Кости / Bones / Сезон: 4 / Серии: 1-26 (26) (Аллан Крекер) [2008, США, Детектив, драма, HDTVRip] VO (1001cinema)

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
Ответить
 

Alex Gremlin

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 2

Alex Gremlin · 24-Янв-09 00:33 (16 лет 7 месяцев назад)

осталось скачать всего два метра и загрузка встала как мертвая. При воспроизведении у меня тоже показывает только 17 минут
[Профиль]  [ЛС] 

Verta17

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 521

Verta17 · 24-Янв-09 08:28 (спустя 7 часов, ред. 24-Янв-09 08:28)

Alex Gremlin
Margarret
Ну написано же, что раздача начнется завтра!
вот завтра наступило, и я на раздаче. То, что лежит у меня в шаре проигрывается нормально и до конца. Если у первых скачавших все же будут проблемы, перезалью торрент.
[Профиль]  [ЛС] 

Alex Gremlin

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 2

Alex Gremlin · 24-Янв-09 11:51 (спустя 3 часа)

Verta17
Извиняюсь за нетерпеливость, докачал последние два метра и все оказалось в порядке
[Профиль]  [ЛС] 

Гаргуль

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 65

Гаргуль · 24-Янв-09 18:08 (спустя 6 часов)

Перевод если сравнивать с другими самый лучший имхо!.
[Профиль]  [ЛС] 

aregx

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 14


aregx · 25-Янв-09 00:02 (спустя 5 часов)

самая отстойная озвучка, что мне приходилось слышать
[Профиль]  [ЛС] 

Verta17

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 521

Verta17 · 25-Янв-09 17:40 (спустя 17 часов)

Гаргуль
вот не могу не согласиться!
aregx
как мало ты слУшал
а услЫшал и того меньше...
[Профиль]  [ЛС] 

Гаргуль

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 65

Гаргуль · 27-Янв-09 14:43 (спустя 1 день 21 час)

Посмотрев еще чуть-чуть вконец убедился что перевод хороший. Но в некоторых местах я бы переводил подругому =)
[Профиль]  [ЛС] 

Margarret

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 4

Margarret · 27-Янв-09 19:48 (спустя 5 часов)

а 9-ую серию мы будем ждать столько же скольк и 8-ую??
[Профиль]  [ЛС] 

Гаргуль

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 65

Гаргуль · 30-Янв-09 19:50 (спустя 3 дня)

када ждать 10? =)
[Профиль]  [ЛС] 

PandaWCB

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 12


PandaWCB · 03-Фев-09 23:13 (спустя 4 дня)

Ну такой перевод убивает сериал. Грустно...
[Профиль]  [ЛС] 

Verta17

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 521

Verta17 · 04-Фев-09 15:15 (спустя 16 часов)

PandaWCB
а где перевод лучше?
[Профиль]  [ЛС] 

tequila

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 741


tequila · 04-Фев-09 15:20 (спустя 4 мин.)

PandaWCB
Перевод на самом деле нормальный, но озвучка как будто это делал школьник начальных классов.
Кстати и озвучка первых двух сезонов меня не впечатлила. Главную героиню извучивали так, как будто говорит даунша с заметными трудностями речи. Если учесть что говорят там очень правильные американские политкоррентные фразы, то смесь еще та получилась.
[Профиль]  [ЛС] 

Verta17

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 521

Verta17 · 04-Фев-09 17:23 (спустя 2 часа 3 мин.)

tequila
PandaWCB
люди, вы меня удивляете)))
это что ваш первый сериал в любительской озвучке?
ну так посмотрите другие, бывает в разы хуже(((
вполне прилично человек озвучил
[Профиль]  [ЛС] 

Daisy

Стаж: 20 лет 7 месяцев

Сообщений: 59

Daisy · 04-Фев-09 19:23 (спустя 2 часа, ред. 04-Фев-09 19:23)

Цитата:
Еще один баран напишет, что ему не нравится перевод и я просто прекращу добавлять новые серии!
А можно не обращать на баранов внимание? Лучше сразу задать направление, куда им нужно пройти. Очевидно пишут те, кто никогда не занимался переводом сам, зато очень любит критиковать других. Лично у меня более-менее литературный перевод одной серии занимал дня 4 (8 часов работы в день). И уж от них наверняка не последовало НИ ОДНОГО предложения помочь с переводом.Кому не нравится - все свободны.Только не надо портить настроение человеку, который (между прочим, на добровольной основе) предоставляет возможность посмотреть любимый сериал.
А по поводу озвучки, это вообще талант. Это же все еще и синхронизировать нужно, не говоря уже о том, что на студиях привлекают к этому профессиональных актеров с хорошей дикцией. И плюс к тому, что запись часто искажает голос. Я вот себя на магнитофонной записи вообще с трудом узнаю. Может, конечно, озвучка и не идеальная, только зачем так категорически высказываться? Вас ведь предупреждали в анонсе к сериалу, что озвучка ЛЮБИТЕЛЬСКАЯ. Скажите, что не нравится, только без оскорбления личности.
[Профиль]  [ЛС] 

_doma_

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 89

_doma_ · 05-Фев-09 14:35 (спустя 19 часов)

Daisy
+1 по поводу "не обращать внимания". Пока 1001синема релизит свои переводы вместе с оригинальной дорожкой,то буду качать их релизы для коллекции. И ессно не прикаких условиях сам не буду ничего смотреть в их озвучке.
З.Ы. Буквально вчера видел одну из первых серий первого сезона по ТВ. Явно не дубляж для ТВ3. Многоголосый закадровый. Кто переводил и когда появится в сети хз.
[Профиль]  [ЛС] 

Azrae2

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 117

Azrae2 · 06-Фев-09 18:37 (спустя 1 день 4 часа)

когда 10 будет?
[Профиль]  [ЛС] 

наталья1111

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 61

наталья1111 · 07-Фев-09 19:54 (спустя 1 день 1 час)

Скажите когда будет 10-я серия????
[Профиль]  [ЛС] 

Verta17

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 521

Verta17 · 08-Фев-09 08:44 (спустя 12 часов)

10 серия будет как только нормально заработает форум
[Профиль]  [ЛС] 

photografer

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 70

photografer · 08-Фев-09 09:00 (спустя 16 мин.)

я вот одного не понимаю - если тратить время на озвучку - неужели нельзя было отдать текст на правку человеку грамотному в русском языке? - у меня уже аллергия на слово "ок" - у нас настолько бедный язык, чтоб нельзя было найти аналогов, или просто потрудиться перевести дословно?
[Профиль]  [ЛС] 

Big Show3000

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 358

Big Show3000 · 08-Фев-09 12:02 (спустя 3 часа)

А по-моему, прежде чем высказывать что-то переводчику и тому, кто озвучивает - НУЖНО сначала себе все высказать. Ведь кто виноват, что ты не знаешь английский язык - ты сам!!! Ну или твои папа с мамой, что родили тебя в России, а не в штатах, и вы там не живете! Ну а коли ты русский, который ни бум-бум в английском - так сиди и молчи в тряпочку... те кто более-менее понимают в этом - стараются помочь остальным понять смысл серии (ну а если вы не совсем поняли по каким там они магазинам, ресторанам, кафе ходят, или что едят на завтрак-обед-ужин - то думаю это в принципе на смысл серии не отобразится, ведь сериал не об этом). Разве кто-то в серии не понял кто кого убил и за что? Да и общий ход расследования тоже не понял??? Думаю нет таких... Тогда в чем дело?
[Профиль]  [ЛС] 

protein4ik

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 2

protein4ik · 08-Фев-09 12:40 (спустя 37 мин.)

блин, ребята, чего высказывать своё фе, не нравится, не качайте!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Sizabel

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 8

Sizabel · 08-Фев-09 16:47 (спустя 4 часа)

Блин, вот те, кому не нравится слово ОК, и все такие из себя филологи, что прям вот, ну так смотрите в оригинале, в чем проблема? Сами переводите ногусломаешь какие термины, сами адаптируйте себе, что вы тут-то делаете? Человек БЕСПЛАТНО переводит, озвучивает, причем вполне так себе оперативно, давайте ему лекции почитаем? Спасибо что так есть. Можете лучше - выкладывайте, сравним
[Профиль]  [ЛС] 

Daisy

Стаж: 20 лет 7 месяцев

Сообщений: 59

Daisy · 08-Фев-09 19:00 (спустя 2 часа 12 мин.)

photografer писал(а):
я вот одного не понимаю - если тратить время на озвучку - неужели нельзя было отдать текст на правку человеку грамотному в русском языке? - у меня уже аллергия на слово "ок" - у нас настолько бедный язык, чтоб нельзя было найти аналогов, или просто потрудиться перевести дословно?
Для сравнения предлагаю найти в английском языке нечто созвучное русскому слову "блин" (имеется в виду не шедевр кулинарии).
[Профиль]  [ЛС] 

Гаргуль

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 65

Гаргуль · 08-Фев-09 19:39 (спустя 39 мин.)

АААААААААААААА качаю качаю качаю!!!!!!!!!!!!
НАцонекта!!!!!11111
Те кому не нравится перевод ЛЕСОМ ИДУТ
[Профиль]  [ЛС] 

photografer

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 70

photografer · 09-Фев-09 04:24 (спустя 8 часов)

Verta17
вот не надо только мне про это рассказывать - типа предыдущие три сезона я не смотрела и не слушала
Big Show3000
я знаю английский язык и смотрела 4 сезон с оригинальным звуком - потому и говорю - перевод безграмотный и там есть не до конца переведённые фразы и это раздражает.
повторю ещё раз - тратить время на озвучку с косяками в переводе и безграмотным изложением в родном языке считаю тупо потраченным временем и в некотором роде неуважением к зрителю, а мне после просмотра испорченным настроением
[Профиль]  [ЛС] 

Гаргуль

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 65

Гаргуль · 10-Фев-09 10:55 (спустя 1 день 6 часов)

када ждать 11? =)
[Профиль]  [ЛС] 

Daisy

Стаж: 20 лет 7 месяцев

Сообщений: 59

Daisy · 10-Фев-09 19:19 (спустя 8 часов, ред. 10-Фев-09 19:19)

Совершенно согласна с Verta17. Когда смотрела сериал "Ясновидец" в профессионально переводе, во 2 серии 1 сезона, где Шон ведет олимпиаду по лингвистике, профессионалы тоже накосячили с переводом. Так вот, когда он просит произнести по буквам слово "лук", его переводят, как "арбуз". Комментарии излишни.
[Профиль]  [ЛС] 

MARGARIN

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 2


MARGARIN · 11-Фев-09 16:12 (спустя 20 часов)

Спасибо огромное за то, что все-таки не оставили раздачу! Очень хочется узнать,как часто вы серии добавляете,с определенным интервалом или нет,а то 10ю проворонила и скачала только после того,как она уже 2 дня была залита)
[Профиль]  [ЛС] 

SweetLan

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 16

SweetLan · 11-Фев-09 17:32 (спустя 1 час 20 мин.)

а 11я есть?:)
Очень хоццца!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Веров

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 2


Веров · 15-Фев-09 22:28 (спустя 4 дня, ред. 15-Фев-09 22:28)

гыгы, а чей это такой прикольный одноголосый и буквальный перевод? Прагма? Лингво? Гугл транслейт? ухаха, спасибо, поржал.
---
Меджик гуди! точно! очень похоже... С каждой серией все веселее и веселее
Если бы не было слышно оригинальной дорожки, смысл был бы неуловим, но черт, было бы смешнее :)))
---
ухаха! Имя автора русской озвучки - "саня белый".
ЖЖесть! саня белый - аналог мэджик гуди!
хе-хе-хе
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error