не-а... англицкий ДВД рип есть в природе, но мы тут всем миром едва этот гонконгский нашли. Может какая фансаб группа нам переведёт недостающее, это ж не целый фильм переводить, а две небольшие сцены.
так, субитры просмотрел, прогой DSRT сдвинул под видеоряд, так что в завтрашнюю раздачу включу английские субтитры, в новых сценах без перевода читайте субтитры, ловите скрытые до сих пор шутки и загогулины сюжета.
Пошёл читать субтитры на ночь