|
|
|
satanablya
Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 40
|
satanablya ·
12-Сен-07 21:45
(18 лет 3 месяца назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Клёво!! Мтв перевели все сезоны клиники (и второй тоже) !!!! Будем ждать появления на торенте
|
|
|
|
crckr
 Стаж: 19 лет Сообщений: 14
|
crckr ·
13-Сен-07 12:11
(спустя 14 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
satanablya писал(а):
Клёво!! Мтв перевели все сезоны клиники (и второй тоже) !!!! Будем ждать появления на торенте
Предположительно я этим займусь, сегодня (13.09.07) первая серия по MTV
|
|
|
|
crckr
 Стаж: 19 лет Сообщений: 14
|
crckr ·
13-Сен-07 14:28
(спустя 2 часа 16 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
фывапр3 писал(а):
crckr
вчера 1 серия была...сеня уже вторая будет...
Сволочи  в программе стоит 13
|
|
|
|
MityaOk
 Стаж: 19 лет 4 месяца Сообщений: 33
|
MityaOk ·
13-Сен-07 17:16
(спустя 2 часа 48 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Скажите, а какой перевод лучше? у МТВ двухголосая озвучка.
а у домашнего скольки голосая? 
Просто не знаю в какой озвучке лучше качать..
|
|
|
|
brothera
 Стаж: 19 лет 7 месяцев Сообщений: 7
|
brothera ·
13-Сен-07 19:56
(спустя 2 часа 40 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
А мне лично МТВишная озвучка не нравится. Этот мерзкий грубый женский голос... Фу! И когда Кокс начинает говорить с этим никому не нужным придыханием, я вообще ничего не могу разобрать!
И, вообще, они слабо приглушили английскую дорожку, и она наслаивается на перевод, что тоже никак не способствует разборчивости. Это все впечатления от 3-го, 4-го сезона. Как они перевели первый, я еще не смотрела, но думаю он не сильно отличается от их прежней работы.
|
|
|
|
mr.gray
 Стаж: 19 лет 2 месяца Сообщений: 22
|
mr.gray ·
13-Сен-07 22:59
(спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
Домашний перевел плохо так как Тёрк и Келсо они даже по англ.говорят ,а перевели как Кельсо и Турк,далее перевод плох так как во многих сериях пропуск с переводом,далее то что "азхол" перевели как "зануда"(хотя на самом деле это шоколадный глаз)а мтв перевело как"скотина"(более или менее в тему)и вообще мтв рулед-у теда голос ваще шикарный,у келсо тоже.вот
|
|
|
|
eLF2501
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 13
|
eLF2501 ·
15-Сен-07 18:17
(спустя 1 день 19 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
mr.gray писал(а):
Домашний перевел плохо так как Тёрк и Келсо они даже по англ.говорят ,а перевели как Кельсо и Турк,далее перевод плох так как во многих сериях пропуск с переводом,далее то что "азхол" перевели как "зануда"(хотя на самом деле это шоколадный глаз)а мтв перевело как"скотина"(более или менее в тему)и вообще мтв рулед-у теда голос ваще шикарный,у келсо тоже.вот
Круто, давай я обзову тебя "шоколадным глазом"  ЭЙ, ШОКОЛАДНЫЙ ГЛАЗ! нееееее, лажа какая-то. 
Не правда ли? 
ЗЫ лучше будем звать тебя анальным колечком.
|
|
|
|
Onedrew
Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 6
|
Onedrew ·
15-Сен-07 19:21
(спустя 1 час 4 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
дык последнюю серию кто-то выложит?... плз =))) оригинал приветствуется...
|
|
|
|
mr.gray
 Стаж: 19 лет 2 месяца Сообщений: 22
|
mr.gray ·
20-Сен-07 21:40
(спустя 5 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
eLF2501 -я сказал шоколадный глаз не потому что не знаю как по нармальному переводится а потому что не знаю насколько на торрентах цензура(как можно говорить Попа ил Ж.па или з.дница или хз очко тоже не плохо)если ты не про это то я не понял про что ты.можешь называть меня как хочешь-"мне как всегда на это плевать" by Сox.
|
|
|
|
naharest
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 2
|
naharest ·
27-Сен-07 03:11
(спустя 6 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
asshole вроде засранец всегда было = ))) а вот на счет 24 серии вопрос действительно очень актуальный = )
|
|
|
|
Onedrew
Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 6
|
Onedrew ·
29-Сен-07 16:49
(спустя 2 дня 13 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
naharest писал(а):
asshole вроде засранец всегда было = ))) а вот на счет 24 серии вопрос действительно очень актуальный = )
я откопал... могу выложить, но она на английском =)
|
|
|
|
Onedrew
Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 6
|
Onedrew ·
02-Окт-07 21:46
(спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)
naharest писал(а):
давай на английском =) спасибо
на днях сделаю релиз... сори, сейчас нет времени этим заниматься... тем более, что я на этом торренте ещё ничего не релизил, поэтому на это уйдёт немного больше времени =)))
|
|
|
|
k-100
Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 1
|
k-100 ·
15-Окт-07 19:43
(спустя 12 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
давай! но не могу не сказать, что за отстойный перевод - даже как-то противно смотреть... хоть и офигенный сериал... Люди! у кого есть МТВшный перевод серий начиная с 17ой????
|
|
|
|
FOIL
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 16
|
FOIL ·
01-Фев-08 06:28
(спустя 3 месяца 16 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Отличный сериал.... сижу смотрю уже 10 час подряд....
качаю второй сезон 
спасибо сидерам!
ЗЫ
присоединился к раздаче
|
|
|
|
F1Driver
 Стаж: 19 лет 2 месяца Сообщений: 41
|
F1Driver ·
01-Фев-08 06:59
(спустя 30 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
А правда, почему никто не сделал раздачу от новафильма со всеми сериями?
|
|
|
|
Slartibartfast
  Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 155
|
Slartibartfast ·
01-Фев-08 11:02
(спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
|
|
|
|
F1Driver
 Стаж: 19 лет 2 месяца Сообщений: 41
|
F1Driver ·
01-Фев-08 22:58
(спустя 11 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Тогда нафига тут эта....не понимаю...  просто первые два сезона от новафилма качал из локальной сети, вот и не обратил внимания.
|
|
|
|
a-95
Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 13
|
a-95 ·
07-Июн-08 23:28
(спустя 4 месяца 6 дней)
Большое спасибо. Перевод отличный. Жаль, что остальные сезоны с говнопереводом от МТВ (((
|
|
|
|
SaxG
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 3
|
SaxG ·
12-Июн-08 00:51
(спустя 4 дня)
Это тока у меня или действительно в некоторых сериях местами проподает перевод?
|
|
|
|
numreg
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 140
|
numreg ·
27-Июн-08 16:16
(спустя 15 дней, ред. 27-Июн-08 16:16)
Клинику смотреть только в мтвшном переводе. а то что представлено здесь - безумно скучно и неинтересно. а испоганить фалимии это ваще идиотизм.
|
|
|
|
MARALYN
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 26
|
MARALYN ·
21-Июл-08 17:23
(спустя 24 дня)
Так и есть, перевод действительно местами пропадает. Но по смыслу все понятно!
|
|
|
|
Lost in Space
 Стаж: 19 лет 2 месяца Сообщений: 65
|
Lost in Space ·
19-Авг-08 14:24
(спустя 28 дней)
у кого нибудь есть следующие сезоны именно с переводом как в этой раздаче? А то мтвишный перевод очень сильно раздражает
|
|
|
|
MARALYN
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 26
|
MARALYN ·
08-Окт-08 11:46
(спустя 1 месяц 19 дней)
А мне очень нравиться МТВишный перевод, очень прикольно и "в тему"!!!
|
|
|
|
Гость
|
Гость ·
10-Ноя-08 17:47
(спустя 1 месяц 2 дня)
|
|
|
|
ishua
Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 1
|
ishua ·
28-Ноя-08 20:56
(спустя 18 дней)
народ, а не знаете где б субтитры достать?
|
|
|
|
Helga
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 6
|
Helga ·
22-Дек-08 16:52
(спустя 23 дня)
Здорово, что есть перевод не мтв, но жаль, что перевод местами пропадает((( :|
а в остальном отлично - спасибо)))
|
|
|
|
MadKriS
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 18
|
MadKriS ·
29-Янв-09 00:09
(спустя 1 месяц 6 дней)
А мне наоборот перевод МТВ не нравится.
Зачем делать голос JD немного гнусавым?
Для того, чтобы было более смешно? Но это ведь по сути не комедийный сериал - юмористические моменты здесь больше так сказать для поддержки. Не могу смотреть серии с переводом МТВ((( хоть с оригинальной дорожкой смотри (а я аглицкий не очень хорошо знаю)...;(
|
|
|
|
MadKriS
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 18
|
MadKriS ·
05-Фев-09 00:01
(спустя 6 дней)
Всё, смотрю с английской дорожкой и английскими сабами.:)
Ну иногда включаю русский перевод - когда совсем непонятно
|
|
|
|
AKladkov
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 23
|
AKladkov ·
21-Июл-09 00:31
(спустя 5 месяцев 16 дней)
а мб кто-то знает где найти серии hq or hd качества?
|
|
|
|
5at0h
Стаж: 17 лет Сообщений: 129
|
5at0h ·
21-Июл-09 00:52
(спустя 20 мин.)
на русском не видел. на пиратбее попадалась раздача 3-х дисков 1-го сезона, но с сидами там напряженка.
|
|
|
|