Сollega
SpartakMoskva
Переведённых от ТВ серий - раз-два и обчёлся. Учитывая отсутствие субтитров на каком-либо языке, приходится переводить на слух, далее монтаж+тайминг субтитров под озвучку... Как-то времени отнимает больше, чем обычно

Тем паче, что диалоги вроде и не шекспировские, но и не "мама мыла раму"

Плюс - по серии в неделю не обещали, а планировали. К сожалению, жизнь не всегда учитывает наши планы.
P.S. Очередная серия "Защита По Абрамсу" скоро будет. Просто ещё чуточку терпения. Заранее спасибо за понимание.