|
alex milne
  Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 45
|
alex milne ·
25-Фев-08 13:09
(17 лет 6 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
|
|
Jolly_Roger
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 12
|
Jolly_Roger ·
29-Фев-08 09:17
(спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)
Безумно благодарен за фильм! Это один из первых, приобретенных после появления дома видеомагнитофона!
|
|
SpJam
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 75
|
SpJam ·
19-Мар-08 00:35
(спустя 18 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
стяну эту ржачку-) поставлю в раздачу. а то чота глухо-(
|
|
omaslakova
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 12
|
omaslakova ·
22-Мар-08 23:55
(спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)
Чуть не померла: "Что-что она сказала? Давно или г***о?"=)))
Ах Михалёв, паразит ^_____^
|
|
Helldusk
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 143
|
Helldusk ·
23-Мар-08 09:47
(спустя 9 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Kyrie1965 писал(а):
Но русскую дорожка - просто убой. Скрипит и заикается в некоторых местах, смотреть просто невозможно. Предупреждать же надо... Фильм помню еще с детства, решил посмотреть; досмотрев до середины, скрипы и заикания просто убили, в трэш.
Ты в детстве его в этом переводе и смотрел..
|
|
Helldusk
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 143
|
Helldusk ·
23-Мар-08 09:52
(спустя 4 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
newall писал(а):
Подскажите, может кто знает, название фильма, там играет Gene Wilder и еще толстенький актер они там от мафии скрываются с чемоданом денег и переодеваются монашками прячась в приходе. Заранее спасибо!
"Монахини в бегах" https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=449597
Но играет там не Джин Уайлдер, а Эрик Айдл.
|
|
Steopan
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 57
|
Steopan ·
06-Апр-08 13:55
(спустя 14 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Отличный, старый фильм!!! Как в песне поется - " НАХЛЫНУЛИ ВОСПОМИНАНЬЯ..."
|
|
zlyuka
Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 1
|
zlyuka ·
22-Апр-08 00:52
(спустя 15 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Скажите пожалуйста что за такой перевод Михалёва? Это дублированный что ли превод,если в дубляже то обязательно скачаю,ответьте кто смотрел,пожалуйста
|
|
salita12
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 8
|
salita12 ·
04-Май-08 00:07
(спустя 11 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
За фильм- большое спасибо. Отвечая на вопрос zlyuka, скажу, что перевод одноголосый, закадровый.
|
|
serpivos
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 6
|
serpivos ·
08-Май-08 21:31
(спустя 4 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)
у меня проблемы!!! проигрывается только заставка и все замирает- и выкидывае из плеера!
кто нибудь подскажет в чем дело?
|
|
nikpol
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 117
|
nikpol ·
16-Май-08 19:21
(спустя 7 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
serpivos писал(а):
у меня проблемы!!! проигрывается только заставка и все замирает- и выкидывае из плеера!
кто нибудь подскажет в чем дело?
Купи RW болванку и на ней пытайся экспериментировать. Проверка после записи прошла? И что за прога?
|
|
duk1973
Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 6
|
duk1973 ·
01-Июн-08 07:17
(спустя 15 дней)
у меня такая-же проблема с заставкой - что-то с рассхронизацией звука -решилась перезакаткой образа - звук отдельно , видео отдельно
|
|
ivanov8531
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 110
|
ivanov8531 ·
03-Июн-08 19:44
(спустя 2 дня 12 часов)
Пытаюсь извлечь звуковую дорожку PGC Demux и натыкаюсь на ошибку десинхронизации, что свидетельствует об ошибке в данных. Большая просьба к релизеру выложить отдельно дорожку с Михалевым.
|
|
Scarleth
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 48
|
Scarleth ·
04-Июн-08 13:32
(спустя 17 часов)
Не пойму, у этого фильма что ли тоже бывает два разных перевода Михалева, как в случае с фильмом Безжалостные Люди ? Не хочу никого вводить в заблуждение, но я точно помню что был еще другой перевод, тоже очень смешной, но фразы все таки немного отличались  Напишите пожалуйста, если кто в курсе.
|
|
Alex-MG
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 60
|
Alex-MG ·
06-Июн-08 18:22
(спустя 2 дня 4 часа)
Вторая часть у кого нибудь есть? Фильм отличный!Особенно момент с переводом понравился, когда они на машине в тонну дерьма въехали!
|
|
musstafa
Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 24
|
musstafa ·
07-Июл-08 21:37
(спустя 1 месяц 1 день)
есть перевод Михалева, но по всей видимости отличающийся от этого.
планирую завтра выложить его для прикручивания к релизу с многоголоской (самому лень возиться, но люди просят)
|
|
last_mcleod
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 236
|
last_mcleod ·
23-Окт-08 19:51
(спустя 3 месяца 15 дней)
|
|
666ss666
Стаж: 20 лет Сообщений: 65
|
666ss666 ·
19-Ноя-08 12:31
(спустя 26 дней)
Будет ли ДВД с двумя дорогами? Михалёв и многоголоска?) Спасибо!
|
|
Big Lamer
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 56
|
Big Lamer ·
22-Ноя-08 19:26
(спустя 3 дня)
А-а-а-громное спасибо за чудесный фильм с великолепным переводом!
|
|
minnesotawild
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 101
|
minnesotawild ·
01-Дек-08 23:22
(спустя 9 дней)
Спасибо! но все-таки есть ошибки в файлах. Есть моменты в фильме как вырезанные куски по 1- 2 секунды несколько раз. на диск конечно записал но не первой прогой.
|
|
nikpol
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 117
|
nikpol ·
05-Дек-08 18:54
(спустя 3 дня)
minnesotawild писал(а):
Спасибо! но все-таки есть ошибки в файлах. Есть моменты в фильме как вырезанные куски по 1- 2 секунды несколько раз. на диск конечно записал но не первой прогой.
Какие ошибки? Всё в норме
|
|
Rust78
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 1445
|
Rust78 ·
05-Дек-08 19:01
(спустя 6 мин.)
nikpol писал(а):
Какие ошибки?
Да элементарные ошибки! Диск косячный! Ты его разбирать то пробовал?
|
|
nikpol
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 117
|
nikpol ·
06-Дек-08 06:00
(спустя 10 часов)
Rust78 писал(а):
nikpol писал(а):
Какие ошибки?
Да элементарные ошибки! Диск косячный! Ты его разбирать то пробовал?
Разбирал и проблем не наблюдал.
А в чём проблема при разборке. И чем разбирал??
|
|
Rust78
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 1445
|
Rust78 ·
06-Дек-08 06:26
(спустя 26 мин.)
nikpol писал(а):
Разбирал и проблем не наблюдал.
А в чём проблема при разборке. И чем разбирал??
Ошибки в КлонДВД, ошибки в PgcDemux"е... Этого мало?
2 раза скачивал, результат один и тот же. 3 месяца его сидирую теперь, ибо и удалить жалко, и заболванить никак...
|
|
igrek_boy
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 48
|
igrek_boy ·
06-Дек-08 14:28
(спустя 8 часов)
DVDFab`ом нарисовал RW-диск. Нормально получилось. Единственное, что озадачило - появление каких-то нестандартных субтитров в конце фильма, когда главные герои съезжают из окна кабинета по канату. Причем функцию субтитров не активировал.
А в целом - спасибо от всей души.
|
|
Rust78
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 1445
|
Rust78 ·
06-Дек-08 15:03
(спустя 34 мин.)
igrek_boy писал(а):
DVDFab`ом нарисовал RW-диск
Рисуй дальше DVDFab`ом. Офигенная коллекция у тебя будет!
|
|
igrek_boy
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 48
|
igrek_boy ·
06-Дек-08 23:20
(спустя 8 часов)
Я так понимаю, если я стану использовать клондвд, который не дает записать диск - качество коллекции у меня возрастет многократно.
Спасибо за совет - учту.
|
|
Rust78
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 1445
|
Rust78 ·
06-Дек-08 23:35
(спустя 15 мин.)
igrek_boy
Слушай, не перевирай мои слова!
Разбирать и писать диск - разные вещи... Писать клондвд, как и фабом - это извращение, имхо...
Я также как и ты пытался "нарисовать" диск фабом - схавал влёгкую, но потом... При пролистывании, чисто случайно наткнулся на
minnesotawild писал(а):
Есть моменты в фильме как вырезанные куски по 1- 2 секунды несколько раз
Видишь, не только у меня этот косяк выскакивает.
Просто фаб такая штука - ей по барабану ошибки чтения и т.д. Если фильм на 1 раз, посмотреть и удалить - то конечно, но такой кинчик как этот... Ты не обижайся, я ж это, как лучше хочу...
|
|
igrek_boy
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 48
|
igrek_boy ·
06-Дек-08 23:52
(спустя 17 мин., ред. 06-Дек-08 23:52)
ОК. Понял и принял к сведению. Только в этот фильм я вцеплюсь, пожалуй... Ностальджи...
Если будет еще с таким же переводом, но без вышеописанных неприятностей - качну с удовольствием.
P.S.: А все-таки на кассете перевод названия фильма звучал, как "Не видеть зла, не слышать зла"...
|
|
Rust78
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 1445
|
Rust78 ·
07-Дек-08 00:17
(спустя 24 мин., ред. 07-Дек-08 22:06)
igrek_boy писал(а):
Если будет еще с таким же переводом, но без вышеописанных неприятностей - качну с удовольствием.
Я и сам рад был бы качнуть.
igrek_boy писал(а):
P.S.: А все-таки на кассете перевод названия фильма звучал, как "Не видеть зла, не слышать зла"...
Может и правда есть второй перевод...
Кстати. По поводу белой кобылы в заставке фильма - нету там такого, врёт релизёр, как и насчёт лицензии, издатель - пиратская контора XYZ.
|
|
|