|
buzzcut
 Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 84
|
buzzcut ·
21-Мар-10 14:23
(15 лет 6 месяцев назад)
Парни выложите оригинальную дорожку пожалста
|
|
CyberSputnik
  Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 139
|
CyberSputnik ·
21-Мар-10 22:53
(спустя 8 часов)
проблевался от перевода на 10 минуте просмотра. ))
|
|
Сергей Алиев
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 28
|
Сергей Алиев ·
03-Июл-10 16:12
(спустя 3 месяца 12 дней)
ХХ (Хулиганы хуже)
Ник Лав - красава, тасует одну и ту же колоду, а все что-то получается
Перевод хороший
|
|
Армеш
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 32
|
Армеш ·
31-Дек-10 08:32
(спустя 5 месяцев 27 дней)
Спс ребят от всей души за труд.
|
|
ditsar
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 14
|
ditsar ·
02-Янв-11 04:31
(спустя 1 день 19 часов, ред. 02-Янв-11 04:31)
все бы ничего,но правда:
mikskt писал(а):
какой то педо-ремейк)))
|
|
gastaelite
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 19
|
gastaelite ·
08-Янв-11 21:21
(спустя 6 дней)
lod191991 писал(а):
Фирма сразу идет за Футбольной фабрикой. Ничего лишнего Насчет Хулиганов-просто попса
Точно сказано. Посмотрел и Хулиганов и Фабрику футбола. Эти фильмы даже рядом не поставить. Фабрика футбола просто офигительно сделана(стильно, реалистично и сюжет отличный). Сразу видно что снимал человек который знает про что снимает фильм. А Хулиганы это гавнище. Сразу видно что снимал человек не шарящий(как мне только что подсказал дружелюбный кинопоиск это еще и женщина). Женщина и футбол - вещи практически не совместимые, женщина и окулофутбол не совместимы в принципе. Надеюсь Фирма не подведет. Качаю.
PS: Какие же уроды наши прокатчики - ни у одного из этих 3х фильмов название правильно не переведено.
|
|
qD.dinarik
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 124
|
qD.dinarik ·
11-Янв-11 20:34
(спустя 2 дня 23 часа)
Да что за тенденция сравнивать эти фильмы. Разного плана, хоть и о футболе оба. Это как Чужой, и Хищник - оба про злых инопланетян, оба красочная боевая фантастика, но при этом это совершенно разные фильмы. А про женщину зря вообще. Большинство из тех кто смотрел Хулиганов, но не читал кинопоиск, никогда и не подумает что его сняла женщина, которой кстати помогал сам Дуги Бримсон, которого не шарящим ну никак не назовешь. Ну и если уж равняться на кинопоиск, то у Хулиганов просто отличные оценки для фильмов такой тематики. Мне вообще больше всего "I.D." понравился, из фильмов про околофутбол. Но я же не буду писать что "фабрика" гавнище, если она до "удостоверения" не дотягивает
|
|
jobref
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 39
|
jobref ·
22-Янв-11 09:20
(спустя 10 дней)
Кто больше всех тут выделывается, тот как раз меньше всего и понимает кмк
|
|
Tatohaha
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 2
|
Tatohaha ·
26-Янв-11 10:38
(спустя 4 дня)
Вообще это рмк на фильм 1988г The Firm (Стая) Кстате если интересуют фильмы такого плана то советую посмотреть "Ultras" и "Удостоверение" (тех-же примерно годов 1988)
|
|
Клаус I
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 31
|
Клаус I ·
16-Фев-11 20:58
(спустя 21 день, ред. 16-Фев-11 20:58)
Дуги Бримсон тоже попса, тот еще "хулиган". По собственным признаниям, один-два раза поучаствовал в паре средненьких замесов и обосрался) и, кстати, что в нем педо? ах-енные костюмы и олимпасы, Filf их перевыпустила, кстати)
|
|
kolito
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 18
|
kolito ·
16-Июл-11 14:07
(спустя 4 месяца 27 дней)
CyberSputnik писал(а):
проблевался от перевода на 10 минуте просмотра. ))
плюсую. парню дефект речи бы лечить, а не фильмы озвучивать.
|
|
jobref
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 39
|
jobref ·
17-Июл-11 08:44
(спустя 18 часов)
лечиться надо всем: и режиссеру, и актерам, и сценаристу.
Тупое никчемное гавно
|
|
EternalMartyr
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 154
|
EternalMartyr ·
07-Янв-12 23:24
(спустя 5 месяцев 21 день)
Цитата:
PS: Какие же уроды наши прокатчики - ни у одного из этих 3х фильмов название правильно не переведено.
всмысле ? по-моему все три верно переведены.
а по фильму - мне не очень понравилось. вторая фабрика футбола, тока не про фанатов, а про одежду, которую они носят и про пацана, который лизал жопу главарю.
|
|
gastaelite
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 19
|
gastaelite ·
09-Янв-12 11:46
(спустя 1 день 12 часов, ред. 09-Янв-12 11:46)
EternalMartyr писал(а):
Цитата:
PS: Какие же уроды наши прокатчики - ни у одного из этих 3х фильмов название правильно не переведено.
всмысле ? по-моему все три верно переведены.
а по фильму - мне не очень понравилось. вторая фабрика футбола, тока не про фанатов, а про одежду, которую они носят и про пацана, который лизал жопу главарю.
The Football Factory - Фанаты. The Firm - Банда. А у "Хулиганов Зелёной улицы" отрезали зелёную улицу(наш постер - http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/77444/ оригинальный постер - http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/2/2c/Hooligans.jpg/200px-Hooligans.jpg).
|
|
EternalMartyr
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 154
|
EternalMartyr ·
09-Янв-12 21:05
(спустя 9 часов)
gastaelite да ? странно, я просто знал как фабрика футбола, ну и хулиганы зелёной улицы. :O ну а банда - грамотно, на мой взгляд. а то не все знают, что такое фирма (в футбольном значении).
тут подходит, я считаю.
|
|
School_of_H8
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 5
|
School_of_H8 ·
22-Май-12 19:34
(спустя 4 месяца 12 дней)
начало шикарное, финал печальный(
|
|
valeron775
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 2
|
valeron775 ·
05-Июн-12 19:27
(спустя 13 дней)
zamez РЕСПЕКТ И УВАЖУХА МОЛОДЕЦ
|
|
kea160
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 62
|
kea160 ·
11-Окт-13 23:29
(спустя 1 год 4 месяца, ред. 11-Окт-13 23:29)
Посмотрел обе версии - эту и 1988 года - обе имеют право на существование. Перевод и озвучка - на троечку. Этот фильм, в отличии от версии 1988 г., "по-голливудистей", но смотреть можно.
|
|
Vanemika
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 2663
|
Vanemika ·
13-Ноя-13 06:46
(спустя 1 месяц 1 день)
Детский фильм, очень слабый, драки нелепые, концовка практически ни о чем. Актеры никудышные. Главарь банды похож на дауна, главный герой прилизанный смазливый мальчик, а его друг лузер и ботан. Главный герой весь фильм бегал за Бексом как собачка, как мог лизал ему задницу. Противно. Даю 3 по 10-ибальной!
|
|
|