Карманные монстры / Pocket Monsters (Хидака Масамицу) [TV] [1-5 из 276] [RUS(int), JAP+Sub] [1997, детское, комедия, приключения, семейное, фэнтези, TVRip] [Японская версия]

Ответить
 

Тёрн

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 788

Тёрн · 07-Апр-10 19:44 (15 лет 5 месяцев назад, ред. 07-Апр-10 19:44)

denwer148 писал(а):
(написать:ПО ПОВАДУ ПОКЕМОНОВ).
denwer148
Учите русский язык!
Ну а на вопрос товарищ stitchix2 ответил...
Ух ты, а раздачу-то качают =) Неожиданный поворот событий...
[Профиль]  [ЛС] 

denwer148

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 15


denwer148 · 08-Апр-10 05:29 (спустя 9 часов, ред. 08-Апр-10 05:29)

stitchix2 писал(а):
denwer148
Всё что есть найдёшь тут и тут
Если чего-то нет, значит вероятно его нет совсем, либо скоро будет.
Заходил я на эти сайты вот только хотелось бы найти ПОКЕМОНОВ 1.2.3(полнометражки с рус.японской озвучкой как это было раньше.
Их ещё тогда на видео кассетах продавали, у меня есть они на касетах, но качества изображения не то размыто немного вот только если можно-было бы записать звуковую дорожку отдельно и потом наложить на диск было бы не плохо.
[Профиль]  [ЛС] 

Andron1818

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 743

Andron1818 · 08-Апр-10 05:49 (спустя 20 мин.)

denwer148
Я как понял у тебя есть японские версии полнометражок с русской озвучкой на кассетах?
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 08-Апр-10 08:00 (спустя 2 часа 11 мин.)

Наверно, он обычные пиратки с войсовером имеет в виду.
[Профиль]  [ЛС] 

denwer148

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 15


denwer148 · 08-Апр-10 18:49 (спустя 10 часов, ред. 08-Апр-10 18:49)

Andron1818 писал(а):
denwer148
Я как понял у тебя есть японские версии полнометражок с русской озвучкой на кассетах?
Да это так вот только проблема у меня заключаеться в то что качество изображения на кассетах плохое, вот и ищу по инету с такой озвучкой.
Slink писал(а):
Наверно, он обычные пиратки с войсовером имеет в виду.
Не пойму что ты имел ввиду под словом (войсовером)????
Тёрн
А откуда ты взял вот эти пять серий с такой озвучкой.
Мне просто интиресно, да и вообще ты случайно не в МОСКВЕ живёш.
[Профиль]  [ЛС] 

Joker_vD

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 520

Joker_vD · 08-Апр-10 19:28 (спустя 38 мин.)

denwer148
Voiceover – это закадровый голос.
[Профиль]  [ЛС] 

__ILIA__

Top User 02

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 580

__ILIA__ · 08-Апр-10 20:03 (спустя 35 мин., ред. 08-Апр-10 20:03)

denwer148 писал(а):
А откуда ты взял вот эти пять серий с такой озвучкой.
Цитата:
Работа над выпуском:
Перевод - Kioshi
Тайминг - Andron1818, Slink
Редакция и правка - Тёрн
Озвучка - Тёрн и Moreya
[Профиль]  [ЛС] 

Joker_vD

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 520

Joker_vD · 08-Апр-10 21:20 (спустя 1 час 16 мин.)

Цитата:
Мне просто интиресно, да и вообще ты случайно не в МОСКВЕ живёш.
20 рублей тому, кто объяснит мне, почему "Москва" набрано капсом. Вообще, тексты с вкраплениями КАПСОВЫХ слов мне напоминают брошюрки всех этих... проповедничков.
[Профиль]  [ЛС] 

Тёрн

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 788

Тёрн · 08-Апр-10 21:53 (спустя 33 мин.)

Меня немножко поражает, что люди не читают головное сообщение темы, да ещё в титрах и голосом проговорено, кто работал над серией... %)
denwer148 писал(а):
Мне просто интиресно, да и вообще ты случайно не в МОСКВЕ живёш.
Slink писал(а):
Когда пишут нечто вроде:
Цитата:
Пиши по адресу:denwer148@mail.ru - только не забудь указать в коментариях (написать:ПО ПОВАДУ ПОКЕМОНОВ).
Значит, что на сайт больше не зайдут и можно ничего не отвечать.
Теперь уже на меня совсем охота пошла...
"Мой адрес не дом и не улица, мой адрес Советский Союз!" =)
Joker_vD писал(а):
20 рублей тому, кто объяснит мне, почему "Москва" набрано капсом.
Вообще, капсят одно слово, когда выделяют его из ряда, т.е. ставят логическое ударение, если можно так выразиться...
Как, например, в твоём предложении, я полагаю, "КАПСОВЫХ", выделено, отчасти, логически, чтобы подчеркнуть это.
denwer148 писал(а):
А откуда ты взял вот эти пять серий с такой озвучкой.
Тсс, никому ни слова! С военной базы украл...
denwer148
Вы - Русский? Если да, то обидно за вас, с такими познаниями данного языка...
Пиратка на японку? Никогда не слышал о такой...
[Профиль]  [ЛС] 

Joker_vD

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 520

Joker_vD · 08-Апр-10 22:12 (спустя 18 мин.)

Тёрн
Я выделил иронически. Я вообще хотел вперемешку напечатать, но передумал. И да, я догадываюсь, что для акцентации. Но почему именно "Москву"? И почему вообще что-то там выделять? В общем, 20 рублей все еще ждут
[Профиль]  [ЛС] 

Тёрн

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 788

Тёрн · 08-Апр-10 22:16 (спустя 4 мин.)

А, да, я, видимо, удалил, когда писал. Я написал, что сам не пойму, почему Москва выделено...
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 08-Апр-10 22:44 (спустя 28 мин.)

Цитата:
Пиратка на японку? Никогда не слышал о такой...
Не стоит забывать, что многие люди не могут отличить другие языки.
[Профиль]  [ЛС] 

denwer148

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 15


denwer148 · 09-Апр-10 06:04 (спустя 7 часов, ред. 09-Апр-10 06:04)

Slink писал(а):
Наверно, он обычные пиратки с войсовером имеет в виду.
Низнаю на сколько это была пиратка, знаю что она у меня на видеокасете записанна, и мне перевод на ней очень сильно понравился ,вот только качество изображения уже не то что было раньше, поэтом я и ищу ПОКЕМОН 1,2,3 с такой озвучкой (только не дублированный).
Тёрн писал(а):
Меня немножко поражает, что люди не читают головное сообщение темы, да ещё в титрах и голосом проговорено, кто работал над серией... %)
denwer148 писал(а):
Мне просто интиресно, да и вообще ты случайно не в МОСКВЕ живёш.
Slink писал(а):
Когда пишут нечто вроде:
Цитата:
Пиши по адресу:denwer148@mail.ru - только не забудь указать в коментариях (написать:ПО ПОВАДУ ПОКЕМОНОВ).
Значит, что на сайт больше не зайдут и можно ничего не отвечать.
Теперь уже на меня совсем охота пошла...
"Мой адрес не дом и не улица, мой адрес Советский Союз!" =)
Joker_vD писал(а):
20 рублей тому, кто объяснит мне, почему "Москва" набрано капсом.
Вообще, капсят одно слово, когда выделяют его из ряда, т.е. ставят логическое ударение, если можно так выразиться...
Как, например, в твоём предложении, я полагаю, "КАПСОВЫХ", выделено, отчасти, логически, чтобы подчеркнуть это.
denwer148 писал(а):
А откуда ты взял вот эти пять серий с такой озвучкой.
Тсс, никому ни слова! С военной базы украл...
denwer148
Вы - Русский? Если да, то обидно за вас, с такими познаниями данного языка...
Пиратка на японку? Никогда не слышал о такой...
Хотиш сказать что раньше на видеокасетах сплошную пиратку продовали.
Хотя впринципи не важно ПИРАТКА или нет мне главное что-бы был закадровый перевод и качество изображения хорошее.
А что касается пиратов так я за них ДА(поддерживаю) умелые ребята так что на них не следует обижаться.
Slink писал(а):
Цитата:
Пиратка на японку? Никогда не слышал о такой...
Не стоит забывать, что многие люди не могут отличить другие языки.
Ну внекотором случае я с табой согласен к примеру КИТАЙСКИЙ от ЯПОНСКОГО трудно отличить, единственное чем он отлечимы так это смысл фильма, и прорисовка персов.
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 09-Апр-10 11:32 (спустя 5 часов)

Если я буду рипать фильмы, то вставлю помимо дубляжа, дополнительные дорожки с войсоверами.
[Профиль]  [ЛС] 

Ричард2323

Стаж: 17 лет

Сообщений: 598

Ричард2323 · 09-Апр-10 13:55 (спустя 2 часа 23 мин.)

denwer148
скрытый текст
Цитата:
к примеру КИТАЙСКИЙ от ЯПОНСКОГО трудно отличить
ниче подобного, совершенно различные языки, очень просто различать
[Профиль]  [ЛС] 

Joker_vD

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 520

Joker_vD · 09-Апр-10 14:03 (спустя 7 мин.)

Цитата:
Хотиш сказать что раньше на видеокасетах сплошную пиратку продовали.
Ты не поверишь...
[Профиль]  [ЛС] 

Тёрн

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 788

Тёрн · 09-Апр-10 17:37 (спустя 3 часа)

denwer148 писал(а):
Хотиш сказать что раньше на видеокасетах сплошную пиратку продовали.
Хотя впринципи не важно ПИРАТКА или нет мне главное что-бы был закадровый перевод и качество изображения хорошее.
А что касается пиратов так я за них ДА(поддерживаю) умелые ребята так что на них не следует обижаться.
Пираток на японку не было, официалок - тем паче!
Ну, когда-то они были умелыми, пока сами делали, а потом, как стали, например, местные выпуски таскать, так стали совсем плохими неумелыми ребятами...
[Профиль]  [ЛС] 

denwer148

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 15


denwer148 · 12-Апр-10 05:55 (спустя 2 дня 12 часов)

Тёрн писал(а):
denwer148 писал(а):
Хотиш сказать что раньше на видеокасетах сплошную пиратку продовали.
Хотя впринципи не важно ПИРАТКА или нет мне главное что-бы был закадровый перевод и качество изображения хорошее.
А что касается пиратов так я за них ДА(поддерживаю) умелые ребята так что на них не следует обижаться.
Пираток на японку не было, официалок - тем паче!
Ну, когда-то они были умелыми, пока сами делали, а потом, как стали, например, местные выпуски таскать, так стали совсем плохими неумелыми ребятами...
Мдааа понятно тогда.
Да вопрос кто может сказать где можно скачать закадровую звукавую дорожку на ПОКЕМОНОВ 1,2,3(полнометражки).
[Профиль]  [ЛС] 

stitchix2

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1076

stitchix2 · 12-Апр-10 06:27 (спустя 32 мин.)

denwer148
Звуковую дорожку ко 2-у ты уж скачал.
Остальные когда нибудь. У тебя же есть кассеты, и перепиши с них.
[Профиль]  [ЛС] 

NIIBACO

Стаж: 18 лет

Сообщений: 1523

NIIBACO · 12-Апр-10 07:32 (спустя 1 час 5 мин.)

третья скоро будет, у меня завалялась тут, но пока синхронизировал только миник
[Профиль]  [ЛС] 

denwer148

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 15


denwer148 · 12-Апр-10 18:15 (спустя 10 часов, ред. 12-Апр-10 18:15)

stitchix2 писал(а):
denwer148
Звуковую дорожку ко 2-у ты уж скачал.
Остальные когда нибудь. У тебя же есть кассеты, и перепиши с них.
Что-ж на днях пожалуй займусь этим.
Да вопрос подскажи какая для этого прога лучше, ну чтобы можно было таскать звукавуху с видео касет и налаживать на диск, да и ещё чтобы можно было там синхронизировать, да так-же что-бы интерфейс был русский.
NIIBACO писал(а):
третья скоро будет, у меня завалялась тут, но пока синхронизировал только миник
Хммм мне интиресно что за миник ты синхронизировал поделись как называеться.
[Профиль]  [ЛС] 

NIIBACO

Стаж: 18 лет

Сообщений: 1523

NIIBACO · 12-Апр-10 19:44 (спустя 1 час 29 мин., ред. 12-Апр-10 19:44)

denwer148 писал(а):
Хммм мне интиресно что за миник ты синхронизировал поделись как называеться.
третий миник и третий мув, по заказу ))
С фильмом пока не справился. Столкнулся с некоторыми сложностями по несовпадению скоростей, а потом и вообще забыл про него. На этой неделе попробую доделать и отдам, кому обещал.
[Профиль]  [ЛС] 

denwer148

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 15


denwer148 · 13-Апр-10 05:36 (спустя 9 часов)

NIIBACO писал(а):
denwer148 писал(а):
Хммм мне интиресно что за миник ты синхронизировал поделись как называеться.
третий миник и третий мув, по заказу ))
С фильмом пока не справился. Столкнулся с некоторыми сложностями по несовпадению скоростей, а потом и вообще забыл про него. На этой неделе попробую доделать и отдам, кому обещал.
Дааа в этом я стобой согласен, я как-то раз сравнивал, запускал видео касету и ДВД с одним и темже фильмом и каждый раз фильм на ДВД обгонял фильм на видео касете.
Скорее всего с наложением звукавой дорожки тоже самое будет. Вопрос как их синхронезировать и какой прогай это делать.
Можеть кто подскажет.
[Профиль]  [ЛС] 

denwer148

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 15


denwer148 · 13-Апр-10 10:57 (спустя 5 часов)

stitchix2 писал(а):
Много офтопа
Извения я тебя что-то не понял, что ты этим хотел сказать.
[Профиль]  [ЛС] 

Тёрн

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 788

Тёрн · 13-Апр-10 13:49 (спустя 2 часа 52 мин.)

denwer148 писал(а):
Извения я тебя что-то не понял, что ты этим хотел сказать.
Читаем хотя бы тут, в таком случае, восьмое снизу.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=77303
Я бы, конечно, предпочёл, чтобы по-русски говорили и писали, а не непонятными инородными словами...
[Профиль]  [ЛС] 

denwer148

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 15


denwer148 · 15-Апр-10 05:26 (спустя 1 день 15 часов)

А ну типерь всё понятно что это слово обозначает(оффтоп).
[Профиль]  [ЛС] 

Nanvel

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет

Сообщений: 5201

Nanvel · 07-Июн-10 18:19 (спустя 1 месяц 22 дня)

Тёрн
Скриншоты в превью переделайте.
[Профиль]  [ЛС] 

Тёрн

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 788

Тёрн · 08-Июн-10 14:32 (спустя 20 часов)

Nanvel писал(а):
Тёрн
Скриншоты в превью переделайте.
Сделано!
[Профиль]  [ЛС] 

zvezdachet87

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 3

zvezdachet87 · 09-Июл-12 16:23 (спустя 2 года 1 месяц)

А остальные серии будут?
[Профиль]  [ЛС] 

Тёрн

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 788

Тёрн · 16-Июл-12 15:56 (спустя 6 дней)

Shaman-aka-King, ууу... Ясновидящий... Надо тебе подставу намутить и ещё одну серию забабахать, тогда перестанешь быть ясновидящим...
У меня же каникулы, что ещё после работы делать-то?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error