Я тебя люблю, я тебя тоже... нет / Je t'aime moi non plus (Серж Гинзбург / Serge Gainsbourg) [1976, Франция, драма, эротика, DVDRip] VO

Ответить
 

Rasoir

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 14

Rasoir · 29-Дек-08 00:00 (16 лет 8 месяцев назад)

Спасибо! Просто, незатейливо (это я о фильме), но... привлекает. Немного легкой меланхолии в настроение и... можно смотреть. Тема, правда, не особо располагает к сопереживанию терзаниям героев фильма. Жаль девочку. Одна она. И никого вокруг. С другой стороны - любовь, логике, увы!, не поддающаяся. Ещё раз спасибо за фильм.
[Профиль]  [ЛС] 

fafik

Стаж: 20 лет 8 месяцев

Сообщений: 821

fafik · 08-Фев-09 00:27 (спустя 1 месяц 10 дней)

сильные психологические сцены...
музыкальная композиция - супер...
[Профиль]  [ЛС] 

kleoirina

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 101

kleoirina · 18-Мар-09 23:20 (спустя 1 месяц 10 дней)

pplemon
Спасиб за раздачу.
Фильм посмотрела. Музыка все время одна и та же (можно было б хоть несколько кусочков вставить, а не одну и ту же). Герои живут в мусоре в деревне, зато там навалом мотелей. Один паренек психически неуравновешен, девушка вообще непонятно как с таким телом живет, Жерар Депардье на белом коне вообще непонятно какую роль в фильме играет.
В общем, удивил меня данный фильм. Удивил..
[Профиль]  [ЛС] 

kantikus

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 51

kantikus · 24-Мар-09 14:47 (спустя 5 дней)

Не забывайте, что Гинзбург - это прежде всего взрыв, фарс, провокация. Еще и с этой позиции можно смотреть это кино...
[Профиль]  [ЛС] 

eugenerk

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 24

eugenerk · 25-Апр-09 08:24 (спустя 1 месяц, ред. 28-Апр-09 20:20)

Цитата:
а на самом деле название переводится - "я тебя люблю, я тебя тоже", без всяких отрицаний..... интерес в этой фразе в том, что ее поймет любой француз, но услышать от любимой женщины ответ "moi non plus" на "je t'aime" ему будет неприятно.... конструкция эта не используется в языке.
Там, по-моему, подразумевается, что moi non plus не совсем женщина говорит.
И как это "без всяких отрицаний"??? А на сам деле Moi non plus - переводится "я тоже нет" - и все, точка.
[Профиль]  [ЛС] 

egor555

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 269

egor555 · 09-Май-09 10:51 (спустя 14 дней)

eugenerk писал(а):
Цитата:
а на самом деле название переводится - "я тебя люблю, я тебя тоже", без всяких отрицаний..... интерес в этой фразе в том, что ее поймет любой француз, но услышать от любимой женщины ответ "moi non plus" на "je t'aime" ему будет неприятно.... конструкция эта не используется в языке.
Там, по-моему, подразумевается, что moi non plus не совсем женщина говорит.
И как это "без всяких отрицаний"??? А на сам деле Moi non plus - переводится "я тоже нет" - и все, точка.
Спасибо - аФтору!!!
[Профиль]  [ЛС] 

belka_tr

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 7


belka_tr · 18-Май-09 18:34 (спустя 9 дней)

darrieux писал(а):
а на самом деле название переводится - "я тебя люблю, я тебя тоже", без всяких отрицаний..... интерес в этой фразе в том, что ее поймет любой француз, но услышать от любимой женщины ответ "moi non plus" на "je t'aime" ему будет неприятно.... конструкция эта не используется в языке.
что значит не используется? "moi non plus" то же что в английском "neither do I"
а фильм отличный, даже не ожидала
[Профиль]  [ЛС] 

LOStor

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 44

LOStor · 15-Сен-09 03:02 (спустя 3 месяца 27 дней)

А у меня есть еще и записи 1958, 1968, 1970 -- думаю, что не устою..))
Ребята, возобновите ЭТУ раздачу пожалуйста)) Позвольте приобщиться!
[Профиль]  [ЛС] 

D@shik@

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 5

D@shik@ · 09-Янв-10 13:35 (спустя 3 месяца 24 дня)

Самый лучший фильм, который я видела за последнее время. Очень трогательная история любви.
[Профиль]  [ЛС] 

darrieux

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 175

darrieux · 15-Янв-10 22:48 (спустя 6 дней)

Уважаемые belka_tr, eugenerk! Уточнение к названию. Был я несколько неточен. moi non plus - действительно означает "а я тебя нет", но только после какого либо отрицания. Например, vous n'en voulez pas, moi non plus - вы этого не хотите, я тоже. Применительно к утвердительному предложению использоваться не может. (Новый французско-русский словарь. В.Г.Гак, К.А.Ганшина, Москва, 2005, стр.712, верхний абзац) С приветом.
[Профиль]  [ЛС] 

Singularia

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 55

Singularia · 22-Янв-10 00:39 (спустя 6 дней)

Обалденный фильм, оставляет после просмотра какие-то непонятные эмоции.
Меня также вдохновила одноименная песня, в фильме она была очень даже кстати, отличный саундтрек.
Не ожидала, что Гинзбург такой классный композитор, я его еще с Шарлотты навсегда запомнила, там музыка тоже шикарная
[Профиль]  [ЛС] 

Огнеслава

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 6


Огнеслава · 13-Мар-10 20:18 (спустя 1 месяц 22 дня)

Депардье в этой роли просто жжет))))
[Профиль]  [ЛС] 

severin3110

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 10

severin3110 · 19-Май-10 06:17 (спустя 2 месяца 5 дней)

Смотрела фильм раз 20.Заболела им.Это фильм для людей чутких,с поэтической жилкой.
[Профиль]  [ЛС] 

04440

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 203

04440 · 05-Июн-10 21:43 (спустя 17 дней, ред. 12-Июн-10 22:53)

Фильм оху.тельный!
Биркин - песня..., первые 3 минуты не узнал её..., думаю, на кого похожа..., забыл чей фильм смотрю...!
Если встретите такой типаж в жизни - держите двумя рукамии и считайте, что сказачно повезло, бывают такие и мужчины и женщины...
История в цвет..., персонажи все... классные..., снято и рассказано отлично, Гинзбур также, как Уорхол - врать не могут, рассказывают то что болит...
Кому понравился Депардье, с "большим членом" посмотрите Вальсирующие, это прямо вторая серия, но девушке повезло (обломилось) больше, чем в этой истории...
Время было гениальное..., свободное..., поэтому и были такие истории и герои - прямо греческие полубоги...
Спасибо за фильм-удовольствие!
[Профиль]  [ЛС] 

OSerge

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 19


OSerge · 06-Янв-11 18:18 (спустя 7 месяцев)

Природа не терпит гомосексуализма. Эти несчастные всегда будут около помойки. Будут страдать и мучить любимых. Драма любви. Тонкости взаимонепонимания. Фильм классный.
[Профиль]  [ЛС] 

cedr

Admin gray

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 37426

cedr · 06-Янв-11 22:01 (спустя 3 часа)

OSerge писал(а):
Природа не терпит гомосексуализма.
Вы крайне плохо знаете природу...
[Профиль]  [ЛС] 

concetti

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 10


concetti · 07-Янв-11 00:21 (спустя 2 часа 20 мин.)

В названии песни и одноимённого фильма игра слов:
je t'aime- я тебя люблю
moi non plus - можно трактовать по-разному: как "я больше нет", просто переводя каждое слово отдельно,
и как "я- тем более", (не более) поскольку во французском языке есть устойчивое сочетание non plus, которое означает "тем более", " тоже", но, правда, в отрицательных фразах типа: я тебя не люблю! я- тем более!
В результате получилось очень оригинально: - Я тебя люблю! - Я тоже нет!
[Профиль]  [ЛС] 

alkartikeya

Стаж: 15 лет

Сообщений: 90

alkartikeya · 28-Июл-12 18:20 (спустя 1 год 6 месяцев)

фильм вызвал очень неоднозначные впечатления. с одной стороны, превосходная игра актеров и прекрасная музыка, с другой стороны, вызывает жалость и непреодолимое желание накормить, изможденное, постоянно голенькое тельце Джейн Биркин. а безграничная подлость главного героя вгоняет меня в приступ немой ярости. ощущение пустоты и безнадежности осталось после просмотра.
[Профиль]  [ЛС] 

Serge-Zuko

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 32


Serge-Zuko · 28-Июл-12 20:53 (спустя 2 часа 33 мин.)

Таковы реалии жизни.
[Профиль]  [ЛС] 

Borkop

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 129

Borkop · 30-Авг-13 16:22 (спустя 1 год 1 месяц)

В фильме интересно только название, к сожалению...
[Профиль]  [ЛС] 

yan64ich

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 739


yan64ich · 30-Авг-13 20:55 (спустя 4 часа, ред. 30-Авг-13 20:55)

Borkop писал(а):
60678820В фильме интересно только название, к сожалению...
...
...а вы смотреть,кроме названий,кино пробовали вообще...!?
concetti писал(а):
41325464В названии песни и одноимённого фильма игра слов:
je t'aime- я тебя люблю
moi non plus - можно трактовать по-разному: как "я больше нет", просто переводя каждое слово отдельно,
и как "я- тем более", (не более) поскольку во французском языке есть устойчивое сочетание non plus, которое означает "тем более", " тоже", но, правда, в отрицательных фразах типа: я тебя не люблю! я- тем более!
В результате получилось очень оригинально: - Я тебя люблю! - Я тоже нет!
...вот это вполне адекватное резюме!!!...молодец!...я тоже как-то так думал,но не сподобился правильно сформуровать...Уважаю!
[Профиль]  [ЛС] 

бакенбарский

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 808

бакенбарский · 31-Мар-14 03:05 (спустя 7 месяцев)

Je t'aime moi non plus обалденная песня! надеюсь фильм не подкачает
[Профиль]  [ЛС] 

german862

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 2291

german862 · 28-Ноя-14 20:36 (спустя 7 месяцев, ред. 03-Дек-14 11:53)

Огнеслава писал(а):
33178245Депардье в этой роли просто жжет))))
Гинсбур просто вставил кусок биографии этого гражданина России в сценарий фильма
Известный французский актер и российский гражданин Жерар Депардье в своей новой книге "Ça s’est fait comme ça" ("Что было, то было") поделился шокирующими откровениями.
"В юные годы в Шатору в центральной Франции Жерар грабил свежие могилы, ввязывался в драки, занимался контрабандой сигарет и занимался проституцией, отдаваясь водителям проезжающих грузовиков"

Песня гениальная, но написана не для этого фильма
Je t’aime… moi non plus» — песня французского исполнителя, актёра и режиссёра Сержа Генсбура, написанная в 1967 году и исполненная с Бриджит Бардо. Однако, по настоянию Бардо, эта песня не вышла в свет, а стала известна аудитории уже в исполнении с Джейн Биркин.
Также эта песня стала основной темой к одноимённому фильму Генсбура «Je t’aime… moi non plus» с Джейн Биркин в главной роли.
Название песни Генсбур придумал под впечатлением от одной фразы, сказанной Сальвадором Дали: «Пикассо — испанец, я тоже. Пикассо — гений, я тоже. Пикассо — коммунист, я — тоже нет»
.
Фильм любопытный
Спасибо за релиз
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error