Игра Лжецов 2 / Liar Game 2 [6/9] (Matsuyama Hiroaki) [Япония, 2009 г., психологический триллер, HDTVRip] [RAW] [JAP+Sub Rus]

Ответить
 

Reiland

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 1


Reiland · 03-Дек-09 15:44 (15 лет 9 месяцев назад)

Laianely писал(а):
Отстают субтитры от звука и видео.
Смотри через KMPlayer,когда начнет отставать, у меня было перед началом покера, с помощью "[" поставь на -4,5 сек и все нормально будет
[Профиль]  [ЛС] 

Xerxes Break

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 1


Xerxes Break · 06-Дек-09 16:36 (спустя 3 дня)

у меня вообще сабов в первой серии нет, но во второй есть
[Профиль]  [ЛС] 

sad_squirrel

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 54

sad_squirrel · 07-Дек-09 15:28 (спустя 22 часа)

А какой график выхода на яп. телевидении? По 2 серии в выходные?
[Профиль]  [ЛС] 

РаниСамаяМилая

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 5

РаниСамаяМилая · 08-Дек-09 14:19 (спустя 22 часа)

Можете написать название канала на английском? Спасибо за труд!
[Профиль]  [ЛС] 

Алесса3

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 28

Алесса3 · 08-Дек-09 17:27 (спустя 3 часа, ред. 08-Дек-09 17:27)

Дораму показывают по каналу Fuji TV по вторникам в 21:00 по японскому времени.
[Профиль]  [ЛС] 

sad_squirrel

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 54

sad_squirrel · 09-Дек-09 11:26 (спустя 17 часов)

Vinkar
Алесса3
О да, японцы знают толк в садизме. Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

livonurod

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6

livonurod · 14-Дек-09 15:27 (спустя 5 дней)

Ну как там со следующими сериями-то?
[Профиль]  [ЛС] 

Michiya

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 78

Michiya · 14-Дек-09 16:14 (спустя 47 мин.)

Вот-вот будет 3-я серия, я её отдала на редактуру 2 дня назад.
Ещё будут перезалиты отредактированные 1 и 2 серии.
[Профиль]  [ЛС] 

livonurod

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 6

livonurod · 14-Дек-09 21:42 (спустя 5 часов)

Окей. И да, ребят, поменьше бы пунктуационных и орфографических ошибок, глаза режет.
[Профиль]  [ЛС] 

tiris_holic

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 779

tiris_holic · 14-Дек-09 22:15 (спустя 33 мин., ред. 15-Дек-09 06:25)

livonurod, а что там такое?
[Профиль]  [ЛС] 

Michiya

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 78

Michiya · 15-Дек-09 01:25 (спустя 3 часа)

Добавлена третья серия.
[Профиль]  [ЛС] 

DeMiTsUrI1643777

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 14

DeMiTsUrI1643777 · 26-Дек-09 18:52 (спустя 11 дней, ред. 26-Дек-09 18:52)

Я тоже буду ждать всех серий, потом скачаю!
Не знал что второй сезон ещё планировался!
Спасибо вам это круто! Офигенная тема Канзаки Нао рулит, такая честная, справедливая девушка, ну и пусть что наивная и верит первому встречному, это не так плохо! Молодец!
[Профиль]  [ЛС] 

sad_squirrel

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 54

sad_squirrel · 15-Янв-10 17:03 (спустя 19 дней)

Месяц прошел с момента выкладки последней серии! Когда же будет продолжение??
[Профиль]  [ЛС] 

Morning Sky

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 666

Morning Sky · 15-Янв-10 17:36 (спустя 32 мин.)

sad_squirrel
Сколько сессии обычно длятся?
[Профиль]  [ЛС] 

sad_squirrel

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 54

sad_squirrel · 15-Янв-10 23:12 (спустя 5 часов)

Morning Sky
А у кого как! Кто-то уже всё сдал, а у кого-то она постоянно.))
Другими словами предлагаете ориентироваться на начало февраля?
[Профиль]  [ЛС] 

Gigas

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 176

Gigas · 16-Янв-10 02:40 (спустя 3 часа)

al9000 писал(а):
ооо, жду все серии и скачаю =)
Тоже жду не дождусь)
[Профиль]  [ЛС] 

manofan

Стаж: 16 лет

Сообщений: 49

manofan · 16-Янв-10 18:35 (спустя 15 часов)

Ща самый разгар:P Блин хочется продолжения, чувствую надо будет пересматривать всё и сразу = )
[Профиль]  [ЛС] 

kenzo421

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 42

kenzo421 · 20-Янв-10 14:47 (спустя 3 дня)

а на 8 серию тут русабы есть?
[Профиль]  [ЛС] 

manofan

Стаж: 16 лет

Сообщений: 49

manofan · 23-Янв-10 14:59 (спустя 3 дня)

Уажаемые, а вы чо там от сессий отошли уже или нет еще?))
[Профиль]  [ЛС] 

Michiya

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 78

Michiya · 24-Янв-10 16:04 (спустя 1 день 1 час, ред. 25-Янв-10 13:31)

Добавлена 4 серия, также отредактированы сабы предыдущих серий.
Огромное аригато Алессе за её оперативный перевод)))
[Профиль]  [ЛС] 

manofan

Стаж: 16 лет

Сообщений: 49

manofan · 25-Янв-10 14:25 (спустя 22 часа, ред. 25-Янв-10 14:25)

Да уж, оперативный= ))))))
Скорости дадут?))))или как?))
[Профиль]  [ЛС] 

Michiya

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 78

Michiya · 25-Янв-10 14:36 (спустя 11 мин.)

Оперативный, потому что Алесса в течение семи часов без перерыва переводила эту серию) Сессия-то только закончилась. У меня только завтра закончится.
Я на раздаче, скорость у меня нормальная, так что не знаю, в чём дело...
[Профиль]  [ЛС] 

manofan

Стаж: 16 лет

Сообщений: 49

manofan · 25-Янв-10 15:00 (спустя 24 мин.)

Все пардон, вот только только закачка пошла)))) А Алессе за перевод спасибо)) А мы грызём гранит науки, надеюсь в ближайшем будущем будем сходу переводить XD всмысле синхроный= )
[Профиль]  [ЛС] 

Damphil

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 72


Damphil · 26-Янв-10 01:46 (спустя 10 часов)

флуд
Michiya писал(а):
Оперативный, потому что Алесса в течение семи часов без перерыва переводила эту серию) Сессия-то только закончилась. У меня только завтра закончится.
Я на раздаче, скорость у меня нормальная, так что не знаю, в чём дело...
Легкий флуд не по теме:
- Ты же чуть ли убить меня не хотела вместе с остальными, "крича" лозунги про скоростной перевод. И какой он может быть "качественный". Я не отрицаю тот факт, что тот перевод который я предоставлял публике имеет ошибки.
Но, громкие слова в защиту тяжелого труда переводчика - в этом посте(твоём), просто перечеркиваются.
(:
Теперь у меня появился тот же вопрос:
- А с помощью чего был сделан данный перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

Michiya

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 78

Michiya · 26-Янв-10 01:59 (спустя 13 мин., ред. 26-Янв-10 01:59)

Эм...у меня даже дар речи пропал от ваших слов)
скрытый текст
Во-первых, ничего я вам не писала. Ну есть ваш перевод и есть, какое мне дело? Абсолютно никакого. Я перевожу и делаю релиз не для рейтинга или признания, это моё хобби и нелишняя тренировка в английском, японском и русском языках.
Во-вторых, НЕ СМЕЙТЕ называть наш перевод скоростным. Человек половину дня без перерыва просидел за переводом + я часа 3-4 занималась редакцией и таймингом.
В-третьих, никаких громких слов в моём сообщении не вижу, только факт.
Перевод сделан с помощью знаний английского, японского языков и словарей.
[Профиль]  [ЛС] 

Алесса3

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 28

Алесса3 · 26-Янв-10 10:05 (спустя 8 часов, ред. 26-Янв-10 10:05)

Многоуважаемый Damphil в вашей раздаче возмущалась такому кощунственному методу перевода только я. Michiya здесь непричём, поэтому попрошу ей претензии не предъявлять.
Вы хотите знать, как я переводила? Я вам расскажу! Я просидела 7 часов за ноутом, в котором НЕТ никаких переводчиков типа ПРОМТ или СОКРАТ, на нём даже нет выхода в интернет, чтобы можно было воспользоваться онлайн-переводчиками. Всё, что я использовала это свою голову и любимого друга, англо-русский СЛОВАРЬ Мюллера! Этого достаточно, чтобы сделать хороший перевод. Если вы сомневаетесь, то можете просмотреть наши субтитры и попробовать найти столько же ошибок, сколько было найдено у вас! Я не исключаю такой возможности, что и в наших субтитрах могут быть, а точнее явно есть какие-то орфографические ошибки. Надо не менее 20 раз досконально их прочитать, чтобы с уверенностью сказать, что они идеальны! Мы и сейчас находим в первых сериях какие-либо опечатки, хотя до этого проверяли много раз.
И немного слов по поводу "скоростного перевода". Опытные переводчики, как мне кажется, тратят от силы 4 часа на перевод одной серии. Если бы я переводила полностью всю серию, я бы потратила минимум 10 часов, просто часть субтитров была переведена до этого Мичией. Через ПРОМТ серию можно перегнать за 1.5-2 часа. Надо быть мазохистом, чтобы перегонять серию через переводчик 7 часов.
Надеюсь, вы поняли меня...
[Профиль]  [ЛС] 

Damphil

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 72


Damphil · 26-Янв-10 12:45 (спустя 2 часа 40 мин.)

Цитата:
Michiya здесь непричём, поэтому попрошу ей претензии не предъявлять.
Michiya
Мои извинения.
[Профиль]  [ЛС] 

tiris_holic

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 779

tiris_holic · 26-Янв-10 12:55 (спустя 10 мин.)

Damphil, поймите, тогда осуждали не за скорость, а за качество. Скорость же упоминалась в том ключе, что могли бы уж тогда поредактировать еще. Ибо там и сами фразы кривоватые (про пунктуацию и орфографию молчим). Если бы за столь быстрое время сделали отличный перевод, то все бы только хвалили, нет разве?
[Профиль]  [ЛС] 

PainHardcore

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 5

PainHardcore · 05-Фев-10 19:29 (спустя 10 дней)

раздача увяла?
[Профиль]  [ЛС] 

Michiya

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 78

Michiya · 06-Фев-10 00:26 (спустя 4 часа)

С чего вы это взяли? Я часов так 16 в сутки стою на раздаче.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error