|
Тёрн
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 788
|
Тёрн ·
07-Апр-10 19:44
(15 лет 5 месяцев назад, ред. 07-Апр-10 19:44)
denwer148 писал(а):
(написать:ПО ПОВАДУ ПОКЕМОНОВ).
denwer148
Учите русский язык!
Ну а на вопрос товарищ stitchix2 ответил...
Ух ты, а раздачу-то качают =) Неожиданный поворот событий...
|
|
denwer148
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 15
|
denwer148 ·
08-Апр-10 05:29
(спустя 9 часов, ред. 08-Апр-10 05:29)
stitchix2 писал(а):
denwer148
Всё что есть найдёшь тут и тут
Если чего-то нет, значит вероятно его нет совсем, либо скоро будет.
Заходил я на эти сайты вот только хотелось бы найти ПОКЕМОНОВ 1.2.3(полнометражки с рус.японской озвучкой как это было раньше.
Их ещё тогда на видео кассетах продавали, у меня есть они на касетах, но качества изображения не то размыто немного вот только если можно-было бы записать звуковую дорожку отдельно и потом наложить на диск было бы не плохо.
|
|
Andron1818
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 743
|
Andron1818 ·
08-Апр-10 05:49
(спустя 20 мин.)
denwer148
Я как понял у тебя есть японские версии полнометражок с русской озвучкой на кассетах?
|
|
Slink
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 3270
|
Slink ·
08-Апр-10 08:00
(спустя 2 часа 11 мин.)
Наверно, он обычные пиратки с войсовером имеет в виду.
|
|
denwer148
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 15
|
denwer148 ·
08-Апр-10 18:49
(спустя 10 часов, ред. 08-Апр-10 18:49)
Andron1818 писал(а):
denwer148
Я как понял у тебя есть японские версии полнометражок с русской озвучкой на кассетах?
Да это так вот только проблема у меня заключаеться в то что качество изображения на кассетах плохое, вот и ищу по инету с такой озвучкой.
Slink писал(а):
Наверно, он обычные пиратки с войсовером имеет в виду.
Не пойму что ты имел ввиду под словом (войсовером)???? Тёрн
А откуда ты взял вот эти пять серий с такой озвучкой.
Мне просто интиресно, да и вообще ты случайно не в МОСКВЕ живёш.
|
|
Joker_vD
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 520
|
Joker_vD ·
08-Апр-10 19:28
(спустя 38 мин.)
denwer148
Voiceover – это закадровый голос.
|
|
__ILIA__
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 580
|
__ILIA__ ·
08-Апр-10 20:03
(спустя 35 мин., ред. 08-Апр-10 20:03)
denwer148 писал(а):
А откуда ты взял вот эти пять серий с такой озвучкой.
Цитата:
Работа над выпуском:
Перевод - Kioshi
Тайминг - Andron1818, Slink
Редакция и правка - Тёрн
Озвучка - Тёрн и Moreya
|
|
Joker_vD
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 520
|
Joker_vD ·
08-Апр-10 21:20
(спустя 1 час 16 мин.)
Цитата:
Мне просто интиресно, да и вообще ты случайно не в МОСКВЕ живёш.
20 рублей тому, кто объяснит мне, почему "Москва" набрано капсом. Вообще, тексты с вкраплениями КАПСОВЫХ слов мне напоминают брошюрки всех этих... проповедничков.
|
|
Тёрн
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 788
|
Тёрн ·
08-Апр-10 21:53
(спустя 33 мин.)
Меня немножко поражает, что люди не читают головное сообщение темы, да ещё в титрах и голосом проговорено, кто работал над серией... %)
denwer148 писал(а):
Мне просто интиресно, да и вообще ты случайно не в МОСКВЕ живёш.
Slink писал(а):
Когда пишут нечто вроде:
Цитата:
Пиши по адресу:denwer148@mail.ru - только не забудь указать в коментариях (написать:ПО ПОВАДУ ПОКЕМОНОВ).
Значит, что на сайт больше не зайдут и можно ничего не отвечать.
Теперь уже на меня совсем охота пошла...
"Мой адрес не дом и не улица, мой адрес Советский Союз!" =)
Joker_vD писал(а):
20 рублей тому, кто объяснит мне, почему "Москва" набрано капсом.
Вообще, капсят одно слово, когда выделяют его из ряда, т.е. ставят логическое ударение, если можно так выразиться...
Как, например, в твоём предложении, я полагаю, "КАПСОВЫХ", выделено, отчасти, логически, чтобы подчеркнуть это.
denwer148 писал(а):
А откуда ты взял вот эти пять серий с такой озвучкой.
Тсс, никому ни слова! С военной базы украл... denwer148
Вы - Русский? Если да, то обидно за вас, с такими познаниями данного языка... 
Пиратка на японку? Никогда не слышал о такой...
|
|
Joker_vD
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 520
|
Joker_vD ·
08-Апр-10 22:12
(спустя 18 мин.)
Тёрн
Я выделил иронически. Я вообще хотел вперемешку напечатать, но передумал. И да, я догадываюсь, что для акцентации. Но почему именно "Москву"? И почему вообще что-то там выделять? В общем, 20 рублей все еще ждут
|
|
Тёрн
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 788
|
Тёрн ·
08-Апр-10 22:16
(спустя 4 мин.)
А, да, я, видимо, удалил, когда писал. Я написал, что сам не пойму, почему Москва выделено...
|
|
Slink
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 3270
|
Slink ·
08-Апр-10 22:44
(спустя 28 мин.)
Цитата:
Пиратка на японку? Никогда не слышал о такой...
Не стоит забывать, что многие люди не могут отличить другие языки.
|
|
denwer148
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 15
|
denwer148 ·
09-Апр-10 06:04
(спустя 7 часов, ред. 09-Апр-10 06:04)
Slink писал(а):
Наверно, он обычные пиратки с войсовером имеет в виду.
Низнаю на сколько это была пиратка, знаю что она у меня на видеокасете записанна, и мне перевод на ней очень сильно понравился ,вот только качество изображения уже не то что было раньше, поэтом я и ищу ПОКЕМОН 1,2,3 с такой озвучкой (только не дублированный).
Тёрн писал(а):
Меня немножко поражает, что люди не читают головное сообщение темы, да ещё в титрах и голосом проговорено, кто работал над серией... %)
denwer148 писал(а):
Мне просто интиресно, да и вообще ты случайно не в МОСКВЕ живёш.
Slink писал(а):
Когда пишут нечто вроде:
Цитата:
Пиши по адресу:denwer148@mail.ru - только не забудь указать в коментариях (написать:ПО ПОВАДУ ПОКЕМОНОВ).
Значит, что на сайт больше не зайдут и можно ничего не отвечать.
Теперь уже на меня совсем охота пошла...
"Мой адрес не дом и не улица, мой адрес Советский Союз!" =)
Joker_vD писал(а):
20 рублей тому, кто объяснит мне, почему "Москва" набрано капсом.
Вообще, капсят одно слово, когда выделяют его из ряда, т.е. ставят логическое ударение, если можно так выразиться...
Как, например, в твоём предложении, я полагаю, "КАПСОВЫХ", выделено, отчасти, логически, чтобы подчеркнуть это.
denwer148 писал(а):
А откуда ты взял вот эти пять серий с такой озвучкой.
Тсс, никому ни слова! С военной базы украл... denwer148
Вы - Русский? Если да, то обидно за вас, с такими познаниями данного языка... 
Пиратка на японку? Никогда не слышал о такой...
Хотиш сказать что раньше на видеокасетах сплошную пиратку продовали.
Хотя впринципи не важно ПИРАТКА или нет мне главное что-бы был закадровый перевод и качество изображения хорошее.
А что касается пиратов так я за них ДА(поддерживаю) умелые ребята так что на них не следует обижаться.
Slink писал(а):
Цитата:
Пиратка на японку? Никогда не слышал о такой...
Не стоит забывать, что многие люди не могут отличить другие языки.
Ну внекотором случае я с табой согласен к примеру КИТАЙСКИЙ от ЯПОНСКОГО трудно отличить, единственное чем он отлечимы так это смысл фильма, и прорисовка персов.
|
|
Slink
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 3270
|
Slink ·
09-Апр-10 11:32
(спустя 5 часов)
Если я буду рипать фильмы, то вставлю помимо дубляжа, дополнительные дорожки с войсоверами.
|
|
Ричард2323
 Стаж: 17 лет Сообщений: 598
|
Ричард2323 ·
09-Апр-10 13:55
(спустя 2 часа 23 мин.)
denwer148
скрытый текст
Цитата:
к примеру КИТАЙСКИЙ от ЯПОНСКОГО трудно отличить
ниче подобного, совершенно различные языки, очень просто различать
|
|
Joker_vD
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 520
|
Joker_vD ·
09-Апр-10 14:03
(спустя 7 мин.)
Цитата:
Хотиш сказать что раньше на видеокасетах сплошную пиратку продовали.
Ты не поверишь...
|
|
Тёрн
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 788
|
Тёрн ·
09-Апр-10 17:37
(спустя 3 часа)
denwer148 писал(а):
Хотиш сказать что раньше на видеокасетах сплошную пиратку продовали. Хотя впринципи не важно ПИРАТКА или нет мне главное что-бы был закадровый перевод и качество изображения хорошее.
А что касается пиратов так я за них ДА(поддерживаю) умелые ребята так что на них не следует обижаться.
Пираток на японку не было, официалок - тем паче!
Ну, когда-то они были умелыми, пока сами делали, а потом, как стали, например, местные выпуски таскать, так стали совсем плохими неумелыми ребятами...
|
|
denwer148
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 15
|
denwer148 ·
12-Апр-10 05:55
(спустя 2 дня 12 часов)
Тёрн писал(а):
denwer148 писал(а):
Хотиш сказать что раньше на видеокасетах сплошную пиратку продовали. Хотя впринципи не важно ПИРАТКА или нет мне главное что-бы был закадровый перевод и качество изображения хорошее.
А что касается пиратов так я за них ДА(поддерживаю) умелые ребята так что на них не следует обижаться.
Пираток на японку не было, официалок - тем паче!
Ну, когда-то они были умелыми, пока сами делали, а потом, как стали, например, местные выпуски таскать, так стали совсем плохими неумелыми ребятами...
Мдааа понятно тогда.
Да вопрос кто может сказать где можно скачать закадровую звукавую дорожку на ПОКЕМОНОВ 1,2,3(полнометражки).
|
|
stitchix2
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 1076
|
stitchix2 ·
12-Апр-10 06:27
(спустя 32 мин.)
denwer148
Звуковую дорожку ко 2-у ты уж скачал.
Остальные когда нибудь. У тебя же есть кассеты, и перепиши с них.
|
|
NIIBACO
 Стаж: 18 лет Сообщений: 1523
|
NIIBACO ·
12-Апр-10 07:32
(спустя 1 час 5 мин.)
третья скоро будет, у меня завалялась тут, но пока синхронизировал только миник
|
|
denwer148
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 15
|
denwer148 ·
12-Апр-10 18:15
(спустя 10 часов, ред. 12-Апр-10 18:15)
stitchix2 писал(а):
denwer148
Звуковую дорожку ко 2-у ты уж скачал.
Остальные когда нибудь. У тебя же есть кассеты, и перепиши с них.
Что-ж на днях пожалуй займусь этим.
Да вопрос подскажи какая для этого прога лучше, ну чтобы можно было таскать звукавуху с видео касет и налаживать на диск, да и ещё чтобы можно было там синхронизировать, да так-же что-бы интерфейс был русский.
NIIBACO писал(а):
третья скоро будет, у меня завалялась тут, но пока синхронизировал только миник 
Хммм мне интиресно что за миник ты синхронизировал поделись как называеться.
|
|
NIIBACO
 Стаж: 18 лет Сообщений: 1523
|
NIIBACO ·
12-Апр-10 19:44
(спустя 1 час 29 мин., ред. 12-Апр-10 19:44)
denwer148 писал(а):
Хммм мне интиресно что за миник ты синхронизировал поделись как называеться.
третий миник и третий мув, по заказу ))
С фильмом пока не справился. Столкнулся с некоторыми сложностями по несовпадению скоростей, а потом и вообще забыл про него. На этой неделе попробую доделать и отдам, кому обещал.
|
|
denwer148
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 15
|
denwer148 ·
13-Апр-10 05:36
(спустя 9 часов)
NIIBACO писал(а):
denwer148 писал(а):
Хммм мне интиресно что за миник ты синхронизировал поделись как называеться.
третий миник и третий мув, по заказу ))
С фильмом пока не справился. Столкнулся с некоторыми сложностями по несовпадению скоростей, а потом и вообще забыл про него. На этой неделе попробую доделать и отдам, кому обещал.
Дааа в этом я стобой согласен, я как-то раз сравнивал, запускал видео касету и ДВД с одним и темже фильмом и каждый раз фильм на ДВД обгонял фильм на видео касете.
Скорее всего с наложением звукавой дорожки тоже самое будет. Вопрос как их синхронезировать и какой прогай это делать.
Можеть кто подскажет.
|
|
denwer148
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 15
|
denwer148 ·
13-Апр-10 10:57
(спустя 5 часов)
stitchix2 писал(а):
Много офтопа
Извения я тебя что-то не понял, что ты этим хотел сказать.
|
|
Тёрн
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 788
|
Тёрн ·
13-Апр-10 13:49
(спустя 2 часа 52 мин.)
denwer148 писал(а):
Извения я тебя что-то не понял, что ты этим хотел сказать.
Читаем хотя бы тут, в таком случае, восьмое снизу.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=77303
Я бы, конечно, предпочёл, чтобы по-русски говорили и писали, а не непонятными инородными словами...
|
|
denwer148
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 15
|
denwer148 ·
15-Апр-10 05:26
(спустя 1 день 15 часов)
А ну типерь всё понятно что это слово обозначает(оффтоп).
|
|
Nanvel
  Стаж: 18 лет Сообщений: 5201
|
Nanvel ·
07-Июн-10 18:19
(спустя 1 месяц 22 дня)
Тёрн
Скриншоты в превью переделайте.
|
|
Тёрн
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 788
|
Тёрн ·
08-Июн-10 14:32
(спустя 20 часов)
Nanvel писал(а):
Тёрн
Скриншоты в превью переделайте.
Сделано!
|
|
zvezdachet87
 Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 3
|
zvezdachet87 ·
09-Июл-12 16:23
(спустя 2 года 1 месяц)
|
|
Тёрн
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 788
|
Тёрн ·
16-Июл-12 15:56
(спустя 6 дней)
Shaman-aka-King, ууу... Ясновидящий... Надо тебе подставу намутить и ещё одну серию забабахать, тогда перестанешь быть ясновидящим... 
У меня же каникулы, что ещё после работы делать-то?
|
|
|