|
Demon7000
 Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 96
|
Demon7000 ·
03-Дек-09 20:01
(15 лет 9 месяцев назад)
Vinkar, сомневаюсь что он проиграет, это же Акияма)
С нетерпение ждем третью серию.
|
|
Mikuru-chan
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 10
|
Mikuru-chan ·
03-Дек-09 21:07
(спустя 1 час 6 мин., ред. 11-Июл-13 11:57)
сколько же примерно ее ждать?)))) третью серию))
|
|
aries92
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 3
|
aries92 ·
03-Дек-09 21:34
(спустя 26 мин.)
Я слышала, что ансаб в субботу уже вышел.Так что,думаю, скоро будем смотреть 3 серию!
|
|
Silavyeva
 Стаж: 17 лет Сообщений: 155
|
Silavyeva ·
04-Дек-09 15:34
(спустя 18 часов)
Неужели такое счастье возможно???? СПАСИБО!! ))))) Будем смотреть не отрываясь!
|
|
SamantaBlack
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 32
|
SamantaBlack ·
04-Дек-09 20:04
(спустя 4 часа)
ансаб уже для 4х серий есть) Mikuru-chan, ровно столько, сколько потребуется времени для перевода. Вы учитывайте, что сейчас декабрь и у переводчиков может быть конец семестра или просто аврал на работе. Имейте совесть или учите нипонский))
|
|
drkaball
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 119
|
drkaball ·
04-Дек-09 20:14
(спустя 9 мин.)
нааа приёме 
спасибо за 2ую...
сегодня попробую с друзьями поиграть в покер 17
|
|
Keiko_Kataoka
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 24
|
Keiko_Kataoka ·
04-Дек-09 22:09
(спустя 1 час 55 мин.)
понравился первый сезон, ждём дальнейшего перевода!
|
|
Алесса3
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 28
|
Алесса3 ·
05-Дек-09 17:52
(спустя 19 часов)
Извините за задержку перевода, просто помимо лжецов нужно разгребать и другие проекты и с временем напряг. Продолжение выложим сразу как переведём.
|
|
Vinkar
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 45
|
Vinkar ·
05-Дек-09 20:03
(спустя 2 часа 11 мин.)
Ну спасибо хоть за то, что сказали почему так долго серия переводится.
|
|
Damphil
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 72
|
Damphil ·
05-Дек-09 22:32
(спустя 2 часа 28 мин.)
не буду отбирать хлеб насущный, поэтому жду от вас перевод 3-й серии.
А для ленивых, прошу вот перевод 4-й:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2492513
|
|
Хельгардина
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 31
|
Хельгардина ·
08-Дек-09 23:21
(спустя 3 дня)
Я в восторге от этой дорамки, первый сезон посмотрела за один вечер. Вот теперь сижу и губы кусаю, жду третьей серии. В общем спасибо Переводчикам за их тяжелый труд, но я такая эгоистка хочу все и сразу. Так что вдохновения Вам
|
|
Vinkar
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 45
|
Vinkar ·
09-Дек-09 16:54
(спустя 17 часов)
У переводчиков наверно просто завал на работе, 2 недели на 1 серию...
|
|
Mikuru-chan
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 10
|
Mikuru-chan ·
09-Дек-09 19:12
(спустя 2 часа 17 мин., ред. 11-Июл-13 11:59)
SamantaBlack писал(а):
ансаб уже для 4х серий есть) Mikuru-chan, ровно столько, сколько потребуется времени для перевода. Вы учитывайте, что сейчас декабрь и у переводчиков может быть конец семестра или просто аврал на работе. Имейте совесть или учите нипонский))
я же интересуюсь, и ничего не требую, что же в этом зазорного то?)
я все прекрасно понимаю, и никого не тороплю)
|
|
Vinkar
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 45
|
Vinkar ·
10-Дек-09 12:39
(спустя 17 часов)
annyti
Видимо привык смотреть Аниме, сабы выходят в течение 6ч-2д. Жаль что здесь не так...
|
|
Artful Knave
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 2731
|
Artful Knave ·
10-Дек-09 16:30
(спустя 3 часа)
Vinkar
среди анимешников много людей, знающих яп.язык. Те, кто переводят с английского уже перевели столько, что им в пору самим составлять словари. И самое главное, в основном серии в анимесериалах по 20-25 минут, а язык простой до невозможности (не беру в расчет сериалы со сложными терминами и другими исключениями)
|
|
Vinkar
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 45
|
Vinkar ·
10-Дек-09 16:55
(спустя 24 мин.)
Тогда вопрос к тем кто общается с переводчиками. Можете выложить англ. субтитры? Залить на какой нить фаилообменник и ссылку в личку кинуть. Я думаю и с англ. сабами пойму о чём речь в серии/для незнакомых слов придуманы словари :)/, + англ. сабы выходят быстрее. Ну и к англ. сабам было бы неплохо тогда и ссылку откуда качаете сами серии.
|
|
Алесса3
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 28
|
Алесса3 ·
10-Дек-09 18:26
(спустя 1 час 31 мин.)
И субтитры и серии можно найти на d-addicts, только расположены они в разных разделах. Найдёте или подробную ссылку кинуть?
|
|
Vinkar
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 45
|
Vinkar ·
10-Дек-09 18:37
(спустя 11 мин., ред. 11-Дек-09 19:17)
Алесса3
Щас пошарюсь... поди найду
Захватывающая 3-я серия, пока переводил узнал немало новых слов  Мб как переведут всю дораму на русский пересмотрю, мб чего не допонял, или не так понял при переводе
|
|
MiPi
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 22
|
MiPi ·
12-Дек-09 17:36
(спустя 1 день 22 часа, ред. 12-Дек-09 17:36)
Думаю такими темпами, где то в феврале можно будет смотреть весь сереал целеком!)))
|
|
annyti
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 660
|
annyti ·
12-Дек-09 18:09
(спустя 32 мин.)
MiPi, вы слишком оптимистичны) к тому времени только закончится выход самих серий))
|
|
d.fate
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 41
|
d.fate ·
12-Дек-09 21:18
(спустя 3 часа)
ух ты, а когда будет полностью весь с русскими сабами? очень понравилась 1 часть, но хочется посмотреть вторую за один день не отрываясь:)
|
|
Алесса3
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 28
|
Алесса3 ·
12-Дек-09 23:09
(спустя 1 час 51 мин.)
Мы приносим свои извенения за такие задержки. Мы понимаем, как вы все ждёте продолжения и без перевода смотреть не можете, но сейчас приближается сессионное время, а также всякие контрольные, зачёты, аттестационные работы и сдача долгов.
Естественно в такие моменты мы все забиваем на перевод и делаем усилие на учёбе, дабы не вылететь из университета, так что к февралю перевод явно не закончится!
|
|
Damphil
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 72
|
Damphil ·
12-Дек-09 23:30
(спустя 21 мин.)
Алесса3 писал(а):
Мы приносим свои извенения за такие задержки. Мы понимаем, как вы все ждёте продолжения и без перевода смотреть не можете, но сейчас приближается сессионное время, а также всякие контрольные, зачёты, аттестационные работы и сдача долгов.
Естественно в такие моменты мы все забиваем на перевод и делаем усилие на учёбе, дабы не вылететь из университета, так что к февралю перевод явно не закончится!
Желаю успехов на экзаменах.
|
|
Michiya
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 78
|
Michiya ·
15-Дек-09 01:27
(спустя 2 дня 1 час)
Добавлена третья серия.
Также отредактированы субтитры второй серии.
|
|
kaka_199
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 18
|
kaka_199 ·
27-Дек-09 20:55
(спустя 12 дней)
|
|
Michiya
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 78
|
Michiya ·
27-Дек-09 22:33
(спустя 1 час 37 мин.)
Конечно, мы будем только благодарны) Желательно в личку.
|
|
Cunaka
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 4
|
Cunaka ·
07-Янв-10 22:47
(спустя 11 дней)
супер сериал!)))с нетерпением буду ждать следующих серий)))
|
|
mamamia87
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 1
|
mamamia87 ·
13-Янв-10 21:06
(спустя 5 дней, ред. 13-Янв-10 21:06)
Michiya писал(а):
Конечно, мы будем только благодарны) Желательно в личку.
в покере 2 пары слабее, чем "тройка", то что переведено в 3м эпизоде как "две пары" называется "карэ" или "4 карты", Акияма даже говорит "4 карты", а переведено как две пары
|
|
Хельгардина
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 31
|
Хельгардина ·
23-Янв-10 17:19
(спустя 9 дней)
Извините, но решилась задать вопрос, без каких либо претензий, можно уточнить, когда можно ожидать продолжения перевода? Просто хочу смотреть серии и дальше с вашими сабами, но прошло больше месяца, а обновления нет. Если ждать еще где-то неделю, то с удовольствием дождусь ваших. Просто вы тоже поймите, ожидание утомляет, я понимаю, что у вас достаточно и других забот, но я как обычный зритель к сожалению слишком нетерпелива.
|
|
Michiya
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 78
|
Michiya ·
24-Янв-10 16:03
(спустя 22 часа)
Цитата:
Извините, но решилась задать вопрос, без каких либо претензий, можно уточнить, когда можно ожидать продолжения перевода? Просто хочу смотреть серии и дальше с вашими сабами, но прошло больше месяца, а обновления нет. Если ждать еще где-то неделю, то с удовольствием дождусь ваших. Просто вы тоже поймите, ожидание утомляет, я понимаю, что у вас достаточно и других забот, но я как обычный зритель к сожалению слишком нетерпелива.
У Алессы только что закончилась сессия, и она уже переводит 4ю серию, так что, думаю, через несколько дней мы её выложим)
Я тоже, как зритель, нетерпелива) Надеюсь, вы тоже нас поймёте, всё-таки первые зачеты, сессия...
Очень приятно, что вы ждёте именно нашего перевода, мы это очень ценим) Так что за эти каникулы оперативно доведём проект до конца)
|
|
|