|
frostyden
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 312
|
frostyden ·
14-Май-09 12:19
(16 лет 4 месяца назад, ред. 14-Май-09 12:19)
|
|
Scarabey
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 17067
|
Scarabey ·
14-Май-09 12:20
(спустя 1 мин.)
Atari_Games
frostyden
Прекратите прирекаться. Люди то взрослые поди, можно же все решить и мирным путем. 
Отписался обоим в ЛС.
|
|
stfalcon
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 1
|
stfalcon ·
14-Май-09 21:39
(спустя 9 часов)
Дубляж хреновейший. Видео местами битое.
|
|
raflex
 Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 15
|
raflex ·
14-Май-09 22:39
(спустя 59 мин., ред. 14-Май-09 22:39)
Озвучка у фильма отвратная. Услышал этого гундоса в самом начале фильма и даже смотреть дальше не стал - как же он каверкает весь фильм своими наитупейшими интонациями. И не жалко им тратить время, что бы такой непотреб в итоге выдавать.
|
|
peterkot
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 68
|
peterkot ·
15-Май-09 01:03
(спустя 2 часа 24 мин., ред. 15-Май-09 01:03)
Озвучка паршивая - это точно, но можно привыкнуть.
Мужской голос грубоват и на его фоне женский диссонирует
На крайняк можно по английски посмотреть... Текст простой и его не очень много. Справедливости ради отмечу нормальность текста перевода и отсутствие проблем. Речь правильная и своевременная. По фильму. Господа, это военная драма с патриотическим уклоном. И этически- моральным, кстати. Это НЕ про рядового Райана и его спасение. Здесь менее удачливый рядовой и "правильное" отношение рядовых несолдат. Фильм с качественной картинкой и неглубоим но здоровым смыслом. Смотреть ли? Если вам около 25-30ти и вы уже подумываете о смысле жизни и вам интересно узнать что об этом думают другие, то можно смотреть. Лицам до 20 лет смотреть не рекомендую. Хотя зависит от личности... Людям на дух не переносящим америкосов (по любым причинам) не смотреть - это очередное америкосовское УнылоеГовно! PS Перевести название непросто... Надо сразу несколько смыслов туда вмонтировать.
1. забирая Ченса
2. получая шанс типа вот вам Ченс(шанс)... сядьте и подумайте
|
|
Qulevra
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 77
|
Qulevra ·
15-Май-09 02:58
(спустя 1 час 54 мин., ред. 15-Май-09 02:58)
frostyden писал(а):
Atari_Games писал(а):
jarodus
Название бралось с сайта Кинопоиск. ру. В переводе звучит немного другое "Добровольцы".
Укажите автора перевода и озвучки в таком случае, это на автомате нужно :wink:.
Заодно укажите, что автор перевода свое согласие на использование материалов не давал.
"Пользуясь случаем", кстати, наиболее правильный в фразеологическом смысле перевод названия. В смысловом значении - увы. В первоначальном (не спёртом и исковерканном) варианте, название было "Добровольцы" - потому что оптимальнее всего передает связь между главными героями.
Г-да модераторы, раз уж вы закрываете другие раздачи за нарушение авторских прав - будьте любезны, закройте эту раздачу за нарушение моих лично авторских прав.
|
|
peterkot
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 68
|
peterkot ·
15-Май-09 16:22
(спустя 13 часов)
Qulevra дык вроде ж frostyden кричал про авторство ... )))) А про "добровольцы" согласен. Лень просто было сообщение редактировать. Да и мне лично нравится все таки близкие варианты переводов, а тут это просто нереально наверное. Хотя бы потому что фамилия Шанс по русски ну совершенно не звучит.
|
|
Atari_Games
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 54
|
Atari_Games ·
15-Май-09 16:58
(спустя 35 мин., ред. 15-Май-09 16:58)
Qulevra
Цитата:
Заодно укажите, что автор перевода свое согласие на использование материалов не давал.
А у вас никто и не спрашивал;)
|
|
Atari_Games
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 54
|
Atari_Games ·
15-Май-09 16:59
(спустя 1 мин.)
raflex
peterkot
Все притензии по переводу, пишите в личку господам авторам.
|
|
Qulevra
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 77
|
Qulevra ·
15-Май-09 18:32
(спустя 1 час 32 мин.)
peterkot frostyden сам сваял точно такую же "авторскую" раздачу. А Atari_Games поступил еще проще - спер и то, и другое. Ну, "Пользуясь Случаем" это наиболее оптимальный перевод именно с точки зрения фразеологии - сохраняется и смысл первоначального названия, и фактически дословно. Но смысловой привязки конкретно к главным героям на русском такой перевод не несет. В отличие от "Добровольцев" - потому что любой американский военный, в первую очередь, доброволец; и потому что сопровождающие - точно такие же добровольцы. з.ы. Ченс это имя, фамилия - Фелпс (Chance Phelps).
|
|
gitis
Стаж: 19 лет 5 месяцев Сообщений: 73
|
gitis ·
15-Май-09 23:13
(спустя 4 часа)
Я одного понять не могу, неужели, тому кто озвучивал, нечем больше заняться???
Я этот голос просто возненавидел, так портить фильмы.........
Для меня, лучше посмотреть экранку с нормальной озвучкой, чем слышать этого ........ЧУДАКА
(не имею ввиду слово на букву "М")
|
|
insano
Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 44
|
insano ·
15-Май-09 23:41
(спустя 28 мин.)
нуче. фильмец пропаганда амерских вояк? чтобы шли все воевать?  хехе. наивняги! и пойдут же!
|
|
dreewer22
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 20
|
dreewer22 ·
18-Май-09 08:47
(спустя 2 дня 9 часов)
Может это и пропаганда, но в фильме есть и критика войны в Ираке
|
|
Drozd46
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 2
|
Drozd46 ·
19-Май-09 20:14
(спустя 1 день 11 часов)
Благодарю.
Сильный фильм.
Есть о чём задуматься.
|
|
puncho
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 4
|
puncho ·
25-Май-09 21:00
(спустя 6 дней)
эй, а о чем фильм собственно???? что-тот никто не делится впечатлениями о самом кино((((((
|
|
nKK
Стаж: 19 лет 11 месяцев Сообщений: 15
|
nKK ·
28-Май-09 03:04
(спустя 2 дня 6 часов)
take chance переводится как "рискнуть" но в данной ситуации это имя
|
|
matrena
Стаж: 19 лет 1 месяц Сообщений: 11
|
matrena ·
28-Май-09 03:39
(спустя 35 мин.)
ребята... в глаза так бросается название... кошмар..
я смотрела фильм только на английском, в голову бы никогда не пришло так перевести!..
главный герой не был в ираке, он, выполняя это задание, taking chance to be a soldier.. but he is a soldier even though he is home with the family...
|
|
lumax
  Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 116
|
lumax ·
29-Май-09 20:07
(спустя 1 день 16 часов)
Плакал дважды во время фильма. Плачу ОЧЕНЬ редко... В этот раз плакал от обиды за то, что презираемые нами "тупые америкосы" умеют чтить память павших солдат, а мы - вряд ли...
1. Тем, кто скажет, что на самом деле они не умеют этого, а фильм врет - они, по крайней мере, учат этим фильмом свой народ, как это нужно делать.
2. Тем, кто скажет, что "не за те идеалы погибают ребята" - идеалы выбирает государство. Если при этом государство заботится и о нас, то со временем идеалы государства становятся нашими личными идеалами. Если государству на нас на***ть (как это происходит сегодня у нас) - его идеалы никогда не станут нашими....
Спасибо релизеру за труд. Фильм забираю в коллекцию.
Кстати, рекомендую смотреть без перевода и с субтитрами, здесь есть такая раздача.
|
|
qtemplar
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 74
|
qtemplar ·
29-Май-09 22:15
(спустя 2 часа 7 мин.)
Фильм супер! Не напряжный, не излишне синтементальный, почти жизненный. Незамысловатый сюжет течет плавно и неторопливо, при этом не навевая ни капли скуки или уныния. Хорошая режисерская работа. Фильм почти без политики, никто не навязывает никаких точек зрения. Но идеологическая составляющая есть. В общем посмотрел с удовольствием.
Жаль что в нашей армии не принята доктрина "золотого солдата" как у америкосов...
|
|
lumax
  Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 116
|
lumax ·
30-Май-09 05:22
(спустя 7 часов)
Oleg35000
Профессиональный спорщик? 
Внимательно перечитайте пункты 1 и 2 моего предыдущего поста - я там предусмотрел ваши аргументы.
Цитата:
для таких вот подростков, которые посмотрев фильм, стали соврешенно твердо убеждены в том, что они умеют что-то и кого-то чтить...
1. Мне 27. Вряд ли это называется "подростковым возрастом"
2. Я родом из династии военных. Не рассказывайте мне о том, что такое
Цитата:
что-то и кого-то чтить...
, хорошо? 
По крйней мере мы сошлись в позитивной оценке фильма
|
|
svz2008
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 13
|
svz2008 ·
30-Май-09 23:45
(спустя 18 часов)
Фильм хороший!!!! но его надо смотреть под определённое настроение, думаю, грустное!!! я выпил литр очаковского джин коктеля, и понастольгировал по штатм" я думаю там на 90 - 100% показана реальност!!!!!!!!!!
|
|
edwich
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 19
|
edwich ·
31-Май-09 01:32
(спустя 1 час 46 мин.)
Дословный перевод синопсиса: Основываясь на реальных событиях, подполковник Михаил Strobl, волонтер военного сопровождения сотрудника, сопровождающего тело 19-летней морской Chance Фельпс обратно в его родном городе Дюбуа, Вайоминг
|
|
edwich
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 19
|
edwich ·
31-Май-09 01:35
(спустя 3 мин.)
Taking Chance с немецкого переводится как Принимая шанс
|
|
letunp
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 10
|
letunp ·
07-Июн-09 23:05
(спустя 7 дней, ред. 07-Июн-09 23:05)
По мне, так если фильм и не показывает реальную картину (этого мы не знаем), то по крайней мере ЗАСТАВЛЯЕТ прямо, гордится своими (американскими) солдатами безмерно. Так, как мне кажется должен, чувствовать себя, каждый посмотревший этот фильм американец. И не важно что везде есть моральные уроды и т.п., но то, как тут всё потрясающе снято и подано, то хочется подписываться под словом "патриотизм" всем, чем можно.
Очень жаль, что у нас такого и ТАК, кино никогда не снимут :(((
Очень сильное кино (с художественной точки зрения)
А по поводу споров о переводе, так все варианты - правильные (такая уж игра слов) в английском
|
|
plastiLIN
 Стаж: 19 лет 6 месяцев Сообщений: 19
|
plastiLIN ·
10-Июн-09 05:47
(спустя 2 дня 6 часов)
Да с чего вы взяли что у них именно так, а у нас такого нет? У них умеют ценить, а у нас нет? Очередная пропаганда, чтобы все именно так подумали и сказали сами себе вот Америка, вот молодцы!
Этот рядовой убивал невинных людей, был в составе армии аккупантов. Какой он там долг Родине отдал? Поехал бабла заработать, вот и весь долг.
|
|
letunp
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 10
|
letunp ·
11-Июн-09 13:54
(спустя 1 день 8 часов, ред. 11-Июн-09 13:54)
Дело не в рядовом как раз, а в том как показано уважение к солдатам и армии и каким оно ДОЛЖНО быть у людей. ДОЛЖНО. (упор на это слово, а не как у них и у нас) Мы тоже должны гордится своими солдатами, хотя бы потому что кто-то из них в горячих точках, а мы дома сидим.
|
|
doohh
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 38
|
doohh ·
13-Июн-09 01:06
(спустя 1 день 11 часов)
Когда оказываешься в атмосфере событий, показываемых в фильме, осознаешь, что совершенно неважна национальная, расовая и т.п. принадлежность действующих лиц.
Потому что являешься свидетелем проявления не просто патриотизма, но гуманизма. На мой взгляд фильм заслуживает самых высоких оценок.
|
|
plastiLIN
 Стаж: 19 лет 6 месяцев Сообщений: 19
|
plastiLIN ·
14-Июн-09 16:38
(спустя 1 день 15 часов)
Какого гуманизма? Фашистов вы тоже все за героев считаете, защитников Отечества находившихся в горячих точках когда все остальные дома сидели...?
В отличии от солдатов России, которых в горячии точки шлют/слали по приказу, солдаты США в Ираке по контракту ЗА ДЕНьГИ!!! Едут туда ДЕНЕГ заработать, платят там хорошо, а работа не "пыльная". Когда шахтёров завалит в шахте им такие фильмы не снимают, хотя они больше делают для людей с точки зрения гуманизма....
|
|
letunp
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 10
|
letunp ·
14-Июн-09 20:56
(спустя 4 часа)
Согласен. Но профессия война отчасти несёт на себе печать смерти, а шахтера, нет. Поэтому и уважение к этому большее. Да и что говорить понятие ВОИН, само по себе древнейшее и уважительное, только со временем (и особенно у нас, оно утратило свою силу).
Да и мы не про солдат Америки, в общем и целом
|
|
plastiLIN
 Стаж: 19 лет 6 месяцев Сообщений: 19
|
plastiLIN ·
14-Июн-09 22:12
(спустя 1 час 15 мин.)
Есть воины, а есть наёмники. Разницу нужно видеть. Так вот в этом фильме наёмника пытаются показать как воина, который отдал долг Родине, защитив её покой и сон от врага.
|
|
|