Ханна Монтана (3 сезон, 1-30 серии) / Hannah Montana (Рич Коррелл / Rich Correll) [2008-2009, США, ситком, SATRip, Sub]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, ... 9, 10, 11  След.
Ответить
 

NancyDrew

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 29

NancyDrew · 27-Дек-08 16:02 (16 лет 9 месяцев назад)

А вчем дело? почему не кочает?
[Профиль]  [ЛС] 

svardoff

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 101

svardoff · 27-Дек-08 18:58 (спустя 2 часа 55 мин., ред. 27-Дек-08 18:58)

Цитата:
ибо они самые правильные на мой взгляд)
Ошибок целая куча... ну как знаешь
brain201 писал(а):
но один серьезный косяк, который был у Джека в скрипте, не исправлен, во время шоу Макка и Микки, когда Ханна говорит, что была знакома с друзьями ранее до карьеры...
А что за косяк? Я вроде ваш перевод брал.
Цитата:
к примеру про усы... дословно ответом Майли звучало бы как "персиковый пушок", но в русском это сложно отобразить... ну или когда Майли Рассказывает Лили про свой сон и говорит про два варианта ответа, второй вариант похож именно на "дрожать", т.к. Майли именно дрожала)
Напиши номера сабов,я посмотрю.
А насчёт "дрожать" - я смотрел, это не поддаётся нормальному переводу. По-русски "или повторяй или дрожи" звучит, мягко говоря, тупо=(
[Профиль]  [ЛС] 

brain201

Стаж: 18 лет

Сообщений: 318

brain201 · 27-Дек-08 19:09 (спустя 11 мин.)

1. ошибки есть, да, но содержание мне там больше по душе)
2.
212
00:16:11,074 --> 00:16:16,374
Ну, я думаю, секрет в том, что мы были знакомы, еще до того как я стала известной и
у всех нас есть другая сторона.
перевод тут исключительно по скрипту, потом было лень исправлять)
3.
фрагмент с "пушком" из моей версии, первую фразу еще можно замять, но вторую, когда она прикладывает руку к лицу, нельзя изменять...)
99
00:07:56,568 --> 00:08:00,368
Ну знаешь, навроде тебя, с усами, и без намека, что ты девушка.
100
00:08:02,468 --> 00:08:07,068
Это маленький пушок, это мило и мы говорим не об этом.
[Профиль]  [ЛС] 

brain201

Стаж: 18 лет

Сообщений: 318

brain201 · 27-Дек-08 19:12 (спустя 3 мин.)

более половины фраз Майли вообще не переводимы) тут нада отталкиваться от оригинальной серии, а не от русского языка, и тогда будет нормально, пусть даже и не литературно....
СТС потом сами литературно продублируют
[Профиль]  [ЛС] 

svardoff

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 101

svardoff · 27-Дек-08 19:30 (спустя 17 мин.)

Цитата:
212
00:16:11,074 --> 00:16:16,374
Ну, я думаю, секрет в том, что мы были знакомы, еще до того как я стала известной и
у всех нас есть другая сторона.
перевод тут исключительно по скрипту, потом было лень исправлять)
а что исправить-то надо?
Дальше... Насчёт "пушка".
Вторую фразу я исправил, а насчёт первой - спрошу знакомого, которые в инсте на инязе учится:) Уж очень она сомнительная, затрудняюсь её перевести...
ENG СКРИПТ писал(а):
Y’know, sort of like you, except without the enormous ego and no hint of a girl stach.
===
Цитата:
СТС потом сами литературно продублируют
По-моему, они дублировали не то что литературно, а пытались переделать её шутки на русский манер. Получилось туповато.
[Профиль]  [ЛС] 

brain201

Стаж: 18 лет

Сообщений: 318

brain201 · 27-Дек-08 19:36 (спустя 5 мин.)

Цитата:
а что исправить-то надо?
вторая половина фразы явно не та...(
[Профиль]  [ЛС] 

brain201

Стаж: 18 лет

Сообщений: 318

brain201 · 27-Дек-08 19:38 (спустя 2 мин.)

скоро будет новогодний подарок, вот только скодируется
[Профиль]  [ЛС] 

svardoff

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 101

svardoff · 27-Дек-08 19:46 (спустя 7 мин., ред. 27-Дек-08 19:46)

Сейчас в английском скрипте всё в порядке. Исправил перевод,получилось так:
Цитата:
212
00:16:11,074 --> 00:16:16,374
Ну, думаю, всё дело в том, что мы дружили еще до того, как я стала известной, но и сейчас мы продолжаем дружить.
[Профиль]  [ЛС] 

svardoff

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 101

svardoff · 27-Дек-08 19:46 (спустя 30 сек.)

brain201, кстати, как тебе моя редакция 2-ой серии?
[Профиль]  [ЛС] 

brain201

Стаж: 18 лет

Сообщений: 318

brain201 · 27-Дек-08 20:03 (спустя 16 мин., ред. 27-Дек-08 20:03)

212 блок поправил у себя, спасиб)
svardoff писал(а):
brain201, кстати, как тебе моя редакция 2-ой серии?
пока не смотрел) как посмотрю отпишусь)
[Профиль]  [ЛС] 

Anyapa

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 13


Anyapa · 28-Дек-08 10:35 (спустя 14 часов)

А когда будет следующая серия? 30 я уже посмотрела, большое спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

svardoff

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 101

svardoff · 28-Дек-08 12:14 (спустя 1 час 39 мин.)

Anyapa, следующая будет уже в новом году:)
NancyDrew, давай, пока вот сидую...
[Профиль]  [ЛС] 

brain201

Стаж: 18 лет

Сообщений: 318

brain201 · 28-Дек-08 22:21 (спустя 10 часов)

заменены субтитры в первой серии
добавлена редакция субтитров 1-2 серии от kernel32
[Профиль]  [ЛС] 

svardoff

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 101

svardoff · 29-Дек-08 00:08 (спустя 1 час 46 мин.)

Цитата:
СТС потом сами литературно продублируют
Еще насчёт этого: этот дубляж (который осень был по СТС) заказывал не СТС, а Дисней:) Озвучку делала студия "Пифагор". Скорее всего, Дисней и заказал песни тоже перевести...
[Профиль]  [ЛС] 

Anyapa

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 13


Anyapa · 29-Дек-08 12:44 (спустя 12 часов)

А чем новые субтитры первой серии отличаются от предыдущей? А то я не знаю стоит качать или нет?
[Профиль]  [ЛС] 

svardoff

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 101

svardoff · 29-Дек-08 18:58 (спустя 6 часов)

Anyapa, там исправлены кое-какие ошибки.
Ну там несколько килобайт, это ж немного:)
[Профиль]  [ЛС] 

svardoff

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 101

svardoff · 30-Дек-08 13:09 (спустя 18 часов)

Третья серия под моей редакцией:
http://serge.invisiblezone.net/files/kernel32_Hannah.Montana.S03E03.PDTV.Ivan_PSP.srt
Исправлены замеченные орфографические,пунктуационные,грамматические ошибки. Во многих местах исправлен тайминг. Кое-где перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

NancyDrew

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 29

NancyDrew · 30-Дек-08 19:22 (спустя 6 часов)

Ребята - вы молодцы!
Жду новых серий ))
И все-таки, может выложите сюда серию про диабет Оливера. Знаю, вконтакте есть но я там не могу смотреть.
[Профиль]  [ЛС] 

svardoff

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 101

svardoff · 30-Дек-08 19:28 (спустя 6 мин.)

NancyDrew, она уже выложена Enjoy.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1382225
[Профиль]  [ЛС] 

Basik85

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 161


Basik85 · 31-Дек-08 16:38 (спустя 21 час)

круто
спасибо за перевод
каналы которые делают перевод
да мож они и литературно её выдают но иногда скрывает пот таким переводом
смысл, неких персонажей
особенно это видно в аниме
(видимо сказывается ограничение канала по возрасту зрителей)
лучше всего смотреть в оригалене если не получается то сабы
сабы тут грамотные
когда ждать еще 2 серии?
6 серия видимо после праздников, как и остальные сериалы
[Профиль]  [ЛС] 

svardoff

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 101

svardoff · 31-Дек-08 16:45 (спустя 7 мин.)

Basik85,спасибо:)
4-я серия пока в процессе перевода, думаю, через 4-5 дней появится здесь. Если мы будем трезвые после сегодняшней ночи:)
5-я, соответственно, потом.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 04-Янв-09 04:06 (спустя 3 дня)

Подскажите пожалуйста, вот я скачала этот файл, а как я могу его посмотреть? Он не открывается(((((
 

svardoff

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 101

svardoff · 04-Янв-09 12:35 (спустя 8 часов)

Скорозамеченная, https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=101298
Установи себе uTorrent и открой в нём.
[Профиль]  [ЛС] 

brain201

Стаж: 18 лет

Сообщений: 318

brain201 · 05-Янв-09 17:24 (спустя 1 день 4 часа)

добавлена редакция субтитров на третью серию от kernel32
добавлена 4 серия в финальной редакции от kernel32
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 14-Янв-09 13:10 (спустя 8 дней)

присоеденияюсь к преведущему вопросу.
ну, или с какой переодичностью выходят серии?
 

Potapy4

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 59

Potapy4 · 15-Янв-09 00:55 (спустя 11 часов)

есть 6 серия - без перевода. надо кому? ежели да - пишите в личку - оформлю.
[Профиль]  [ЛС] 

Dimontula

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 1


Dimontula · 18-Янв-09 21:57 (спустя 3 дня)

А английские субтитры существуют?
[Профиль]  [ЛС] 

brain201

Стаж: 18 лет

Сообщений: 318

brain201 · 18-Янв-09 22:04 (спустя 6 мин.)

Dimontula писал(а):
А английские субтитры существуют?
нет
[Профиль]  [ЛС] 

Mikebit1008

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 44


Mikebit1008 · 18-Янв-09 23:59 (спустя 1 час 55 мин.)

5 серия когда ожидается?
[Профиль]  [ЛС] 

svardoff

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 101

svardoff · 19-Янв-09 00:48 (спустя 49 мин.)

...и появился Я!
Цитата:
5 серия когда ожидается?
Если повезёт, до выходных:)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error