|
Rindoshi
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 4
|
Rindoshi ·
05-Мар-09 15:47
(16 лет 6 месяцев назад, ред. 05-Мар-09 15:47)
SeamusSeamus, конечно посмотри)))^^
Аниме смотреть не стала (может дойдут ещё руки), а вот фильм посмотрела... платок на протяжении всего фильма из рук не выпускала, просто шикарно. Спасибо
|
|
Lynx-chan
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 4
|
Lynx-chan ·
12-Апр-09 12:57
(спустя 1 месяц 6 дней)
Не, анимка жеще была...мне больше аниме понравилось. Но фильм тоже хороший. Еще ничего не случилось, а мне уже плакать хотелось, смотря на них...до сих пор не могу их тетку понять...
|
|
Fire-alt-Shadow
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 77
|
Fire-alt-Shadow ·
23-Апр-09 11:28
(спустя 10 дней)
Автору респект. Обязательно скачаю, но позже (траблы с хардом).
|
|
бурая
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 94
|
бурая ·
15-Май-09 00:55
(спустя 21 день)
Всем привет... :((( ничего не понимаю, титры не показываются... ХЭЛП!!!!!
|
|
xcvb60
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 18
|
xcvb60 ·
14-Сен-09 19:45
(спустя 3 месяца 30 дней)
Спасибо за фильм. Книгу, к сожалению, не читал, хотелось бы знать, что было снято ближе к книге фильм или аниме ? Между фильмом и аниме много расхождений. Поскольку аниме я смотрел раньше, фильм мне понравился меньше. Анимация как-то более выразительно отразила ужасы войны и эмоции героев истории... даже скупая мужская слеза навернулась...
|
|
Kamijo Yuuji
 Стаж: 16 лет Сообщений: 22
|
Kamijo Yuuji ·
13-Ноя-09 22:29
(спустя 1 месяц 29 дней)
оо спасибо! я тоже не знал что фильм есть! посмотрим-с))
|
|
Arindt
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 75
|
Arindt ·
23-Май-10 04:32
(спустя 6 месяцев)
Мне стало интересно, что ближе к оригиналу: эта ТВ-версия или аниме Такахаты 1988 года. Долго я подбирался к просмотру, зная заранее всю историю + продукт не отличается качеством полнометражного фильма.
Видно, что денег вложено мало, хотя в целом вышло достаточно неплохо. Рекламные вставки (раз 6 ! за фильм) это перебор полный.
|
|
1enka
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 44
|
1enka ·
22-Сен-10 12:47
(спустя 3 месяца 30 дней)
Фильм гораздо сильнее мультика! Очень понравился, спасибо большое!
|
|
marseille.dn
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 366
|
marseille.dn ·
24-Окт-10 18:27
(спустя 1 месяц 2 дня)
вот я протупил, не посмотрел,что он без перевода. ну да сам виноват. поиски звуковой дороги не увенчались успехом, теперь качаю версию с переводом...
|
|
xpr1mnt
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 44
|
xpr1mnt ·
07-Ноя-10 21:40
(спустя 14 дней)
Понимаю почему в Японии так популярно аниме - кино у них не очень, любят они сделать так приторно, что даже уже не смешно и не грустно, а противно, аниме в сто раз лучше сделано.
|
|
Borunduk
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 250
|
Borunduk ·
14-Мар-11 08:56
(спустя 4 месяца 6 дней)
Даааа... оказывается и кино такое есть. Вчера посмотрел аниме. Не думал, что я такой слезливый.
|
|
Diana-san
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 1
|
Diana-san ·
08-Апр-11 11:40
(спустя 25 дней)
подскажите пожалуйста. как зовут актрису которая играет девушку в конце и начале фильма!!!
p.s. очень хороший фильм..целый день рыдала="(надо аниме скачать=)
|
|
Kestner
 Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 39
|
Kestner ·
08-Апр-11 23:32
(спустя 11 часов, ред. 13-Апр-11 01:02)
В локальной единице истории, в жизни прошлого в масштабах коснувшейся каждого... Война...
|
|
Q-kish
 Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 3
|
Q-kish ·
01-Июн-11 10:22
(спустя 1 месяц 22 дня)
Ищу этот фильм 2008 года! Если кто знает - подскажите пожалуйста!
|
|
NikNet
 Стаж: 17 лет Сообщений: 325
|
NikNet ·
28-Июл-11 08:37
(спустя 1 месяц 26 дней)
Фильм супер, дети играют великолепно.. Спасибо!
|
|
s.o.pegas
Стаж: 17 лет Сообщений: 163
|
s.o.pegas ·
09-Авг-11 12:26
(спустя 12 дней)
Есть еще одна экранизация 2008 года, снятая для большого экрана. Данный вариант это видеопроект для ТВ...
|
|
Zorro27
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 143
|
Zorro27 ·
08-Дек-11 01:17
(спустя 3 месяца 29 дней)
Я знаю где можно скачать этот фильм 2008 года на DVD 16:9. Там язык аудио Японский, субтитры английские. Если бы кто смог перевести английские сабы на русский, было бы здорово. Кого интересует это пишите в личку.
|
|
Shugo Tenshi
  Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 191
|
Shugo Tenshi ·
01-Фев-12 21:26
(спустя 1 месяц 24 дня)
Автору спасибо за релиз! И человеку который делал сабы(в полне хорошие сабы). Если чесно, то фильм мне не то чтобы не очень понравился, а скорее аниме больше повлияло, да и показалось, что фильм не цепляет(кроме пары моментов). Уж извините. А может просто не привычно было смотреть такой вариант.
|
|
nailka 5799
 Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 71
|
nailka 5799 ·
19-Мар-12 18:04
(спустя 1 месяц 17 дней)
всем, кому интересна экранизация 2008)
|
|
Антонова Надежда
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 10
|
Антонова Надежда ·
07-Июн-15 13:05
(спустя 3 года 2 месяца, ред. 07-Июн-15 13:05)
Спасибо за перевод!
Дополнения и некоторые пояснения к комментариям переводчика. Не знаю, нужно это спустя 8 лет или нет, но...
(Транскрипция соответствует системе Поливанова.)
скрытый текст
04-06 Обычно говорят «20-й год Сёва» или «20-й год Эпохи Сёва». 13-10 По приказанию военно-морского полковника прибыли! Отец Сэйты и Сэцуко носит звание тайса – капитан первого ранга. Наверное, лучше его называть морским офицером или капитаном военно-морского флота. 14-19 Сэйкихан – «красный рис», рис, сваренный с мелкими красными бобами. 15-15 Sokai. Одно из возможных значений – эвакуация.
Мне кажется, смысл фразы примерно такой: «Они уже и до эвакуированных добрались», то есть посылают в армию мужчин из семей, которые и так еле сводят концы с концами. 16-08 Senninbari. Это оберег в виде пояса, на котором тысяча женщин сделала по одному стежку или узелку, обычно красной нитью. Обычно перед отправкой солдата на фронт его родные или соседи стояли в людных местах и просили каждую проходящую мимо женщину сделать один стежок. Считалось, что такое коллективное шитьё способно уберечь солдата от пуль и прочих несчастий. Чаще всего пояс просто прошивали стежками, иногда на нем вышивали тигра – символ храбрости и силы или писали слова «длительная удача на войне». 59-15 Кinrou-douin. Это не блюдо. Слово переводится как «трудовая мобилизация», то есть мобилизация студентов и старших школьников на производство для компенсации нехватки рабочей силы.
То есть, речь, скорей всего идёт о том, что в трудовом отряде кормят или дают какие-то продукты за работу.
Соответственно, фраза 01-19-34 переводится как «Все давно уже ушли в школу или в трудовой отряд», 01-20-42 - «Нацу и Хана мобилизованы в трудовой отряд». 01-19-48 Коурян – манчжурское просо. По-русски это растение называется «гаолян». 01-49-35 Про еду.
Тэмпура – ломтики рыбы или овощей, зажаренные в тесте.
Сасими – кушанье из сырой рыбы.
Токоротэн – желе из водорослей агар-агар, обычно сладкое.
|
|
Benedikt999
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 1936
|
Benedikt999 ·
07-Апр-18 18:36
(спустя 2 года 10 месяцев, ред. 07-Апр-18 18:36)
RonnieO писал(а):
2193025Данный художественный фильм, в котором играли живые актёры,
А бывают фильмы, где играют не живые актёры?
|
|
Dynamite2016
 Стаж: 9 лет 5 месяцев Сообщений: 168
|
Dynamite2016 ·
27-Дек-22 22:17
(спустя 4 года 8 месяцев)
Нужно добавить год выпуска и режиссера в шапку раздачи. Продолжительность указать.
|
|
|