|
netichka
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 8
|
netichka ·
15-Май-10 07:23
(15 лет 4 месяца назад)
она готова) постараюсь сейчас выложить
|
|
dormouse_73
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 55
|
dormouse_73 ·
15-Май-10 12:52
(спустя 5 часов)
а что с торентом???? клиент пишет, что торент не зарегистрирован, а на сайте нет нового торент файла
|
|
Amita007
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 11
|
Amita007 ·
15-Май-10 18:51
(спустя 5 часов)
Люди, у меня вообще серия сплетницы...а сабы csi...а я сплетницу не качаю и не смотрю даже...в чем проблема? и в винд медии чет не воспроизводится вообще
|
|
netichka
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 8
|
netichka ·
15-Май-10 19:32
(спустя 40 мин.)
У меня сглючило(( Приходится качать заново серию..может у кого есть непереведнная- сможет залить?
|
|
Tinka1976
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 292
|
Tinka1976 ·
16-Май-10 13:42
(спустя 18 часов)
Спасибо. Хороший перевод. Если бы еще кто-то почистил мелкие огрехи - было бы вообще шикарно
|
|
Jerry_Blogger
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 294
|
Jerry_Blogger ·
16-Май-10 20:37
(спустя 6 часов)
Tinka1976
Я ещё не смотрел. А что там за огрехи? Опечатки, путают м/ж, или проблемы именно с переводом?
Могу взяться за редактуру.
|
|
Tinka1976
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 292
|
Tinka1976 ·
16-Май-10 22:40
(спустя 2 часа 2 мин.)
Jerry_Blogger, опечатки в основном. Путаница с полом тоже где-то проскочила, и пару раз мне показалось, что какие-то идиоматические выражения просто перевели дословно, а не по смыслу. Но вообще вполне можно смотреть, особенно если почистить опечатки.
Спасибо переводчикам :).
|
|
netichka
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 8
|
netichka ·
17-Май-10 10:19
(спустя 11 часов, ред. 17-Май-10 10:19)
Отредактировала последние две серии. Когда будут выкладывать 22- перезальют и те. Jerry_Blogger
Если хочешь, поправь сам- будем благодарны) Tinka1976
По поводу идиом:
Не могу припомнить где, может, не я ошиблась. Вопрос вот в чем: все ли будут согласны, что некоторые фразы будут переводиться по смыслу, а не дословно? А то иногда пишут: "Вооот, вы не прааавы!" =)
|
|
Tinka1976
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 292
|
Tinka1976 ·
17-Май-10 11:41
(спустя 1 час 21 мин.)
netichka, возможно, мне только показалось :). Там просто фразы плохо укладывались в контекст по смыслу, вот я и подумала, что это могли быть идиомы, которые пропустили, перевели дословно. Я не вслушивалась в оригинал, честно признаюсь.
Я не знаю, имеет ли смысл спрашивать согласия всех. Думаю, конструктивнее будет, если тот, кто возьмет на себя обязанности редактора, сам будет решать, как лучше перевести - ближе к тексту или более понятным для русскоязычного человека образом. Лично я в переводе всегда склоняюсь ко второму варианту. Например, в 8-21 CSI:Miami они использовали бейсбольные термины. Ну переведу я это "Мы получили самую сильную подачу. Они провели подачу со сменой скорости" - и кто что поймет? У нас-то никто не играет в бейсбол, как у них, с самого детства. Но иногда бывает какая-то игра слов, которую хочется сохранить, и для этого приходится переводить ближе к тексту.
И, имхо, кто пишет "вы не правы" из-за того, что где-то переведено по смыслу - ПРОМТ им в руки, он переводит дословно.
|
|
netichka
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 8
|
netichka ·
17-Май-10 12:03
(спустя 21 мин.)
Отлично. Дождемся новой серии и улучшимся)
|
|
Jerry_Blogger
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 294
|
Jerry_Blogger ·
18-Май-10 09:07
(спустя 21 час)
Проведу редактуру и вышлю вам исправленный вариант.
|
|
medveditsa
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 714
|
medveditsa ·
21-Май-10 00:26
(спустя 2 дня 15 часов)
Есть полностью готовые субтитры на русском языке к 22-й серии, если нужно - пишите в личку.
|
|
marsabe
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 36
|
marsabe ·
21-Май-10 15:33
(спустя 15 часов, ред. 21-Май-10 15:33)
новая серия добавлена? не поняла просто)))  а все разобралась- спасибо!!!
|
|
Jerry_Blogger
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 294
|
Jerry_Blogger ·
21-Май-10 19:19
(спустя 3 часа)
CSI NY 16-17, отредактированные субтитры, для тех кто дочитал до этого момента и ещё не посмотрел эти серии. http://rghost.ru/1677842
Цитата:
Отредактировала последние две серии. Когда будут выкладывать 22- перезальют и те.
Я правильно понимаю, на 20 и 21 мне не обращать внимания?
|
|
Tinka1976
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 292
|
Tinka1976 ·
21-Май-10 19:26
(спустя 7 мин.)
Спасибо за 22ю. Интересная серия, отличные сабы :).
|
|
Jerry_Blogger
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 294
|
Jerry_Blogger ·
23-Май-10 20:51
(спустя 2 дня 1 час, ред. 28-Май-10 15:10)
|
|
irinaluts
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 35
|
irinaluts ·
29-Май-10 20:55
(спустя 6 дней)
Нда, жестоко они сезон закончили... На следующий год интригу оставили?
|
|
Jerry_Blogger
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 294
|
Jerry_Blogger ·
30-Май-10 08:19
(спустя 11 часов)
В 22 серии перевод стерилизованный, так что я даже его не смотрел на предмет редактуры.
23 http://rghost.ru/1749345
Всем спасибо, все свободны.
|
|
logan_m
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 15
|
logan_m ·
30-Май-10 10:52
(спустя 2 часа 33 мин., ред. 30-Май-10 10:52)
irinaluts писал(а):
Нда, жестоко они сезон закончили...
не то слово КАК... !!!!:wow:
СПАСИБО переводчикам за наше счастливое...вчера, сегодня и завтра!!!
|
|
NatChat
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 12
|
NatChat ·
30-Май-10 11:02
(спустя 10 мин.)
Спасибо!!! Скажите, а дальше? Будет продолжение?
|
|
smolenskii
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 69
|
smolenskii ·
30-Май-10 12:17
(спустя 1 час 14 мин.)
Да уж, неожиданная концовка сезона, и настолько интригующе, что я уже хочу продолжение, и чем скорее, тем лучше! Похоже режиссеры и сценаристы решили Шейна Кейси сделать бессмертным, ни как не сдохнет, живучий черт возьми.
|
|
zhunya
Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 177
|
zhunya ·
30-Май-10 13:28
(спустя 1 час 10 мин., ред. 30-Май-10 13:28)
23 серия - конец сезона???
скрытый текст
раздался выстрел. делаем ставки :)) хотя лично мне не надо ждать до осени, чтобы узнать, кто это  и так понятно.
|
|
Ната2008
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 10
|
Ната2008 ·
30-Май-10 22:44
(спустя 9 часов)
Уже второй год не понимаю, зачем трачу время на этот сериал. Все ходы банальны и предсказуемы. С самого начала серии, понятно, что будет в конце. Наверное в следующем сезоне NY смотреть не буду.
|
|
logan_m
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 15
|
logan_m ·
01-Июн-10 13:06
(спустя 1 день 14 часов)
скрытый текст
раздался выстрел. делаем ставки :)) хотя лично мне не надо ждать до осени, чтобы узнать, кто это  и так понятно.
...а вдруг...это был просто чей то кошмарный сон  во будет прикол, как глюки в Хаусе;)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
|
|
LizaVeta_1105
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 36
|
LizaVeta_1105 ·
02-Июн-10 21:33
(спустя 1 день 8 часов)
Правильно понимаю, что это конец 6 сезона и теперь продолжение только будет осенью?
|
|
expressokiev
Стаж: 16 лет Сообщений: 4
|
expressokiev ·
12-Июн-10 20:20
(спустя 9 дней)
Большое спасибо всем создателям сериала, продюсеру, актерам и сценаристам и телекомпании CBS за интереснейший сериал из всех которые я видел, также выражаю огромную благодарность переводчикам и отдельное спасибо за сериал с субтитрами, здорово его смотреть на английском языке, понимаешься атмосферой сериала, а главная благодарность тем, кто его раздавал. Сериал популяризировал науку - и с этой задачей он справился, команда - молодцы за отлично проведенное время вечером.
|
|
mavrik_forever111
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 17
|
mavrik_forever111 ·
23-Июн-10 18:38
(спустя 10 дней)
брррр... чет я никак не въеду...так тут перевод только сабами? Озвучки нет?
|
|
daredevil-x
Стаж: 15 лет Сообщений: 1
|
daredevil-x ·
02-Сен-10 23:47
(спустя 2 месяца 9 дней)
перевода вообще не будет? А то непонятно толи читать, толи фильм смотреть и неначто не отвлекаться
|
|
smolenskii
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 69
|
smolenskii ·
04-Сен-10 13:24
(спустя 1 день 13 часов)
А когда планируется показывать 7 сезон?
|
|
Aviator312
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 11
|
Aviator312 ·
08-Сен-10 16:11
(спустя 4 дня, ред. 08-Сен-10 16:11)
kagemi и команда, Вы седьмой сезон раздавать планируете?
|
|
|