|
_oFF
Стаж: 17 лет Сообщений: 21
|
_oFF ·
21-Авг-10 18:07
(15 лет 1 месяц назад)
жутко не люблю, когда перевод обрывается и идёт только оригинальная дорожка на инглише. в этой раздаче кусочки расширеной версии переведены?
и если да, то на какой из дорожек
|
|
fakanaka
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 161
|
fakanaka ·
30-Авг-10 21:17
(спустя 9 дней, ред. 02-Мар-11 02:44)
19Sergey68 писал(а):
...срезан двухсекундный эпизод,когда девочки сказали,что Джон в Галерее.Т2,переспрашивает : "В Галерее? А где это?"Девчёнки над ним смеются,а ОН как бы оправдываясь говорит им :" Да я сдесь типа...новенький..."Я этот эпизод чётко запомнил,только вот НЕТ его ни в одной,самой расширенной версии...
19Sergey68, ты меня убил... я думал что про T знаю всё... шандец...
Знаю что T2 есть в современном издании в ОЧЕНЬ ХОРОШЕМ ДУБЛЯЖЕ!
Как вам такие яблочки?!
|
|
AlsKnight
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 7905
|
AlsKnight ·
30-Авг-10 21:23
(спустя 6 мин.)
fakanaka писал(а):
Знаю что T2
их 3 версии по длительности ( оффициальных). Вы про дубляж к какой версии ?
|
|
uther43
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 9
|
uther43 ·
08-Сен-10 22:51
(спустя 9 дней)
рип никто не собирается делать? на трекере нет рипа второй части с переводом Гаврилова((
|
|
fakanaka
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 161
|
fakanaka ·
29-Сен-10 16:22
(спустя 20 дней, ред. 02-Мар-11 04:20)
AlsKnight
Я про дубляж полной режиссёрской (классической, с дорогой в конце)!
|
|
AlsKnight
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 7905
|
AlsKnight ·
29-Сен-10 16:25
(спустя 3 мин.)
fakanaka это не та версия, про которую вы говорите.
|
|
Xenosag
 Стаж: 17 лет Сообщений: 970
|
Xenosag ·
29-Сен-10 16:35
(спустя 9 мин.)
fakanaka
что за дубляж то? Стародавний нашёлся, или сделали к очередному выпуску на блюрее(как у хищника)?
|
|
BlackVI
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 462
|
BlackVI ·
10-Янв-11 21:07
(спустя 3 месяца 11 дней)
еще бы DTS оригинальный ... если найду перекачать
|
|
Shman
  Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 1482
|
Shman ·
28-Янв-11 08:02
(спустя 17 дней)
В данной сборке невыходит переключать звук через меню. Даже если устанавливаешь англ. дорожку, то при запуске фильма воспроизводиться первая русская (Гаврилов). Звуковые дорожки выходит переключать только после запуска фильма. А так сборка отличная, спасибо!
|
|
Xenus1987
 Стаж: 18 лет Сообщений: 1131
|
Xenus1987 ·
11-Фев-11 21:08
(спустя 14 дней, ред. 11-Фев-11 21:08)
AlsKnight
у тебя нет ли в планах сделать версию 2:33 которая?
На этом DVD https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3253360 2DTS напрягают как то...
|
|
fakanaka
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 161
|
fakanaka ·
12-Фев-11 22:19
(спустя 1 день 1 час, ред. 10-Май-11 22:43)
AlsKnight
Давайте, товарищ-щ, разберём этот вопрос раз и навсегда! Есть ТРИ версии: [1] Театралка [~02'19''18]
(обрезанная "телевизионно-театральная-лоховская" версия)
[2] Полная Режиссёрская "Director's UnCut" [~02'34''25]
(полная версия с автодорогой в конце)
[3] Полная Альтернативная "SkyNet UnCut" (или иногда "Special Version/Edition") [~02'35''39]
(тоже полная, но с Сарой-бабушкой на лавочке, где всё "ништяк-forever") Так вот я говорю о Director's UnCut версии.
Хотя в 2007-м издании, о котором я говорю, продублировано всё (так что не переживайте).
Но сейчас почему-то у народа популярна "тупорыло-дебильная" версия с бабушкой. А теперь разберём, почему Я лично считаю 2-ю версию единственно правильной: после неё
отлично идёт сериал "Хроники Сары Коннор" (который, вроде как, сопродюсировал Джеймс Камерон)! А про фильмы T3 и последний T4 вообще молчу... 
|
|
Xenus1987
 Стаж: 18 лет Сообщений: 1131
|
Xenus1987 ·
12-Фев-11 22:48
(спустя 28 мин.)
fakanaka
Только Камерон отмалчивается от этого сериала
|
|
Xenus1987
 Стаж: 18 лет Сообщений: 1131
|
Xenus1987 ·
19-Фев-11 23:18
(спустя 7 дней)
DenisLp
Театралка очень кастрирована. Нет даже в ней момента, когда Терминатора на обучение перепрограммируют.
|
|
fakanaka
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 161
|
fakanaka ·
21-Фев-11 03:21
(спустя 1 день 4 часа, ред. 06-Мар-11 20:16)
DenisLp
Режиссёр фильма с этим не согласен.
И во избежание лохоты всё-таки он впоследствии
выпустил в продажу/эфир режиссёрскую версию.
Поэтому, как я писал, Театралка - версия лохнесская.
|
|
fakanaka
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 161
|
fakanaka ·
28-Фев-11 19:34
(спустя 7 дней, ред. 10-Май-11 22:46)
Я очень люблю этот культовый фильм с юности!
DenisLp писал(а):
...А вы свои сообщения выделили цветом, чтобы их хоть кто-то заметил?..
Чтобы ВСЕ заметили и поняли, что театралка - версия лохотронская! (речь идёт только о T2, поскольку,
например, в Alien-3 теат. и реж. - два разных фильма, по-разному смонтированных, с разной графикой и музыкой!)
В T2 же - тупо фильм-кострат! Взять и вырезать полкуплета из песни! И всё из-за долбаных телевизионщиков.
Кэмерон сказал: "Мне пришлось обрезать". Для него этот фильм длился наверняка даже больше чем 02:36:xx ))) ▪ Эпизод с видением Кайла в больнице - психоделически-важный и Майкло-Бьено-необходимый!
▪ С вытаскиванием чипа из башки (где снялась сестра Линды в зеркале) - наиохереннейший:
"Если моя мать меня не слушает, тогда кто станет?!"
А кто этого не понимает - вроде как, олени... А кто не согласен - предатели... Так что, народ, если хотите насладиться культовым научно-фантастическим боевиком или просто вспомнить былое,
то обязательно смотрите полную версию - возможно увидите то, чего не было по наитупорылейшему долбоящику!
|
|
Wlad_login
  Стаж: 19 лет 7 месяцев Сообщений: 3155
|
Wlad_login ·
11-Май-11 17:25
(спустя 2 месяца 10 дней)
Скажите, пожалуйста, а зачем делать DVD-9 из BD, если есть оригинальное издание R1? Нет, я не против (буду качать), просто хочется узнать мотивацию. Меню - шедевр!
|
|
vr666
 Стаж: 18 лет Сообщений: 1181
|
vr666 ·
11-Май-11 21:39
(спустя 4 часа)
Wlad_login писал(а):
, а зачем делать DVD-9 из BD, если есть оригинальное издание R1?
Качество картинки часто лучше получается, ну это конечно если кодировать хорошим кодером и с правильными настройками, как здесь например...
|
|
Wlad_login
  Стаж: 19 лет 7 месяцев Сообщений: 3155
|
Wlad_login ·
12-Май-11 20:25
(спустя 22 часа, ред. 12-Май-11 20:25)
Качество - прекрасное! Можно с удовольствием смотреть даже на полном экране 30" 2560*1600. Чёткость картинки позволяет.
|
|
Komisarz Ryba
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 161
|
Komisarz Ryba ·
18-Янв-12 20:17
(спустя 8 месяцев)
скажите, эта версия от режиссерской отличается только концовкой, или сюда добавлены еще какие то моменты не вошедшие в режиссерскую версию фильма ?
|
|
Mordecai
  Стаж: 17 лет Сообщений: 164
|
Mordecai ·
15-Фев-12 06:50
(спустя 27 дней, ред. 16-Фев-12 18:45)
fakanaka писал(а):
19Sergey68 писал(а):
...срезан двухсекундный эпизод,когда девочки сказали,что Джон в Галерее.Т2,переспрашивает : "В Галерее? А где это?"Девчёнки над ним смеются,а ОН как бы оправдываясь говорит им :" Да я сдесь типа...новенький..."Я этот эпизод чётко запомнил,только вот НЕТ его ни в одной,самой расширенной версии...
19Sergey68, ты меня убил... я думал что про T знаю всё... шандец...
Знаю что T2 есть в современном издании в ОЧЕНЬ ХОРОШЕМ ДУБЛЯЖЕ!
Как вам такие яблочки?!
Впервые слышу о Терминаторе 2 с дублированным переводом. Кинь ссылку на источник где написано о том что есть дубляж посмотрим почитаем, а пока это пустые слова.
|
|
Andy Rok
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 237
|
Andy Rok ·
27-Фев-12 10:51
(спустя 12 дней)
Озвучка от "Киномании" дополнена озвучкой от "Позитива" потому, что она короче на исходнике?
|
|
AlsKnight
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 7905
|
AlsKnight ·
27-Фев-12 12:01
(спустя 1 час 9 мин.)
Andy Rok
AlsKnight писал(а):
Дорожки Киномании и Гоблина с концовкой от Позитива - т.к. они были взяты из HD-Remux исходника
т.е там не было сцены со старой Сарой Коннер.
|
|
Shman
  Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 1482
|
Shman ·
05-Мар-12 06:57
(спустя 6 дней, ред. 05-Мар-12 06:59)
DenisLp писал(а):
Xenus1987 писал(а):
Нет даже в ней момента, когда Терминатора на обучение перепрограммируют.
А что его перепрограммировать? Он сам сказал, что способен на обучение.
Это в тетральной версии он так сказал, в режиссерской говорит иначе. В театральной версии слегка изменен диалог, чтобы можно было без вопросов вырезать сцену вскрытия черепа Терминатора. Однако, несмотря на такие хитрые приемы, в театральной версии не ясно как Джон отличил настоящую маму от робота Т1000 (когда тот прикинулся его мамой) и как Т1000 понял, что его обхитрили с именем собаки. В режиссерской эти моменты объяснены :).
|
|
BelovAndre
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 198
|
BelovAndre ·
31-Мар-12 20:55
(спустя 26 дней)
переключение через глаз есть?
|
|
Giggorasso
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 359
|
Giggorasso ·
10-Апр-12 23:53
(спустя 10 дней)
Нет даже в ней момента, когда Терминатора на обучение перепрограммируют. ---- этого момента в НОРМАЛЬНОЙ версии и не должно быть. Скажите, тут перевод Гаврилова нормальный, или все то же левое говно, которое везде на трекере.
Обыскался уже, хоть со своей кассеты цифруй.
|
|
AlsKnight
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 7905
|
AlsKnight ·
11-Апр-12 08:05
(спустя 8 часов, ред. 11-Апр-12 10:44)
Giggorasso вы уже достали гадить во всех темах про Терминаторов.
Цифруйте что хотите и откуда хотите. Перевод сделан с чистого голоса А. Гаврилова на CCЕ версию.
|
|
Sobri-12X
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 594
|
Sobri-12X ·
26-Июл-12 19:09
(спустя 3 месяца 15 дней)
Сиды встаньте пожалуйста кто-нибудь на раздачу и дайте скорости?
|
|
M.Essien
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 21
|
M.Essien ·
14-Сен-12 12:48
(спустя 1 месяц 18 дней)
Sobri-12X писал(а):
54370703Сиды встаньте пожалуйста кто-нибудь на раздачу и дайте скорости?
точно ,а то никогда не скачаем любимый фильм
|
|
aliatto
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 246
|
aliatto ·
19-Апр-13 20:05
(спустя 7 месяцев)
никогда не понимал этих dvd форматов видео.
у меня почему ито открывается фильм в небольшом экране, то бишь остальное черными полями закрыто
почему такое мизерное разрешение дает не понимаю.
два плеера перебрал уже.
|
|
Wlad_login
  Стаж: 19 лет 7 месяцев Сообщений: 3155
|
Wlad_login ·
19-Апр-13 22:07
(спустя 2 часа 2 мин.)
Вообще-то, существует много киношных форматов кадра. Этот - широкоформатный, широкоэкранный.
|
|
|