|
NUSHIKRUS
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 47
|
NUSHIKRUS ·
09-Мар-08 21:54
(17 лет 6 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Скажите а что слышно по поводу Русской версии, аля Нотер Дам и Ромэо! Я в нахожусь под серьезным впечатлением.
|
|
Belle
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 193
|
Belle ·
10-Мар-08 11:20
(спустя 13 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
NUSHIKRUS, русской версии Короля?? Боже упаси... И именно потому, что Вы находитесь под впечатлением, портить это впечатление не стоит. Другого такого актерского состава никогда не будет.
|
|
NUSHIKRUS
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 47
|
NUSHIKRUS ·
10-Мар-08 12:33
(спустя 1 час 13 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Что правда, то правда. хотя я думаю, что талантами Россия не обделена!
|
|
Belle
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 193
|
Belle ·
10-Мар-08 15:48
(спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
NUSHIKRUS, я ни в коем случае не ставлю российские таланты под сомнение, но мне кажется, что в этом спектакле присутствуют именно очень яркие личности, и именно они делают его таким интересным. Нет и не будет вторых Маню, Мервана, Кристофа и Виктории. И не надо их искать, лучше что-нибудь новое ставить.
|
|
NUSHIKRUS
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 47
|
NUSHIKRUS ·
10-Мар-08 16:05
(спустя 16 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Я не спорю, ни в коем случае, НО очень хочется услышать этот шедевр на Русском с красивым либретто! Когда в России вышел Нотер Дам, я то же смотрел скептически а в итоге знаю все песни наизусть и больше половины играю на гитаре! Я хочу что бы Король Сонце повторил судьбу Нотер Дама! Да и публика оценит. Такую вещь очень трудно испортить!
|
|
Belle
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 193
|
Belle ·
10-Мар-08 18:42
(спустя 2 часа 37 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
NUSHIKRUS писал(а):
Я не спорю, ни в коем случае, НО очень хочется услышать этот шедевр на Русском с красивым либретто! Когда в России вышел Нотер Дам, я то же смотрел скептически а в итоге знаю все песни наизусть и больше половины играю на гитаре! Я хочу что бы Король Сонце повторил судьбу Нотер Дама! Да и публика оценит. Такую вещь очень трудно испортить!
Во-первых, простите меня за оффтоп, но русское либретто Нотр Дама далеко от совершенства. А тексты Ромео и Джульетты вообще очень часто режут слух, так что к переводу, если он когда-нибудь и будет, стоит относиться более внимательно, ИМХО.
Во-вторых, не забывайте о масштабах самой постановки. Сомневаюсь, что на данный момент в России найдутся люди, которые готовы будут такое поставить, если даже разговоры о Маленьком Принце в свое время заглохли. Зато нас ждет в скором времени корейская постановка (то есть корейцев ждет, пардон)...
|
|
NUSHIKRUS
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 47
|
NUSHIKRUS ·
10-Мар-08 23:08
(спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
Цитата:
Во-первых, простите меня за оффтоп, но русское либретто Нотр Дама далеко от совершенства. А тексты Ромео и Джульетты вообще очень часто режут слух, так что к переводу, если он когда-нибудь и будет, стоит относиться более внимательно, ИМХО.
По поводу Ромэо и Джульетты я ничего не говорил, тут есть проблема, поэтому я не ставлю в пример данный мюзикл, однако либретто для Нотер Дама мне кажется очень приятным.
Цитата:
Во-вторых, не забывайте о масштабах самой постановки. Сомневаюсь, что на данный момент в России найдутся люди, которые готовы будут такое поставить, если даже разговоры о Маленьком Принце в свое время заглохли.
Постановка действительно очень серьезная, НО при грамотном подходе её то же можно приподнести в очень красивом свете.
|
|
Belle
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 193
|
Belle ·
10-Мар-08 23:27
(спустя 18 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
NUSHIKRUS, вот в том-то и дело, что грамотным подходом, переводом и всякой обработкой и адаптацией еще нужно найти, кто бы занялся. Видимо, не окупаются в России такие проекты. Та же баронесса, насколько мне известно, более не проявляет желание что-либо французское ставить...
Хотя что тут спорить, это ведь все только на уровне фантазий... А мюзикл потрясающий. Вот. ;))
|
|
NUSHIKRUS
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 47
|
NUSHIKRUS ·
10-Мар-08 23:40
(спустя 13 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Belle писал(а):
NUSHIKRUS, вот в том-то и дело, что грамотным подходом, переводом и всякой обработкой и адаптацией еще нужно найти, кто бы занялся. Видимо, не окупаются в России такие проекты. Та же баронесса, насколько мне известно, более не проявляет желание что-либо французское ставить...
Хотя что тут спорить, это ведь все только на уровне фантазий... А мюзикл потрясающий. Вот. ;))
С последней фразой согласен на все 100. Где бы мне перевод посмотреть, хоть понять о чём дословно песни. Я давно не слышал песен от которых в дрожь бросает, в нашем случае практически все.
|
|
Belle
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 193
|
Belle ·
11-Мар-08 01:49
(спустя 2 часа 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
NUSHIKRUS, перевод есть!!  И даже субтитры, только незаконченные пока... *процесс идет))* Завтра найду ссылки, ждите.
|
|
Belle
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 193
|
Belle ·
12-Мар-08 12:20
(спустя 1 день 10 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
NUSHIKRUS, перевод я выкладывала здесь, посмотрите первую страницу комментариев, ловите субтитры (пока без диалогов, только песни). Прикреплённый файл
|
|
NUSHIKRUS
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 47
|
NUSHIKRUS ·
13-Мар-08 22:27
(спустя 1 день 10 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Скажите Belle, а что мне делать с этим файлом, разрешение AVI ведь. Можно краткую инструкцию!
|
|
Belle
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 193
|
Belle ·
14-Мар-08 12:18
(спустя 13 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
NUSHIKRUS, просто смотрите через какой-нибудь проигрыватель, который поддерживает субтитры, например Media Player Classis или MV2Player. Лично я рекомендую второй, т.к. он очень простой: открываете, "перетаскиваете" в него мышкой фильм и субтитры, и, voila! Все работает. 
Программа бесплатная, без проблем найдете в Яндексе. 
Если будут вопросы, обращайтесь.
|
|
NUSHIKRUS
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 47
|
NUSHIKRUS ·
15-Мар-08 12:16
(спустя 23 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
Я поискал программу MV2 Player, но к сожалению, конечная ссылка битая. Media Player Classis у меня стоит, но как им пользоватся я не знаю. Скажу спасибо за небольшую инструкию
|
|
Belle
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 193
|
Belle ·
15-Мар-08 12:19
(спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
NUSHIKRUS, в Media Player Classic сначало откройте сам фильм, а потом через меню File --> Load Subtitles выберите субтитры (заранее распаковав их из .rar файла). Получилось?
На всякий случай кидаю Вам в личку ссылку на MV2Player.
|
|
NUSHIKRUS
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 47
|
NUSHIKRUS ·
15-Мар-08 16:48
(спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
Belle! К сожалению не получилось, так как при переходе на ссылочку конечной страницы нет, а с Классиком требуется что-то открыть. ЧТО? Я не знаю!
|
|
NUSHIKRUS
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 47
|
NUSHIKRUS ·
16-Мар-08 19:12
(спустя 1 день 2 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
Запустил через другой проигрыватель. Спасибо. Очень хороший и понятный перевод!
|
|
SinysoiD
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 6
|
SinysoiD ·
07-Май-08 01:49
(спустя 1 месяц 21 день, ред. 20-Апр-16 14:31)
огромное спасибо за мюзикл! сидеров бы побольше
|
|
Лакшми
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 3
|
Лакшми ·
06-Июн-08 19:38
(спустя 30 дней)
спасибо огромное за мюзикл! Посмотрела с огромным удовольствием. Осталось под впечатлением!!!
|
|
Nina-S
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 752
|
Nina-S ·
09-Авг-08 16:26
(спустя 2 месяца 2 дня)
Вообще-то я не люблю французские мюзиклы, но этот мне очень понравился. Особенно, конечно, Людовик... Просто чудо!
|
|
smarinka
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 31
|
smarinka ·
27-Ноя-08 21:16
(спустя 3 месяца 18 дней)
МЮЗИКЛ - СУПЕР!!! ОГРОМНОЕ СПАСИБО DIRA, ЗА ТО ЧТО ВЫЛОЖИЛ(ЛА).
|
|
alexmag
Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 75
|
alexmag ·
26-Дек-08 14:39
(спустя 28 дней)
Огромное спасибо!!!
Может все таки можно где-то раздобыть еще и русские субтитры диалогов. Тогда было б просто супер.
|
|
kelenolga91
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 4
|
kelenolga91 ·
02-Янв-09 16:29
(спустя 7 дней)
субтитры еще можно найти, но только на песни) я знаю франц. так что мне везет. Я уже почти закончила перевод реплик, спец. для родителей, делаю...субтитрах еще 26 минут доделать осталось....
|
|
kelenolga91
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 4
|
kelenolga91 ·
02-Янв-09 16:31
(спустя 2 мин.)
что-то никого нет на раздачи, а хотелось бы скачать... а то у меня качество очень плохое...
|
|
Nina-S
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 752
|
Nina-S ·
06-Янв-09 14:35
(спустя 3 дня)
У меня есть субтитры с переведенными диалогами, причем я скачивала их с этого сайта... Но теперь что-то не могу найти.
Выложила субтитры здесь
(не смогла понять, как прикрепить файл к сообщению)
Автор перевода - Evridika, все спасибы уходят к ней
|
|
away.from.u
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 109
|
away.from.u ·
13-Янв-09 18:50
(спустя 7 дней)
А существуют ли в природе французские субтитры к Le Roi Soleil? Таак хочется.
|
|
stonebat
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 76
|
stonebat ·
31-Янв-09 16:26
(спустя 17 дней)
когда ж субтитры с диалогами появятся?
|
|
Nina-S
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 752
|
Nina-S ·
31-Янв-09 16:56
(спустя 30 мин.)
stonebat
Я же выше дала ссылку на субтитры с диалогами
|
|
stonebat
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 76
|
stonebat ·
31-Янв-09 17:03
(спустя 7 мин.)
Nina-S, сори, у меня просто два предыдущих раза этот сайт не открылся. Только сейчас вдруг нормально сработало. Большое спасибо!
|
|
Leila_M
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 278
|
Leila_M ·
22-Мар-09 14:27
(спустя 1 месяц 21 день)
Спасибо огромное за мюзикл!
А нельзя субтитры русские куда-нибудь еще добавить? В саму раздачу, или на какой-нибудь другой портал? На ifolder, например? Пожалуйста, а то с depositом огромные проблемы у меня, а посмотреть очень хочется!
|
|
|