (спустя 42 мин., ред. 02-Май-10 14:29)

jterror
Цитата:
известных вырезанием скриптов и другими вольными импровизациями
Неужели. В их единственном полноценном релизе всё было на пять с плюсом.
Перевод отличный, между прочим. Не надо пустых обвинений.
UPD: да, некоторые вольности таки имеются. но они, в основном, на уровне сленговых вставок. а сам перевод хороший.
[Профиль]  [ЛС] 

L1sandr

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 2125

L1sandr · 02-Май-10 13:00 (спустя 22 мин.)

Японская версия довольно долго была на трекере до выхода английской. Кому надо было могли бы уже и скачать. Зачем сейчас то эту тему поднимать?
А перевод он и в ... да где угодно перевод... У NNL был замечательный перевод Wind? да и этот не хуже.
[Профиль]  [ЛС] 

jterror

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 296

jterror · 02-Май-10 14:32 (спустя 1 час 31 мин.)

Цитата:
Не надо пустых обвинений.
???
У них же на сайте была статья, где было расписано, что вырезали 20~30% скрипта "за ненадобностью".
Цитата:
Японская версия довольно долго была на трекере до выхода английской. Кому надо было могли бы уже и скачать. Зачем сейчас то эту тему поднимать?
Что значит "поднимать тему"? Просто не понимаю, зачем душить здоровые раздачи игр, которые явно не клоны этой.
Касательно качества перевода. О нем невозможно судить, не ставнивая с оригиналом, который тут пытаются придушить. И как это понимать?
[Профиль]  [ЛС] 

Alva545

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 362

Alva545 · 02-Май-10 14:45 (спустя 13 мин., ред. 02-Май-10 14:45)

Цитата:
У них же на сайте была статья, где было расписано, что вырезали 20~30% скрипта "за ненадобностью".
Ты что, серьёзно поверил? А в то, что они фандаб для новеллы делать собираются, тоже?
no comments.
Те, кому нужен оригинал и так всегда его смогут скачать. Источников предостаточно. А если не сможешь найти - сравнить и оценить качество перевода ты не сможешь тем более.
В нашем разделе так мало народу, что те раздачи всё равно сами загнутся со временем.
[Профиль]  [ЛС] 

Wakaranai

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 4981

Wakaranai · 02-Май-10 15:01 (спустя 15 мин.)

Вот только неясно, почему эта раздача Фэйта не загибается. Там же перевод неполный...
[Профиль]  [ЛС] 

Alva545

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 362

Alva545 · 02-Май-10 15:20 (спустя 18 мин.)

Wakaranai
Недоработка модераторов. Её вообще закрыть надо было.
[Профиль]  [ЛС] 

jterror

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 296

jterror · 02-Май-10 15:21 (спустя 1 мин.)

Цитата:
Ты что, серьёзно поверил? А в то, что они фандаб для новеллы делать собираются, тоже?
Это было про Wind написано. Видимо раньше они были честнее, чем чейчас.
Цитата:
В нашем разделе так мало народу, что те раздачи всё равно сами загнутся со временем.
Вот именно поэтому раздачи нужно беречь и дорожить ими, а не помогать на тот свет.
[Профиль]  [ЛС] 

Astramonger

Стаж: 18 лет

Сообщений: 916

Astramonger · 02-Май-10 15:39 (спустя 17 мин.)

jterror
Цитата:
Это было про Wind написано. Видимо раньше они были честнее, чем чейчас.
Играл и в оригинал(естествеено реградюэйт редакцию) и в перевод винда, скриптов там не грамма не вырезано, правда в некоторых местах перевод, если можно так сказать, с творческим подходом, но не более того. Очень сомневаюсь, что сам ты играл в японскую версию и мог проверить.
[Профиль]  [ЛС] 

jterror

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 296

jterror · 02-Май-10 16:08 (спустя 28 мин.)

Astramonger
Это немного радует, т.к. до сих пор не играл - колебался из за этих сомнений. Статья была большая, с картинками, и аргументы были, насколько помню, вроде таких: Нет смысла писать "сияло яркое солнце, по синему небу пробегали белые облака", когда на картинке это самое небо и так нарисовано.
[Профиль]  [ЛС] 

Trup-chan

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 3

Trup-chan · 03-Май-10 16:36 (спустя 1 день)

file "ef_Lite_Data_[nnl].cnd"
ef_Lite_Data_[nnl].cnd: 7-zip archive data, version 0.3
есть у кого пароль от этого архива, чтобы красноглазые упырьки ручками поставили && поиграли?
[Профиль]  [ЛС] 

Ellurion

Помощник модератора

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 3379

Ellurion · 03-Май-10 17:33 (спустя 56 мин.)

Для страждущих прохождение
скрытый текст
-=GOOD END=-
01. Follow Miyamura
save - 1
02. Just go home
03. Go out and see Miyako
04. Find out what's happening
05. Stand by Miyako
save - 2
06. I want to film her after all
07. Don't kiss her
save - 3
08. Reject it
-=BAD END #1=
load - 1
02. Check up on Kei
save - 4
03. Go out and see Miyako
04. Don't worry, be happy
save - 5
05. Stand by Miyako
-=BAD END #2=-
load - 4
03. Work comes first
-=BAD END #3=-
load - 5
05. I can't just ditch Kei
-=BAD END #4-5=-
load - 2
06. I can't betray the film club
07. Hold my peace
08. What is wrong with me? and What is wrong with her?("animated"!)
Для частей 1-3. Части 4-7 выборов не содержат.
[Профиль]  [ЛС] 

Hypnotize555

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 15

Hypnotize555 · 04-Май-10 23:20 (спустя 1 день 5 часов)

Аааа, спасибо огромное! Ждал, очень джал, и наконец дождался. Еще раз спасибо и релизеру, и команде-переводчику.
[Профиль]  [ЛС] 

who_are_you

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 47


who_are_you · 08-Май-10 00:46 (спустя 3 дня)

Ууууу ...
Я тоже ждал этого.
Только я расстроен. Нет, к переводу никаких претензий нет. Но я недавно обнаружил, что мне нравятся вн-ки много больше, чем романтические аниме, и даже иногда больше, чем экранизации вн-ок. Но "Эф - история воспоминаний" - моё любимое аниме. Но даже если не сравнивать аниме с игрой, то игра очень посредственная сама по себе. Я очень сильно разочарован, если честно.
P.S.: и да, я отдаю себе отчет, что аниме - экранизация этой игры ( это так, на всякий случай )
[Профиль]  [ЛС] 

na5meshnik

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 1038


na5meshnik · 08-Май-10 00:55 (спустя 9 мин.)

who_are_you писал(а):
игра очень посредственная сама по себе
Чего так? Имхо, одна из лучших новелл.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error