|
waldis2
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 2326
|
waldis2 ·
13-Апр-09 12:00
(16 лет 5 месяцев назад)
коллеги, подскажите пожалуйста, а существует ли не-леттербокс-ное издание?
|
|
bakin
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 87
|
bakin ·
14-Апр-09 11:50
(спустя 23 часа)
А может у кого есть рип с 5-го канала СПБ? А то я нечаянно стёр.
|
|
Гость
|
Гость ·
14-Июн-09 03:32
(спустя 1 месяц 29 дней)
Немецкие субтитры где-нибудь найти бы. Никто не встречал?
|
|
waldis2
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 2326
|
waldis2 ·
14-Июн-09 05:30
(спустя 1 час 58 мин.)
waldis2 писал(а):
а существует ли не-леттербокс-ное издание?
ну сам себе и отвечу рипом с него, анаморфного
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1922876
|
|
fanat150579
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 86
|
fanat150579 ·
11-Июл-09 23:14
(спустя 27 дней)
Цитата:
Всемирная история / History Of The World.Part 1 (Мэл Брукс) [1981 г., Комедия, DVD5]
2 часть будет с уважением
|
|
waldis2
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 2326
|
waldis2 ·
12-Июл-09 03:59
(спустя 4 часа)
fanat150579 писал(а):
2 часть будет
уже снимаете?
|
|
Yuri_T
Стаж: 17 лет Сообщений: 4
|
Yuri_T ·
17-Июл-09 11:39
(спустя 5 дней)
To AllaProsha
Может оцифруете перевод с кассеты? Первоначальный перевод Михалева к этому фильму гораздо лучше!
Многие были бы Вам благодарны!
|
|
Komisarz Ryba
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 161
|
Komisarz Ryba ·
24-Июл-09 13:55
(спустя 7 дней)
Отличный фильм + отличный перевод...
|
|
Kraun2001
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 43
|
Kraun2001 ·
26-Ноя-09 11:19
(спустя 4 месяца 1 день, ред. 26-Ноя-09 11:19)
Да какой это перевод, включите субтитры английские и в жопу этого "переводчика" с его "переводом". Имена перевирает. Императрицу называет принцессой, где ничего не переводит, а где отсебятина идет. Похоже, на слух "переводит". Говно. Ладно хоть гнусавит умеренно. А про бедных сенаторы кричали "Fuck", что на русский не переводится :))))
|
|
PaulGerber
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 56
|
PaulGerber ·
03-Янв-10 18:17
(спустя 1 месяц 7 дней)
Kraun2001 писал(а):
Да какой это перевод, включите субтитры английские и в жопу этого "переводчика" с его "переводом". Имена перевирает. Императрицу называет принцессой, где ничего не переводит, а где отсебятина идет. Похоже, на слух "переводит". Говно. Ладно хоть гнусавит умеренно. А про бедных сенаторы кричали "Fuck", что на русский не переводится :))))
Камрад, Михалев, равно как и другие переводчики той эпохи переводили на слух, ну и любили добавить оживляжа от себя, чтоб смешнее было.
Субтитров не было, это надо учитывать
|
|
Kraun2001
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 43
|
Kraun2001 ·
14-Янв-10 00:55
(спустя 10 дней)
PaulGerber писал(а):
Kraun2001 писал(а):
Да какой это перевод, включите субтитры английские и в жопу этого "переводчика" с его "переводом". Имена перевирает. Императрицу называет принцессой, где ничего не переводит, а где отсебятина идет. Похоже, на слух "переводит". Говно. Ладно хоть гнусавит умеренно. А про бедных сенаторы кричали "Fuck", что на русский не переводится :))))
Камрад, Михалев, равно как и другие переводчики той эпохи переводили на слух, ну и любили добавить оживляжа от себя, чтоб смешнее было.
Субтитров не было, это надо учитывать
У меня субтитры были. Повторяю, это халтура, а не перевод. Искажено почти все. Ржать можно над чем угодно, но это не критерий.
|
|
PaulGerber
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 56
|
PaulGerber ·
14-Янв-10 16:49
(спустя 15 часов)
Kraun2001 писал(а):
У меня субтитры были
Тебе, друг, можно только позавидовать, но Михалев, если че, переводил этот фильм в эпоху видеокассет, когда ни о каких субтитрах речь еще не шла.
ЗЫ Я сам не смотрю в переводе, мне он вообще по фигу, но не могу не встать на защиту классика
|
|
Kraun2001
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 43
|
Kraun2001 ·
15-Янв-10 15:12
(спустя 22 часа)
Понимаете ли, очень печально, что так называемый авторский способ озвучки по ошибке называется переводом. Право каждого затейника шутить над непонятным ему фильмом, но не надо называться переводчиком. И вопроса нет.
|
|
PaulGerber
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 56
|
PaulGerber ·
15-Янв-10 15:57
(спустя 45 мин.)
Не хочется ввязываться во флейм, но в общем случае - это тоже перевод.
Б.Заходер - переводчик или нет? А ведь назвал heffalump'а Слонопотамом и т.д.
|
|
Kraun2001
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 43
|
Kraun2001 ·
26-Янв-10 14:44
(спустя 10 дней, ред. 26-Янв-10 14:44)
PaulGerber писал(а):
Не хочется ввязываться во флейм, но в общем случае - это тоже перевод.
Б.Заходер - переводчик или нет? А ведь назвал heffalump'а Слонопотамом и т.д.
У Заходера свободный пересказ. Мне не очень нравится сравнение Заходера с прищепками.
|
|
PaulGerber
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 56
|
PaulGerber ·
26-Янв-10 17:19
(спустя 2 часа 34 мин.)
Kraun2001, это довольно бессмысленный спор, имхо 
Тебе не нравится такой способ перевода / ты считаешь что это вообще не перевод - так не слушай его. Кому-то и пересказ Михалева хорош, зачем лишать их этой возможности
|
|
Tango1177
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 3
|
Tango1177 ·
06-Мар-10 16:00
(спустя 1 месяц 10 дней)
...Если записать на болванку,будет ли показывать без проблем? За фильм спасибо,сам ищу много лет!
|
|
Sapuun
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 47
|
Sapuun ·
01-Май-10 10:01
(спустя 1 месяц 24 дня, ред. 01-Май-10 10:01)
Приношу свои извинения за некомпетентность.
Ни одна программа не взяла на запись скачанный пакет. Фильм можно смотреть только частями на компьютере. Зачем нужен файл с расширением SFV? Спасибо за раздачу.
|
|
wanderwad
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 11
|
wanderwad ·
16-Янв-11 19:48
(спустя 8 месяцев)
а ни у кого нету Мэл Брукс Жизнь-дерьмо? По моему где-то 1991 год)))
|
|
newroman007
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 1
|
newroman007 ·
05-Май-11 15:38
(спустя 3 месяца 19 дней)
Цитата:
Всемирная история / History Of The World.Part 1 (Мэл Брукс) [1981 г., Комедия, DVD5]
У кого есть перевод Михалева (с не норматив. лексикой)?
|
|
sergunag
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 55
|
sergunag ·
05-Май-11 18:08
(спустя 2 часа 30 мин.)
Да уж!Хотелось бы с не нормативной лексикой!Как на видеокассете.Более прикольно!
|
|
al230594
 Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 13
|
al230594 ·
26-Дек-11 22:49
(спустя 7 месяцев)
Lyublyu etot filim. Umnii yumor, i Mel Brooks obozhayu. Mnogo udovolistviya polu4ila. Narzhalasi )). Spasibo.
|
|
Usersuper2011
Стаж: 13 лет 8 месяцев Сообщений: 28
|
Usersuper2011 ·
29-Дек-11 16:26
(спустя 2 дня 17 часов)
Классное понимание истрории в Стиле Мэл Брукса !!:)
|
|
Komisarz Ryba
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 161
|
Komisarz Ryba ·
17-Июн-12 16:26
(спустя 5 месяцев 19 дней, ред. 17-Июн-12 23:19)
newroman007 писал(а):
Цитата:
Всемирна стория / History Of The World.Part 1 (Мэл Брукс) [1981 г., Комедия, DVD5]
У кого есть перевод Михалева (с не норматив. лексикой)?
Вы наверное имеете ввиду тот вариант, где в начале римской империи лозунг переводиться -
"Ежегодная оргия с буфетом в храме эроса-кто первый начинает,первый кончает"
В данном релизе эта фраза звучит так,если не ошибаюсь (как и во всех других релизах данного фильма независимо от формата и сайта) -
"Ежегодная оргия с буфетом в храме эроса-кто первый пришел,тот и съел"
GummyBe@r писал(а):
grafinchik писал(а):
Вот в другом варианте перевода сенаторы кричали "В задницу бедных!"
насколько я припоминаю - там было "В жопу нищих!"
Да нет, "В задницу бедных!"
|
|
comod
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 111
|
comod ·
18-Июн-16 11:43
(спустя 4 года)
Есть кто живой? Отдайте фильму, плиз...
|
|
|