|
azz33345
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 302
|
azz33345 ·
01-Мар-09 20:47
(15 лет 8 месяцев назад)
Sandy78rus
аааа, а я всё думал-думал....-_- к английскому привык.....а там - ноир, от силы ноа.......впрочем не важно... малоли что в девичью голову взбрести может.....толи межрассовые отношения решила поддержать, толи показалось мол "солидно"...... а милая девушка ведь...
как писал выше, у джексона большая приближённость к оригинальному тексту...
|
|
C>R>E>A>M
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 126
|
C>R>E>A>M ·
01-Мар-09 23:48
(спустя 3 часа)
azz33345
Цитата:
как писал выше, у джексона большая приближённость к оригинальному тексту...
ну да, а если перевести Промтом, то приближенность к оригинальному тексту будет еще больше
|
|
azz33345
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 302
|
azz33345 ·
02-Мар-09 08:32
(спустя 8 часов)
C>R>E>A>M
я говорю о приблежённости, а не адаптированности
Писал же...
azz33345 писал(а):
pss со сной не нужно спорить, хотя бы по двум причинам: я всёравно останусь при своём мнении, причём вполне обаснованном (в крайнем же случае готовте везские аргументы)
не вижу в этом смысла ибо я прав, а если нет, то каждый человек имеет право ошибаться, а я всё равно прав , даже если ошибаюсь, когда говорю, что прав, но всё таки... psss впрочем поспорить (хоть и безсмысленно) я всегда гаразд)))
|
|
C>R>E>A>M
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 126
|
C>R>E>A>M ·
03-Мар-09 20:02
(спустя 1 день 11 часов)
azz33345
Цитата:
я говорю о приблежённости, а не адаптированности
считаю, ты плохо понимаешь, о чем говоришь. без обид
|
|
azz33345
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 302
|
azz33345 ·
03-Мар-09 20:12
(спустя 10 мин., ред. 03-Мар-09 20:12)
C>R>E>A>M
эмммм.......боюсь ты полохо поинмаешь, о чём говоришь, когда говоришь, что я плохо понимаю, о чём говорю.....
azz33345 писал(а):
[*]и ещё, в плане адаптации к грамотной русской рече этот перевод явно выигрывает, однако перевод, джексона, каким бы матершинным он ни был, правильнее передаёт истинную атмосферу фильма......
скажем вот есть перевод гоблина, и проф. - полный дубляж, во втором уровень мата доведён до минимума, своеобразная адаптация для неженок, теряющая по пути всю соль, характеры фильма, что особо проявляеться в напрежённых моментах (вот попала вам шальная пуля в ногу, ну как тут не заорёшь на чистом русском мате), эт я всё к чему: ну и какойже из переводов предпочтут истенные ценитили чёрного юмора?? - это и будет ответом)))
я это к тому, зачем же убирать из фильма все "f**k", "s**t" и т.д., и т.п. - так понятней?
ps я ведь могу устать собственные циататы давать...
|
|
C>R>E>A>M
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 126
|
C>R>E>A>M ·
04-Мар-09 00:49
(спустя 4 часа)
azz33345
Цитата:
я это к тому, зачем же убирать из фильма все "f**k", "s**t" и т.д., и т.п. - так понятней?
Приведи пример: фразу из фильма на английском, цитату из перевода "джексона" и из перевода отсюда
|
|
Ubizzo
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 1
|
Ubizzo ·
13-Мар-09 13:50
(спустя 9 дней)
отличный перевод и озвучка, большое спасибо!
|
|
azz33345
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 302
|
azz33345 ·
13-Мар-09 20:12
(спустя 6 часов)
C>R>E>A>M
И зачем? Тогда придёться весь фильм рассписывать, а мне не до этого... К примеру ответ на фразу: "Это же был лёгкий вопрос..." - кому не лень, тот посмотрит...
|
|
BILL_и
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 32
|
BILL_и ·
20-Апр-09 00:52
(спустя 1 месяц 6 дней)
Фильм невероятно классный.
Макдонаху - снимать теперь и снимать.
Спасибо
|
|
Stelet20
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 1476
|
Stelet20 ·
20-Апр-09 15:15
(спустя 14 часов, ред. 20-Апр-09 15:15)
fisher55
Shud up. Озвучка у неё без рассинхрона, и говорит бронкси бит нормально. Ушки надо хоть раз в год, но чистить. C>R>E>A>M
I still here. ) azz33345
Noir - Нуар - это аниме.
|
|
azz33345
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 302
|
azz33345 ·
20-Апр-09 17:53
(спустя 2 часа 38 мин.)
ClarkK писал(а):
I still here. )
ахахахаха)))) начинающий переводчик)) ^^
|
|
Sandy78rus
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 80
|
Sandy78rus ·
20-Апр-09 22:05
(спустя 4 часа)
ClarkK писал(а):
Noir - Нуар - это аниме.
Ну переводчик, может, и начинающий, а вот анимешник, по всему видно, со стажем!
|
|
Stelet20
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 1476
|
Stelet20 ·
20-Апр-09 22:18
(спустя 13 мин.)
azz33345
Не-не) Sandy78rus
Да не особо) просто вкурсах.
|
|
FHF14
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 25
|
FHF14 ·
02-Июл-09 12:33
(спустя 2 месяца 11 дней)
Огромное СПАСИБИЩЕ!! Отличная ч0рная комедия! А перевод просто... смеялся до слёз! Спасибо Позднякову!
|
|
День грядущий
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 13
|
День грядущий ·
06-Сен-09 02:05
(спустя 2 месяца 3 дня)
Перевод хороший в плане приближенности, но хреновый в плане передачи эмоций. Просмотрев так минут пятнадцать, переключил на оригинал + субтитры.
|
|
azz33345
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 302
|
azz33345 ·
06-Сен-09 12:33
(спустя 10 часов)
C>R>E>A>M
Чего-то тебя давно не слышно) Если есть какие-либо планы - я всегда готов помочь в плане звука)
|
|
Гость
|
Гость ·
06-Сен-09 13:09
(спустя 36 мин.)
прочитал про фильм на удаффкоме, и сразу решил глянуть за то что он лежит здесь автору огромное спасибо, все кто говорит что фильм плохой строем идут.................... *** ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННЫМ РЕСУРСОМ
Цитата:
Всем участникам данного форума запрещается:
2.1. Оскорблять участников форума в любой форме (Запрещено проявление любой грубости, угроз, личных оскорблений и нецензурных высказываний, в том числе и в скрытой форме, как в отношении юридических, так и конкретных физических лиц). Участники должны соблюдать уважительную форму общения.
2.2. Пользоваться в общении на форуме матерными выражениями и словами, в том числе и в завуалированной форме
, устное предупреждение за нарушение правил ресурса, следующее нарушение повлечёт за собой запрет оставлять на форуме сообщения.
Wedis
|
|
C>R>E>A>M
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 126
|
C>R>E>A>M ·
08-Сен-09 21:28
(спустя 2 дня 8 часов)
День грядущий
Цитата:
Перевод хороший в плане приближенности, но хреновый в плане передачи эмоций.
Ты знаешь язык, чтобы судить о "приближенности"?
|
|
C>R>E>A>M
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 126
|
C>R>E>A>M ·
08-Сен-09 21:28
(спустя 23 сек.)
azz33345
Цитата:
Если есть какие-либо планы - я всегда готов помочь в плане звука)
Спасибо, я сам )
|
|
Xsive Pro
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 1211
|
Xsive Pro ·
19-Окт-09 01:22
(спустя 1 месяц 10 дней)
Вообще не впечатлило что-то. Не знаю что вы здесь ссытесь кипятком как девченки. без обид.
|
|
C>R>E>A>M
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 126
|
C>R>E>A>M ·
22-Окт-09 12:12
(спустя 3 дня)
Xsive Pro
Цитата:
Не знаю что вы здесь ссытесь кипятком как девченки. без обид.
Просто ты не такой как все. Не вини в этом себя.
|
|
Xsive Pro
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 1211
|
Xsive Pro ·
23-Окт-09 09:35
(спустя 21 час)
C>R>E>A>M ваша комичность меня смешит. клоун, я и не виню в этом ни себя ни кого-то другого. я высказал мнение народу, а вас вообще не просил давать комментарии на мое сообщение.
|
|
C>R>E>A>M
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 126
|
C>R>E>A>M ·
25-Окт-09 16:16
(спустя 2 дня 6 часов)
Xsive Pro
Цитата:
я высказал мнение народу, а вас вообще не просил давать комментарии на мое сообщение.
Мне в моих раздачах мнения идиотов не нужны, не пиши больше.
|
|
Xsive Pro
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 1211
|
Xsive Pro ·
26-Окт-09 10:04
(спустя 17 часов)
C>R>E>A>M логика у вас конечно, так и прет. + Не обоснованное оскорбление. Так что позаботьтесь о своих умственных способностях.
|
|
C>R>E>A>M
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 126
|
C>R>E>A>M ·
03-Ноя-09 04:26
(спустя 7 дней)
Одного трекеру не хватает - защиты от дебилов.
|
|
azz33345
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 302
|
azz33345 ·
03-Ноя-09 07:01
(спустя 2 часа 34 мин.)
Xsive Pro
Я согласен с диагнозом.) И хватит на этом, достал.
|
|
K04AT
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 41
|
K04AT ·
08-Ноя-09 02:26
(спустя 4 дня)
хм у вас тут такая дискусия развернулась, ну а я тут чисто случайно, мне In Brugges оч понравился, особенно когда глянул в оригинале и с субтитрами (ИнтерФильм изгадил фильм дальше некуда).
СПАСИБО. режиссер крайне перспективный.
|
|
Tuttanda
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 2709
|
Tuttanda ·
08-Ноя-09 20:15
(спустя 17 часов)
C>R>E>A>M
Спасибо огромное! Прекрасная работа!
Перевод отличный: фильм показался атмосферным, а это значит, что всё (и голос, и интонации, и "стилистика речи") прекрасно легло на фильм.
Фильм - отличный, но какой-то мистический))) У меня целый день после его просмотра накануне, не складывался: с утра пораньше не завелся компьютер по причине выхода из строя материнки, уронила ключи от квартиры в лифте, да так, что они улетели в его шахту... Думала с переменным успехом то ли "какой чорт дернул меня вчера этот фильм посмотреть", то ли "надо же, как кстати чорт дернул меня этот фильм посмотреть!"
|
|
5naip
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 64
|
5naip ·
11-Ноя-09 11:05
(спустя 2 дня 14 часов)
скачал,заценил.
отличный перевод. просто замечательный!
|
|
C>R>E>A>M
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 126
|
C>R>E>A>M ·
15-Ноя-09 01:25
(спустя 3 дня)
Tuttanda
Цитата:
Фильм - отличный, но какой-то мистический))) У меня целый день после его просмотра накануне, не складывался
Oh, Jesus! What a fucking day!
=)
|
|
|