|
kot.murzilka
Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 57
|
kot.murzilka ·
06-Июн-07 21:43
(18 лет 3 месяца назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
граждане, а есть в природе 7 сезон вторая часть?
|
|
Katarina2007
Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 44
|
Katarina2007 ·
27-Июн-07 19:31
(спустя 20 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Насколько я поняла, из всего 95 серий, 88 можно скачать, а 7 скачке недоступны. Этих серий нет ни у кого? А если нет, то можно ли их купить? Они идут как третья часть шестого сезона или как первая часть седьмого, или просто как седьмой сезон? *запуталась я*. Мне просто интересно - эти семь серий отдельно на дисках продаются или нет? А то хочется очень досмотреть, а тут такой облом - не хватает семь серий!
Спасибо большое за выложенные сезоны!
|
|
Macik
Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 31
|
Macik ·
04-Июл-07 19:57
(спустя 7 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Loop495 писал(а):
скачал... видео есть, а звука нет.... где он...?
АС кодек отсутствует предполагаю
|
|
Dimon1984
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 120
|
Dimon1984 ·
15-Июл-07 15:28
(спустя 10 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Я вот скачал эти 16 гиг(через Shareaza) но не пойму куда он делся. Висят гдето эти 16 гиг в кампе, а в папке с закачкой этого сериала просто нет! А да, в программе, в разделе *статус* пишется - дословно - *не перемещается*.
|
|
GreenRain2
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 369
|
GreenRain2 ·
16-Июл-07 20:13
(спустя 1 день 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
Macik писал(а):
Качество: DVDRip
Формат: DVD Video
Вы противоречите самому себе: так что вы раздаете: DVD или DVDRip ?
Macik писал(а):
Видео: PAL 4:3 (352x576) CBR
Поскольку не бывает так, что высота киноизображения больше, чем его ширина, то предположу, что имелось в виду 352x 288, а 352x 576 - это глюк.
А такое маленькое разрешение соответствует TVRip'у.
Указывайте правильно качество своей раздачи.
|
|
hagruzini
Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 180
|
hagruzini ·
27-Июл-07 01:51
(спустя 10 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
|
|
Jamaica
 Стаж: 19 лет 1 месяц Сообщений: 6
|
Jamaica ·
22-Авг-07 11:09
(спустя 26 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
я так и не поняла перевод тут какой? любительский?
|
|
Гость
|
Гость ·
24-Авг-07 22:30
(спустя 2 дня 11 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
|
|
atalanta
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 8
|
atalanta ·
14-Сен-07 12:29
(спустя 20 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
секс и город - это нечто...как по мне, так это один из самых ржачных и стоящих сериалов всех времен и народов. спасибо огромное. объём тоже очень порадовал. спасибо ещё раз.
|
|
lopatin
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 36
|
lopatin ·
15-Сен-07 13:22
(спустя 1 день, ред. 20-Апр-16 14:31)
6-ой сезон перевод просто гав*о!! И дело даже не в одном голосе а в том, что перевод делается на ходу и что переводчик (если это переводчик) слышит и что успевает понять то и говорит не задумываясь о смысле и получается такой бред, не то, что бы смысл другой даже от оригинала а вообще нет смысла, я понимаю русский но даже здесь бессилен понять о чем речь! Очень жаль, хотелось бы однажды нормальный перевод услышать  Но раздающего не виню  Прошу просто если найдешь нормальный перевод то поделись! а так конечно спасибо!
|
|
Гость
|
Гость ·
26-Сен-07 01:14
(спустя 10 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
|
|
Macik
Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 31
|
Macik ·
26-Сен-07 10:36
(спустя 9 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Сидеров вроде предостаточно, ну возобновлю, ежли никто не хочет
|
|
Lexy Nelson
 Стаж: 20 лет 2 месяца Сообщений: 258
|
Lexy Nelson ·
23-Ноя-07 21:09
(спустя 1 месяц 27 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
lopatin писал(а):
6-ой сезон перевод просто гав*о!! И дело даже не в одном голосе а в том, что перевод делается на ходу и что переводчик (если это переводчик) слышит и что успевает понять то и говорит не задумываясь о смысле и получается такой бред, не то, что бы смысл другой даже от оригинала а вообще нет смысла, я понимаю русский но даже здесь бессилен понять о чем речь! Очень жаль, хотелось бы однажды нормальный перевод услышать  Но раздающего не виню  Прошу просто если найдешь нормальный перевод то поделись! а так конечно спасибо! 
Начала раздавать 6-ой сезон с профессиональным многоголосым НТВ-шным переводом. Если кого интересует, то первые 5 серий (эпизоды 75-79) раздаются вот здесь. Завтра могу выложить ещё 5 серий (эпизоды 80-84).
|
|
Lexy Nelson
 Стаж: 20 лет 2 месяца Сообщений: 258
|
Lexy Nelson ·
24-Ноя-07 17:18
(спустя 20 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Эпизоды 80-84 (опять таки, с НТВ-шным переводом) раздаю здесь: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=510324
|
|
Erikkk_bg
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 45
|
Erikkk_bg ·
15-Дек-07 19:17
(спустя 21 день, ред. 20-Апр-16 14:31)
тут качество вообще отстой - тска это ж ****  /не выражаемся/ Отр. USER213
|
|
1zorro2006
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 20
|
1zorro2006 ·
23-Дек-07 02:04
(спустя 7 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
|
|
Keriki
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 203
|
Keriki ·
06-Янв-08 11:31
(спустя 14 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
kozak56 писал(а):
Это практически все сезоны, всего серий 95
практически, это значит, что в этой раздаче не все 95 серий?
|
|
jxander
  Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 434
|
jxander ·
18-Янв-08 11:13
(спустя 11 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
может всё-таки поправите в описании? этот какбы не DVDrip, это чистой воды DVD-формат
|
|
Macik
Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 31
|
Macik ·
19-Янв-08 00:26
(спустя 13 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
jxander писал(а):
может всё-таки поправите в описании? этот какбы не DVDrip, это чистой воды DVD-формат
Нет. Это именно rip упакованный в DVD.
|
|
SChisa
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 4
|
SChisa ·
05-Июн-08 21:06
(спустя 4 месяца 17 дней)
качество изображения и перевод норм?
|
|
Keriki
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 203
|
Keriki ·
05-Июн-08 21:25
(спустя 19 мин.)
SChisa
изображение и перевод классные, но дубляж не такой как на НТВ был
|
|
denizio
 Стаж: 19 лет Сообщений: 57
|
denizio ·
05-Июн-08 22:11
(спустя 46 мин.)
Цитата:
изображение и перевод классные, но дубляж не такой как на НТВ был
Перевод отстойный.
Это НЕ дубляж, а закадровый. Но все равно отстойный.
На НТВ, кстати, тоже НЕ дубляж, но сам перевод прекрасный. Был.
|
|
Keriki
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 203
|
Keriki ·
06-Июн-08 00:08
(спустя 1 час 56 мин.)
denizio
от НТВ отличается только голосами. Озвучено без пропадания русского текста, голоса подобраны с приятным тембром и вообще это лицензионный ДВД с соответствующим качеством. Какие у вас претензии?
|
|
denizio
 Стаж: 19 лет Сообщений: 57
|
denizio ·
08-Июн-08 02:44
(спустя 2 дня 2 часа)
Цитата:
и вообще это лицензионный ДВД с соответствующим качеством
Вы ВООБЩЕ в курсе, что ЛИЦЕНЗИОННОГО DVD не выходило?
Я вам как человек, имеющий непосредственное отношение к индустрии говорю.
То, что вышло под видом якобы лицензии - ни что иное, как версия с пиратским переводом, который существовал задолго ДО релиза.
Голоса, кстати, мразные (в отличие от НТВ). А смысл передается лишь в 70% (и вовсе не повторяет НТВ).
И опять же - не надо блондинистости - сколдкьто раз повторять можно: дубляж - это перевод с "губоукладкой" и полной заменой оригинального звука. Войсовре (закадровый) - когда слышно оригинальные голоса + звучит голос переводчика(ов).
Учите уже матчасть - все-таки, год на форуме.
|
|
Keriki
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 203
|
Keriki ·
08-Июн-08 12:52
(спустя 10 часов)
denizio
свое профессиональное занудство оставьте при себе. Вы можете предложить что-то качественно лучше данного релиза, раз так самозабвенно критикуете?
Этот сериал не лекции по кибернетике, так что и 70% процентов близости перевода достаточно.
И столь вами любимая мат часть целесообразно только при оформлении раздачи, далее же в контексте мы друг друга поняли, а вы из-за одного некорректного упоминания нудите уже второй комент
|
|
lissa13
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 58
|
lissa13 ·
15-Июн-08 21:28
(спустя 7 дней)
Ну нетушки.
Я хоть и нуб, возникну всё же.
Не достаточно 70 % и 99% не достаточно, если из-за 1% closet вместо "шкаф" как "туалет" переводят. Или тётка озвучивающая не попадает фиг с ним что в реплику...ха....в _сцену_.
Поэтому большое спасибо тем, кто отметил качество перевода. Ибо скачать-то мне не проблема, а вот раздать обратно едва ли возможно будет - и это абсолютно естественно.
Да! это без малейшей претензии к автору раздачи, не Macik же за переводчика%))))))
|
|
Keriki
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 203
|
Keriki ·
16-Июн-08 00:00
(спустя 2 часа 31 мин.)
lissa13 писал(а):
а вот раздать обратно едва ли возможно будет - и это абсолютно естественно.
в этом как раз вы не правы. Данный сериал скачивала по просьбе подруги, раздача до сих пор висит на компе и ежедневно поднимает рейтинг.
lissa13 писал(а):
Не достаточно 70 % и 99% не достаточно
это все конечно да, но приминительно к этому сериалу больше похоже на философствование у парадного подъезда. Пока это самый оптимальный по качеству релиз, вот когда на трекере появится, что-то принципиально качественнее, вот тогда и будет уместно говорить о низком качестве перевода
|
|
lissa13
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 58
|
lissa13 ·
16-Июн-08 12:02
(спустя 12 часов)
Ну, про качество перевода фильма без лицензии можно молчать и плакать - это факт.
Русская литература - штука хорошая, но смотреть "Секс" сейчас реально только на английском.
Это я как "фанатствующий", а не "философствующий" персонаж говорю. И как любитель игры слов, и каламбуров, и приколов языковых.
Как пример - Трей Шарлотте признаётся в любви. Хоть бы в одном переводе упомянули,что после признания ему "обломилась" handjob. Это уже не прикол, это уже кусок сюжета и штрих к портрету Шарлотты, не такой уж и "недотроги",как выясняется;)
У меня все релизы есть на дисках, на трекер реально лишь за НТВ-шным (пока лучшим) переводом влезла, но там видео с кассет, хоть смотри на одном, а слушай на другом%))))
...
а "Лучше" ммм....поправьте меня, если ошибаюсь, но есть: английский+ "нтв" ( не нтв на самом деле, но куда лучше чем "пиратка") Но всего сериала и в нём,видимо, не сделали...
|
|
Keriki
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 203
|
Keriki ·
16-Июн-08 23:37
(спустя 11 часов)
lissa13 писал(а):
смотреть "Секс" сейчас реально только на английском.
Это я как "фанатствующий", а не "философствующий" персонаж говорю. И как любитель игры слов, и каламбуров, и приколов языковых.
это все конечно замечательно, но лично я со своим знанием инглиша разве что Вини Пуха со словарем могу читать
lissa13 писал(а):
а "Лучше" ммм....поправьте меня, если ошибаюсь, но есть: английский+ "нтв" ( не нтв на самом деле, но куда лучше чем "пиратка") Но всего сериала и в нём,видимо, не сделали...
я просто не такой большой фанат и не такой опытный юзер, что бы изгаляться с вставкой звука из одной раздачи в другую. так что приходится смотреть то, что есть.
В этой раздаче хотя бы не мужской голос с прищепкой на носу всех озвучивает и нет опозданий с репликами
|
|
Starting Over
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 7
|
Starting Over ·
27-Июн-08 01:30
(спустя 10 дней)
|
|
|