Успеть до полуночи / Midnight Run (Мартин Брест / Martin Brest) [1988, США, комедия, боевик, DVDRip] озвучка СТС

Ответить
 

подлинный_LVV

Стаж: 17 лет

Сообщений: 859


подлинный_LVV · 08-Окт-10 21:31 (14 лет 11 месяцев назад, ред. 18-Янв-12 00:08)

Очень хорошо. Что касается ДВД-шной озвучки, еще ни на одном ДВД не было нормальной озвучки. Хороши только ТВ-озвучки или советский дубляж.
[Профиль]  [ЛС] 

der_dampflokomotiv

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 12


der_dampflokomotiv · 24-Янв-11 17:51 (спустя 3 месяца 15 дней)

Большое спасибо за этот перевод!
Для тех кто ищет перевод НТВ - это то же самое.
[Профиль]  [ЛС] 

jjmott

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 52

jjmott · 06-Май-11 07:11 (спустя 3 месяца 12 дней)

В 2001-м году на VHS-касете вышел этот ( Успеть к полуночи) фильм в на мой взгляд самой лучшей ( по сравнению с СТС) озвучкой. Кто озвучивал, остается до сих пор загадкой. В ней, героя Чарльза Гродина называют не Герцог, а Дюк. И где взять этот шедевр в этом варианте я не знаю, хоть занимайся оцифровкой видео-кассеты. Может у кого нибудь есть этот вариант, буду весьма признателен . Да, кассету выпустила фирма " Примьер Мультимедиа"
[Профиль]  [ЛС] 

migorr

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 239


migorr · 29-Май-11 10:58 (спустя 23 дня)

Вот и оцифруйте. Говорить все мастера, а как до дела доходит....
[Профиль]  [ЛС] 

tna_fun1

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 16


tna_fun1 · 05-Июн-11 17:01 (спустя 7 дней)

Спасибо) Чарльз Гродин и Роберт Де Ниро тут превосходно играют)
[Профиль]  [ЛС] 

nnegreckul

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 5


nnegreckul · 27-Авг-11 13:39 (спустя 2 месяца 21 день)

Классный фильм. вчера видела по телеку. не могла оторваться
[Профиль]  [ЛС] 

der_dampflokomotiv

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 12


der_dampflokomotiv · 18-Окт-11 09:42 (спустя 1 месяц 21 день)

jjmott писал(а):
Чарльза Гродина называют не Герцог, а Дюк.
А Дюк по-аглицки и есть Герцог.... Переводчикам грех не знать...
[Профиль]  [ЛС] 

Electro-synth

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 207

Electro-synth · 15-Окт-12 14:11 (спустя 11 месяцев)

Классный фильм ,классика криминально-авантюрной комедии 80х .
"Сейчас я тебе дам лекарство от " кулакофобии "
[Профиль]  [ЛС] 

подлинный_LVV

Стаж: 17 лет

Сообщений: 859


подлинный_LVV · 15-Окт-12 16:55 (спустя 2 часа 44 мин.)

"Будешь кобениться, у тебя и кулакофобия появится!."
А ваш перевод мне не знаком, ибо нравится только этот.
[Профиль]  [ЛС] 

Эталон67

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 495

Эталон67 · 04-Ноя-12 11:33 (спустя 19 дней)

..... И все таки , Эта озвучка НТВ - 1995 год
наконец-то я нашел
[Профиль]  [ЛС] 

superuser2

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 18

superuser2 · 06-Июн-13 00:54 (спустя 7 месяцев, ред. 06-Июн-13 00:54)

Самый лучший перевод, это где ДеНиро говорит: Вам эти очки на работе выдают, или, вы их сами покупаете, только в одном магазине
[Профиль]  [ЛС] 

migorr

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 239


migorr · 10-Июн-13 23:15 (спустя 4 дня, ред. 28-Ноя-16 15:44)

Я беру Уолша и дискетки, вы мОчите Уолша и Герцога, понятно?
Я беру дискетки, вы их мОчите.
Всё поняли..?
мОчите.
[Профиль]  [ЛС] 

AndreyVlgr

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 177


AndreyVlgr · 08-Фев-14 18:54 (спустя 7 месяцев)

Эй,чего уставился? Руку и сердце предложить хочешь?
[Профиль]  [ЛС] 

Ramar

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 84


Ramar · 13-Июл-14 00:30 (спустя 5 месяцев 4 дня)

Алло, это придурок номер раз?
Дай-ка мне придурка номер два..-)
[Профиль]  [ЛС] 

AndreyVlgr

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 177


AndreyVlgr · 16-Янв-15 12:33 (спустя 6 месяцев)

Вырезал эту дорожку - к сожалению она не совпадает с фильмом в многоголосом,рассинхрон
[Профиль]  [ЛС] 

Skirishmatov

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 215


Skirishmatov · 01-Май-15 16:36 (спустя 3 месяца 16 дней, ред. 01-Май-15 16:36)

Почему же не указали, что есть рассинхрон. Да, конечно, сам виноват - надо было читать комментарии. Кстати, рассинхрон не только в начале фильма.
[Профиль]  [ЛС] 

TERRANIST

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 34

TERRANIST · 29-Окт-15 09:02 (спустя 5 месяцев 27 дней)

Alex_Denton писал(а):
21586568Хреновый перевод = какие-то мёртвые голоса все практически. Вот тут https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1152182 голоса гораздо лучше - не гарантирую конечно точность шуток...
Но ваще Володарский лучше всех перевёл - по смеху - и этому СТС переводу точно не тягаться.
За релиз конечно спасибо, но качество видео тоже так себе - лучше бы ХД использовали.
Времена володарского безвозвратно прошли. Достаточно того, что он в конце 80х изувечил своим гнусавым голосом столько хороших фильмов! Перевод НТВ - СТС считаю самым лучшим! Достаточно сказать о том, как цитируется в этом переводе фильм!
[Профиль]  [ЛС] 

marusja_ts

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 29

marusja_ts · 09-Окт-16 12:03 (спустя 11 месяцев, ред. 09-Окт-16 12:03)

Да, это действительно самый лучший вариант озвучки.
Спасибо огромное.
А "невыразительность" голосов озвучивающих дает возможность оценить оригинал ( для не владеющих языками), не забивая его.
Спасибо еще раз за сокровище.
Деннис Фарина прекрасен везде.
[Профиль]  [ЛС] 

mmvix

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 2


mmvix · 27-Ноя-16 21:17 (спустя 1 месяц 18 дней)

Побольше моими делами занимайтесь! А иначе мать вашу так по заточенному карандашу в сердце! )))))))
Я даже не надеялся найти этот вариант перевода. По-моему это НТВ озвучка. В 1995 году еще СТС не вещал.
Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

alexxx27

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 811


alexxx27 · 04-Дек-16 21:14 (спустя 6 дней)

Фильм вообще огонь. И перевод классный. Релизеру - большая благодарность.
[Профиль]  [ЛС] 

archer45

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 14


archer45 · 29-Мар-20 01:26 (спустя 3 года 3 месяца, ред. 29-Мар-20 01:26)

Ramar писал(а):
64532936Алло, это придурок номер раз?
Дай-ка мне придурка номер два..-)
теперь бы хорошо звучало так -
это дубина номер один ?
Дай-ка мне дубину номер два.
[Профиль]  [ЛС] 

Rainmood

Старожил

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 7457

Rainmood · 16-Окт-20 01:14 (спустя 6 месяцев)

Хороший фильм. Редкое сочетание боевика и комедии. В фильме полно в оригинале мата, но в переводе он смягчен и неприличных слов нет вообще. На мой взгляд один из лучших фильмов Де Ниро.
[Профиль]  [ЛС] 

gggggennadij

Стаж: 7 лет 10 месяцев

Сообщений: 4213


gggggennadij · 31-Мар-23 19:23 (спустя 2 года 5 месяцев)

Спасибо. 40 минут. Супергерой. Избыточная дурашливость.
[Профиль]  [ЛС] 

JacobsLadder

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 18


JacobsLadder · 13-Май-25 16:09 (спустя 2 года 1 месяц)

Киноляп на 1.32.41 - видно что сзади за пассажирским сиденьем кто-то сидит, хотя Марвин в машине едет один.
[Профиль]  [ЛС] 

Сергей 73

Стаж: 4 года 11 месяцев

Сообщений: 6604

Сергей 73 · 14-Июн-25 13:22 (спустя 1 месяц)

Отличный фильм режиссёра Мартина Бреста с замечательной игрой Роберта Де Ниро и Чарльза Гродина!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error