Everest: Beyond the Limit / Эверест: За гранью возможного / Сезон 3 / Серии 1-5 [2009, документальный, альпинизм, SATRip, Eng]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Ответить
 

autumnblaze

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 788

autumnblaze · 05-Сен-10 07:22 (15 лет назад)

alexei_suhov писал(а):
К сожалению идет намного медленне чем я думал, этот диктор зараза так много говорит ...
Если кажется, что работу сделать легко, это непременно будет трудно. Если на вид она трудна, значит выполнить её абсолютно невозможно. (Теорема Стокмайера)
[Профиль]  [ЛС] 

alexei_suhov

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 36


alexei_suhov · 05-Сен-10 10:44 (спустя 3 часа)

Надеюсь я вас не очень разочарую, на настоящий момент я сделал 17 минут первой серии. Буду делать так быстро как могу, по часу вечером буду уделять переводу. Не знаю почему но КПД какой-то совсем уж низкий - час работы = 5 минут перевода. Не знаю из-за чего, много времени оходит на всякие Ctrl-C , Ctrl-V. Ну и вдобавок конечно иногда надо 2-3 раза прослушать чтобы понять чего-они там говорят, сами альпинисты. С диктором проблем нет, чудак говорит отчетливо, легко его понимать.
[Профиль]  [ЛС] 

autumnblaze

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 788

autumnblaze · 05-Сен-10 12:18 (спустя 1 час 34 мин.)

alexei_suhov писал(а):
Надеюсь я вас не очень разочарую
Меня? Нет.
alexei_suhov писал(а):
на настоящий момент я сделал 17 минут первой серии.
Могло быть и хуже. Так что радуемся тому, что есть. А пока вообще ничего нет на самом деле.
alexei_suhov писал(а):
Ну и вдобавок конечно иногда надо 2-3 раза прослушать чтобы понять чего-они там говорят, сами альпинисты. С диктором проблем нет, чудак говорит отчетливо, легко его понимать.
Вот здесь и у меня возникли проблемы, потому всё бросил в руки более одарённых. На Вас последняя надежда
[Профиль]  [ЛС] 

alexei_suhov

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 36


alexei_suhov · 05-Сен-10 23:07 (спустя 10 часов)

voyager.cv писал(а):
alexei_suhov писал(а):
Ну и вдобавок конечно иногда надо 2-3 раза прослушать чтобы понять чего-они там говорят, сами альпинисты. С диктором проблем нет, чудак говорит отчетливо, легко его понимать.
Вот здесь и у меня возникли проблемы, потому всё бросил в руки более одарённых. На Вас последняя надежда
Хм, надо сказать что на все 100 % диалоги самих альпинистов и я не понимаю. Я бы сказал, процентов на 90%, но есть места где они там себе чего-то бормочут ... Я надеюсь что отсутсвие некоторых мест не обесценит мои перевод совершенно. Диктора я пока что что понял на все 100%. Дайте мне знать если перевод ожидается только ради альпинистов, если вы ребята диктора и сами понимаете, я тогда и браться не буду.
[Профиль]  [ЛС] 

Парадайзер

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1162

Парадайзер · 05-Сен-10 23:34 (спустя 27 мин.)

alexei_suhov
если ты сделаешь перевод, даже на 90% это было бы просто нечто!
у меня девушка ждёт очень уже давно. морально с тобой!!
[Профиль]  [ЛС] 

3kat2

Стаж: 16 лет

Сообщений: 11

3kat2 · 06-Сен-10 05:40 (спустя 6 часов)

alexei_suhov писал(а):
voyager.cv писал(а):
alexei_suhov писал(а):
Ну и вдобавок конечно иногда надо 2-3 раза прослушать чтобы понять чего-они там говорят, сами альпинисты. С диктором проблем нет, чудак говорит отчетливо, легко его понимать.
Вот здесь и у меня возникли проблемы, потому всё бросил в руки более одарённых.
Хм, надо сказать что на все 100 % диалоги самих альпинистов и я не понимаю. Я бы сказал, процентов на 90%, но есть места где они там себе чего-то бормочут ... Я надеюсь что отсутсвие некоторых мест не обесценит мои перевод совершенно. Диктора я пока что что понял на все 100%. Дайте мне знать если перевод ожидается только ради альпинистов, если вы ребята диктора и сами понимаете, я тогда и браться не буду.
Ждем ваш перевод какой бы он ни был!!!!! На Вас последняя надежда :)(Это так !!!!!)
[Профиль]  [ЛС] 

alexei_suhov

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 36


alexei_suhov · 11-Сен-10 11:26 (спустя 5 дней, ред. 11-Сен-10 11:26)

Рад сообщить что я перевел первую серию. Файл в формате srt, открывается без проблем VLC плэйером.
Насчет самого перевода, слова диктора переведены на 99.9 %, альпинистов - наверное 80%. Те места где я совсем не понимал что они там себе бубнили, я просто пропустил. Переводить старался точно, но там где английские фразы перевести на русской дословно нельзя, старался перевести литературно.
Насчет как передать - может кто-то сконтактируется с автором раздачи, или с модераторами чтобы они добавили мой файл в раздачу? В качестве альтернативного варианта, могу выслать тем кто хочет файл по е-мэйлу: посмотрите, скажите свое мнение, если понравится, то можно будет добавить в раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

vismos

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 55


vismos · 11-Сен-10 12:24 (спустя 57 мин.)

alexei_suhov могу добавить, не вопрос!
[Профиль]  [ЛС] 

alexei_suhov

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 36


alexei_suhov · 11-Сен-10 12:52 (спустя 27 мин.)

Как выслать?
[Профиль]  [ЛС] 

Парадайзер

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1162

Парадайзер · 11-Сен-10 14:58 (спустя 2 часа 6 мин.)

дак может пока просто выложить... на обменник типа www.rghost.ru и всё. положить ссылку в этой теме. думаю модеры не станут лютовать. потом уже когда поболе серий с переводом будет, и обновить будет не грешно.
огромное спасибо за старание! это очень ценно для нас
[Профиль]  [ЛС] 

3kat2

Стаж: 16 лет

Сообщений: 11

3kat2 · 11-Сен-10 15:37 (спустя 38 мин.)

Посмотрел перевод нашего уважаемого переводчика. Просто классный перевод-смотрится легко , запоем !Прямо талант какой то есть у человека!!! Ждем! Ждем! Ждем! Ждем ещё!
[Профиль]  [ЛС] 

alexei_suhov

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 36


alexei_suhov · 11-Сен-10 15:49 (спустя 12 мин.)

http://rghost.net/download/2593963/53c8db3bfa2a470e1833e25e48f858572d5c63b3/Evere...First.Summit.srt
[Профиль]  [ЛС] 

Tryapa

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 20


Tryapa · 11-Сен-10 19:55 (спустя 4 часа)

вот это да! alexei_suhov, это ценнейшая работа! спасибо! я ждала этого много месяцев. даже не представляешь как мы с подругой тебе благодарны
[Профиль]  [ЛС] 

alexei_suhov

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 36


alexei_suhov · 11-Сен-10 21:50 (спустя 1 час 54 мин.)

спасибо, я очень рад что вам понравилось, ваши добрые слова самое лучшее вознаграждение
[Профиль]  [ЛС] 

rastamalik2

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 2


rastamalik2 · 13-Сен-10 13:56 (спустя 1 день 16 часов)

alexei_suhov рахмет огромный!!!! ждал полгода!
[Профиль]  [ЛС] 

3kat2

Стаж: 16 лет

Сообщений: 11

3kat2 · 19-Сен-10 08:31 (спустя 5 дней)

АХ как хочеться посмотреть оставшиеся серии в переводе !!!!!!!!!! если бы я только знал английский так же хорошо как уважаемый alexei_suhov .......................( как вариант перевел бы кто с Технической записью на новую звуковую дорожку а я бы это забил бы в субтитры!! можно просто записать на микрофон дорожку буквально с лету(пусть перевод будет не очень точным)-многие и этому будут рады!
[Профиль]  [ЛС] 

alexei_suhov

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 36


alexei_suhov · 20-Сен-10 20:08 (спустя 1 день 11 часов)

честное слово, сейчас не могу переводить, нет времени. надиктовать или написать - в принципе одно и то же, надо же сначала прослушать, подумать как перевести, и только потом диктовать. Я ж не професионал чтобы так с лету. если у меня появится возможность - обязательно засяду за перевод, но пока не могу.
Надеюсь что в перерыве кто-то другой подхватит почин ...
[Профиль]  [ЛС] 

3kat2

Стаж: 16 лет

Сообщений: 11

3kat2 · 21-Сен-10 14:43 (спустя 18 часов)

alexei_suhov писал(а):
честное слово, сейчас не могу переводить, нет времени. надиктовать или написать - в принципе одно и то же, надо же сначала прослушать, подумать как перевести, и только потом диктовать. Я ж не професионал чтобы так с лету. если у меня появится возможность - обязательно засяду за перевод, но пока не могу.
Надеюсь что в перерыве кто-то другой подхватит почин ...
ждем! и надеемся на тебя дружище alexei_suhov! и на других знаюших англиийский ...................
[Профиль]  [ЛС] 

alexei_suhov

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 36


alexei_suhov · 21-Сен-10 22:04 (спустя 7 часов)

Если бы у меня был файл с английскими субтитрами, все было вы намного проще и быстрее. Я бы просто писал русский перевод под английским, а потом удалял бы английский. Очень просто ... Но я не нашел английские субтитры! Я обшарил интернет гуглом и в и-муле тоже искал - ничего нет! Если кто-то найдет английские субтитры - я готов перевести.
[Профиль]  [ЛС] 

Dilshodaka

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 6


Dilshodaka · 27-Сен-10 21:25 (спустя 5 дней)

alexei_suhov огромное спасибо за труд!!!
[Профиль]  [ЛС] 

AlexFergus

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 126

AlexFergus · 19-Окт-10 01:27 (спустя 21 день, ред. 19-Окт-10 01:27)

Привет, друзья. Ну как, кто-нибудь перевёл последующие серии? Всё-таки странно, почему в России не перевели этот сезон на русский язык телеканалы/студии...
[Профиль]  [ЛС] 

kusok-parazita

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1


kusok-parazita · 26-Окт-10 22:32 (спустя 7 дней, ред. 26-Окт-10 22:32)

alexei_suhov, Спасибо! Ждём продолжения!!!
[Профиль]  [ЛС] 

prospm

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 2


prospm · 06-Ноя-10 18:16 (спустя 10 дней)

Да как это не перевели? По эксплореру уже показывали его
[Профиль]  [ЛС] 

autumnblaze

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 788

autumnblaze · 07-Ноя-10 00:06 (спустя 5 часов)

prospm писал(а):
Да как это не перевели? По эксплореру уже показывали его
Записал бы кто да выложил...
А так - "не перевели"...
[Профиль]  [ЛС] 

alexei_suhov

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 36


alexei_suhov · 05-Дек-10 18:35 (спустя 28 дней, ред. 13-Дек-10 18:25)

voyager.cv писал(а):
А так - "не перевели"...
перевели еще немного ...
для всех кто ждал продолжения - здесь лежит вторая серия. Жду ваших комментариев/предложений/подсказок. Кое-где были места, которые я не совсем понял, касательно колена Джона Голдена, как там он его сломал. Ну а в общем, как и прошлый раз, диктор переведeн на 99%. Альпинисты - сами увидите.
http://plasmon.rghost.net/download/3492816/e7b5ae53b647e59e7c9ef59d9439acb6cc61a1...ssible.Dream.srt
[Профиль]  [ЛС] 

alexei_suhov

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 36


alexei_suhov · 13-Дек-10 18:24 (спустя 7 дней)

45oldman писал(а):
Человеческое спасибо Вам Алексей!
Не за что! Главное - чтобы не зря стараться. Перевод то как, смотреть можно? Язык не очень корявый?
[Профиль]  [ЛС] 

3kat2

Стаж: 16 лет

Сообщений: 11

3kat2 · 13-Дек-10 23:15 (спустя 4 часа)

alexei_suhov писал(а):
45oldman писал(а):
Человеческое спасибо Вам Алексей!
Не за что! Главное - чтобы не зря стараться. Перевод то как, смотреть можно? Язык не очень корявый?
перевод хорощий! настолько хороший что мы все ждем продолжения!
[Профиль]  [ЛС] 

AlexFergus

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 126

AlexFergus · 14-Дек-10 01:11 (спустя 1 час 56 мин.)

Alexei_suhov, ОГРОМНОЕ СПАСИБО и привет из Крыма. У нас тут тоже горы есть. Правда мааленькие, в сравнении с Эверестом Очень ждем продолжения вашего перевода!
[Профиль]  [ЛС] 

alexei_suhov

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 36


alexei_suhov · 15-Дек-10 18:08 (спустя 1 день 16 часов)

AlexFergus писал(а):
Alexei_suhov, ОГРОМНОЕ СПАСИБО и привет из Крыма. У нас тут тоже горы есть. Правда мааленькие, в сравнении с Эверестом
я был в Крыму, три раза, каждый раз в многодневном палаточном походе. Крым - это суперское место!
[Профиль]  [ЛС] 

Парадайзер

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1162

Парадайзер · 15-Дек-10 22:50 (спустя 4 часа)

Алексей, браво! Спасибо что не забываете. Отличный подрарок к новогодним праздникам.)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error