Цитата:
1) Дубляж на расширенную версию не создавался, поэтому в "расширенных" моментах иногда отсутствует голосовой перевод (включаем первые субтитры, для понимания), а иногда - появляются голосовые вставки из перевода Гланца.
2) В третьей аудиодороге (Гланц и Королёва) - непереведённые голосом фрагменты - переведены субтитрами.
Поэтому, если смотрите с "бубляжем" или с переводом Гланца - включайте первые субтитры.
Пц какой-то... где взять нормальную версию, с непрерывным дубляжом, оригинальной дорогой и сабами под обе дороги? Типа самому собирать? Раздача говно