Орф / Orthros no Inu / Orthros Dog [9/9] (Kato Arata, Imai Natsuki) [JAP+Sub Rus] [Япония, 2009 г., драма, мистика, TVRip][RAW]

Ответить
 

Geril

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 41

Geril · 02-Авг-09 19:05 (16 лет 2 месяца назад, ред. 02-Авг-09 19:05)

Akira desu
Цитата:
А пёсика из названия гоните
Ну, давайте по аналогии скажем... "Человек Кларк Кент"... он выглядит как человек, интересуется женщинами и носит джинсы (или что он там носит), все это не отменяет факта, что даже если его назвать "Сверхчеловек" он останется (как его там...) криптонцем (?).... Так же несчастный, не сподобившийся осесть в памяти некоторых, Орф (подумаешь, мелочь, десятый подвиг Геракла)... может тогда назовем "Цербер без головы"?) Я за ясность перевода, а не за искажение истины), так что я себе не противоречу).
Как мне кажется небольшое пояснение в шапке или субтитрах, послужит благому делу... может кто-нибудь узнает для себя что-то новое....
[Профиль]  [ЛС] 

Akira desu

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 875

Akira desu · 02-Авг-09 19:17 (спустя 11 мин.)

Цитата:
Как мне кажется небольшое пояснение в шапке или субтитрах, послужит благому делу...
Да я думаю, даже этого делать не придется: ближе к концу сериала Рюдзаки, пить дать, проведет ликбез с сэнсэ на тему "Мы с тобой одной крови, аки пёс о двух головах". Вот только все равно он Орфа псом назовет. На это намекает все что можно...
[Профиль]  [ЛС] 

Geril

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 41

Geril · 02-Авг-09 19:30 (спустя 13 мин.)

Akira desu
Я вообще не могу понять смысла этого названия (кроме того, что их двое... не считая девушки *хе-хе*), очень надеюсь в дальнейшем услышать на эту тему умную мысль, а то пока, Орф, который вообще-то в отличии от Цербера всего лишь пас коров (Геракл злыдень) и не в чем, шибко страшном, замечен не был, мало вяжется с сюжетом. Хотя... у меня нет сомнений), что при желании, японские сценаристы в состоянии, что угодно к чему угодно прикрутить.)
[Профиль]  [ЛС] 

mosqitos

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 14

mosqitos · 02-Авг-09 19:57 (спустя 26 мин., ред. 02-Авг-09 19:57)

какая полемика на пустом месте.. а вы хотя бы один задумались что если в название "Пес...."подставить любое из имен Орфа, получится нечто неудобочитаемое.. Ну давайте порадуем публику дословным переводом ..."Пес Ортрос"...абалдеть как звучит.. зато дословно..цирк форменный...а по поводу объяснения кто же такой Орф- читайте внимательне.. ПОЯСНЕНИЕ БУДЕТ ДОБАВЛЕНО!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Akira desu

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 875

Akira desu · 02-Авг-09 20:44 (спустя 47 мин.)

Ортрос - как раз неправильно. А все остальные можно, но классические переводы останавливаются на вариантах Ортр и Орф. И дружеская беседа велась вовсе не на пустом месте, но вам-то виднее.
[Профиль]  [ЛС] 

Geril

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 41

Geril · 03-Авг-09 05:11 (спустя 8 часов)

mosqitos
mosqitos писал(а):
какая полемика на пустом месте..
Если Вы считаете, что эта полемика на пустом месте, то я просто счастлива, что не Вы переводчик.
К чему столько эмоций? Насколько знаю в торрентс-темах пользователи имеют право обсуждать выложенное и перевод. Никто здесь не переходил рамок приличия, за исключением Вас. Если Вы отстаиваете перевод (в слегка недопустимой и хамской форме), то на него никто не нападал, беседа велась исключительно теоретическая.
[Профиль]  [ЛС] 

Akira desu

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 875

Akira desu · 03-Авг-09 09:54 (спустя 4 часа)

Цитата:
я просто счастлива, что не Вы переводчик
Счастья нет: визуальное сравнение аватар указывает на то, что mosqitos - Отрава. Перевод на ее совести.
[Профиль]  [ЛС] 

Keiiko

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 2

Keiiko · 03-Авг-09 12:43 (спустя 2 часа 49 мин.)

Извините, но почему в английском названии у вас Orthros's Dog?
の (no) в данном случае - принадлежность к виду, поэтому на английский должно переводиться как Orthros Dog без всяких притяжательных 's.
[Профиль]  [ЛС] 

Verrueckter Junge

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1370

Verrueckter Junge · 03-Авг-09 13:28 (спустя 44 мин.)

Замечания по первым пяти минутам. Далее боязно смотреть:
скрытый текст
Dialogue: 0,0:00:28.31,0:00:29.70,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,<i>Если...</i>
Dialogue: 0,0:00:29.94,0:00:33.34,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,<i>Существует способ изменить мир...</i>
/Если бы... существовал...
Dialogue: 0,0:00:41.29,0:00:43.09,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,<i>Если люди,</i>
/без зпт
Dialogue: 0,0:00:43.17,0:00:46.67,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,<i>тоже имеют божественные силы...</i>
/имели бы божественные силы
Dialogue: 0,0:00:46.77,0:00:49.15,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,<i>Должны ли мы изменить мир?</i>
/смогли бы они изменить мир?
Dialogue: 0,0:01:00.12,0:01:02.56,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,<i>Если Бог даёт свою силу кому-то...</i>
Dialogue: 0,0:01:02.64,0:01:05.14,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,<i>Появляется и другая сила...</i>
Dialogue: 0,0:01:05.14,0:01:07.20,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,<i>То есть...</i>
Dialogue: 0,0:01:07.20,0:01:08.70,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,<i>Сила демона...</i>
Dialogue: 0,0:01:10.91,0:01:12.69,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,<i>Как Боги.</i>
/тут же говорится о том, что есть лишь один способ встать на одну ступеньку с богом: стать таким же безжалостным, как он.
отсюда у вас и непонятное предложение "Как боги", которое на самом деле является завершением фразы.
Dialogue: 0,0:01:05.14,0:01:07.20,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,<i>То есть...</i>
Dialogue: 0,0:01:07.20,0:01:08.70,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,<i>Сила демона...</i>
/с маленьких букв, т.к. не начало предложений, а вы не копипастеры ансаба.
Dialogue: 0,0:02:50.70,0:02:53.11,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,Глупая! Только у студентов каникулы...
/у учеников/учащихся/школьников - выбор велик, а вы остановились на четвертом-неверном.
Dialogue: 0,0:03:25.27,0:03:27.27,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,При аутопсии остатков скелета жертвы,
Dialogue: 0,0:03:27.33,0:03:30.53,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,мы обнаружили следы нелегальных препаратов в её волосах.
/без зпт
//какие волосы у скелета? о трупе там речь.
Dialogue: 0,0:03:31.92,0:03:33.99,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,Для начала, разузнайте подробности о всех бандах в округе,
/без первой зпт
Dialogue: 0,0:03:24.85,0:03:27.25,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,{\pos(326,36)}- Странная смерть студента -
/школьницы
Dialogue: 0,0:03:47.64,0:03:49.68,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,{\i1} Министр Сакаки из социального обеспечения, известна...</ I>
/без зпт
Dialogue: 0,0:03:49.74,0:03:52.14,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,{\i1} по слухам, как следующий губернатор. </ I>
/известна - значит уже известно, а не возможно станет.
Dialogue: 0,0:03:52.24,0:03:56.86,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,{\i1} В её родном городе, все надеются,\Nчто она сможет стать первой женщиной премьером.
/без обоих зпт.
//женщиной-премьером
Dialogue: 0,0:04:01.87,0:04:07.58,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,{\i1} Я могу изменить это общество к лучшему, этими руками. </ I>
/без зпт или разбить на два предложения.
Dialogue: 0,0:04:20.12,0:04:23.06,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,{\i1} Но, я смогу сделать наше общество счастливее...</ I>
/без зпт
Dialogue: 0,0:04:23.06,0:04:29.67,Times New Roman 2,,0000,0000,0000,,{\i1} Своими руками, я построю счастливое будущее для вас... Обещаю. Я сделаю это! </ I>
/без зпт
Dialogue: 0,0:04:41.83,0:04:44.96,Times New Roman мелкий,,0000,0000,0000,,{\pos(319,338)}- Второй год обучения в женской средней школе Киризава -
/школе для девочек
//и наверное, все же старшей, а не средней.
[Профиль]  [ЛС] 

Marizza89

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 804

Marizza89 · 03-Авг-09 14:16 (спустя 47 мин.)

Verrueckter Junge
спасибо, исправила и заменила сабы.
[Профиль]  [ЛС] 

Lu36

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 4

Lu36 · 03-Авг-09 17:59 (спустя 3 часа)

Помогите пожалуйста (не знаю куда написать). У меня непольшая проблема с просмотром дорам (уже с несколькими). После включения плеера выскакивает надпись "Syntex error at line 3290". После того как уберу надпись видео не схватыет сабы.
[Профиль]  [ЛС] 

Verrueckter Junge

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1370

Verrueckter Junge · 03-Авг-09 18:25 (спустя 26 мин.)

Lu36
я даже могу угадать название дорамы: «Безумная парочка» от Палаты )
вот это удалите из сабов - и все будет ок:
793
<font size=12><font color="#ccd0cc">01:03:03,000 --> 01:03:06,000
Перевод: Ainaki
Бета-редактор: Affa3
[Профиль]  [ЛС] 

tiris_holic

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 779

tiris_holic · 04-Авг-09 11:49 (спустя 17 часов)

Verrueckter Junge писал(а):
Замечания по первым пяти минутам. Далее боязно смотреть:
скрытый текст
Dialogue: 0,0:03:52.24,0:03:56.86 В её родном городе, все надеются,\Nчто она сможет стать первой женщиной премьером.
/без обоих зпт.
скрытый текст
Без обеих? Только без первой.
[Профиль]  [ЛС] 

Verrueckter Junge

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1370

Verrueckter Junge · 04-Авг-09 12:25 (спустя 36 мин., ред. 04-Авг-09 12:37)

Tirisname
скрытый текст
Цитата:
Только без первой.
Точно. "что" не разглядел за /N.
[Профиль]  [ЛС] 

kuzenka2304

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 61

kuzenka2304 · 04-Авг-09 12:32 (спустя 7 мин.)

Девочки спасибо огромное за перевод, а ошибки, они поправимы, думаю, ммм... просто торопитесь, чтоб порадовать нас - нетерпеливых
[Профиль]  [ЛС] 

tiris_holic

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 779

tiris_holic · 04-Авг-09 12:52 (спустя 19 мин.)

kuzenka2304, Вот вы торопите, из-за этого и бывают ошибки чаще, а не из-за незнаний)
[Профиль]  [ЛС] 

kuzenka2304

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 61

kuzenka2304 · 04-Авг-09 14:37 (спустя 1 час 45 мин.)

Tirisname Буу... я из нетерпеливых, но никогда не тороплю, знаю на сколько это занятие тяжелое и хлопотное, и уж точно на незнание не пеняю...
[Профиль]  [ЛС] 

soulstice

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 30

soulstice · 05-Авг-09 11:21 (спустя 20 часов)

вот это сюжетец, адский замес.)))
да еще дебаты такие тут устроили. настоящий промоушен.
теперь точно дождусь перевода и посмотрю.)
спасибо переводчикам за работу, неблагодарную и тяжелую.
[Профиль]  [ЛС] 

loss_time

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 5


loss_time · 15-Авг-09 11:35 (спустя 10 дней)

Альянс, я вас обожаю!!)))) огромное спасибо за перевод)))
[Профиль]  [ЛС] 

Zabster

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 23

Zabster · 19-Авг-09 10:43 (спустя 3 дня)

А почему одна только серия? =(
http://*** здесь же 3 уже Оо
а ссылочки-то на посторонние ресурсы запрещены! A.K.
[Профиль]  [ЛС] 

kalllissto

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 937

kalllissto · 24-Авг-09 16:01 (спустя 5 дней)

Geril писал(а):
Akira desu
Я вообще не могу понять смысла этого названия (кроме того, что их двое... не считая девушки *хе-хе*), очень надеюсь в дальнейшем услышать на эту тему умную мысль, а то пока, Орф, который вообще-то в отличии от Цербера всего лишь пас коров (Геракл злыдень) и не в чем, шибко страшном, замечен не был, мало вяжется с сюжетом. Хотя... у меня нет сомнений), что при желании, японские сценаристы в состоянии, что угодно к чему угодно прикрутить.)
Уф! Это про собаку!
А я уж подумала, что про композитора Карла Орфа дораму сняли
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 31-Авг-09 18:54 (спустя 7 дней)

Zabster писал(а):
А почему одна только серия? =(
http://*** здесь же 3 уже Оо
а ссылочки-то на посторонние ресурсы запрещены! A.K.
Профессиональная болезнь всех сабберских групп Не успевают,много всего хотят охватить в итоге-серия в месяц.Но торопить не принято.
 

Artful Knave

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 2731

Artful Knave · 31-Авг-09 18:57 (спустя 2 мин.)

indisaer
смешнее было бы, если вся группа налетела бы на один сериал - растащили бы по фразе )))
[Профиль]  [ЛС] 

Marizza89

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 804

Marizza89 · 06-Сен-09 17:23 (спустя 5 дней)

Добавлены 2-ая и 3-я серии. Обновите торент, пожалуйста)
[Профиль]  [ЛС] 

Коровина Елена

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 53

Коровина Елена · 07-Сен-09 00:45 (спустя 7 часов, ред. 07-Сен-09 00:45)

Дорама супер. И Такки с Рё в ней потрясающие! Жаль только, что серии всего три, когда еще до остальных дойдет. Но уже очень хочется!
[Профиль]  [ЛС] 

Laralarina

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 89

Laralarina · 13-Окт-09 08:14 (спустя 1 месяц 6 дней)

о круто, жду перевода полностью, Такизава и Рё - мои любимые)) да еще и в таких ролях, гы, класс
[Профиль]  [ЛС] 

Роскошная Леди

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1563

Роскошная Леди · 17-Окт-09 16:36 (спустя 4 дня, ред. 18-Окт-09 16:31)

На форуме Альянса уже выложены все серии. Тут пока обновится не можем, так как у раздающего проблемы с компом.
[Профиль]  [ЛС] 

Marizza89

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 804

Marizza89 · 26-Окт-09 13:22 (спустя 8 дней)

Добавила 6-ой эпизод. В ближайшее время будут выложены все остальные.
[Профиль]  [ЛС] 

legend360

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 10


legend360 · 27-Окт-09 18:15 (спустя 1 день 4 часа)

Когда оставшиеся эпизоды выложат?
[Профиль]  [ЛС] 

musya2001

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 3


musya2001 · 02-Ноя-09 22:32 (спустя 6 дней)

а если у меня есть ваши сабы и серии оставшиеся как то можно их к вам в раздачу залить?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error