Хищник / Predator, Хищник 2 / Predator 2 [1987-1990, США, фантастический боевик, DVD9]

Ответить
 

xrenxren5

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 67

xrenxren5 · 07-Янв-08 12:05 (17 лет 8 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)

Странно, в windvd platinum 6 глючит, а в windows madia player 11 нормуль всё работает ,,,,
[Профиль]  [ЛС] 

yasha18

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 148

yasha18 · 07-Янв-08 12:45 (спустя 39 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Cellx писал(а):
болванку Acme, но самое странное что на компе этот фрагмент идет нормально
Похоже, что у тебя возникает ошибка при переходе с одного слоя диска на другой (или ты ужимал до DVD5?). Двуслойники (DVD9) пиши только через IMGBurn! И заодно поменяй Acme на Verbatim.
[Профиль]  [ЛС] 

Cellx

Стаж: 19 лет 4 месяца

Сообщений: 962

Cellx · 07-Янв-08 17:48 (спустя 5 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

yasha18 писал(а):
Cellx писал(а):
болванку Acme, но самое странное что на компе этот фрагмент идет нормально
Похоже, что у тебя возникает ошибка при переходе с одного слоя диска на другой (или ты ужимал до DVD5?). Двуслойники (DVD9) пиши только через IMGBurn! И заодно поменяй Acme на Verbatim.
Значит Acme плохие болванки, и поэтому возможно что на компе нормально будет идти,а на плеере глючить? А вазможно что проблема с жестким диском и при записи он коряво скопировал данные, или это исключено? Кстати писал через неро.
[Профиль]  [ЛС] 

yasha18

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 148

yasha18 · 07-Янв-08 18:11 (спустя 22 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Cellx
Приводы в DVD плеерах - самые отстойные стоят, возможно дело этом. Это во-первых.
А во вторых, не пиши через Неро, а через IMGBurn. Может, тогда и на эти твои Acme запишется нормально.
[Профиль]  [ЛС] 

Pikhto

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 17


Pikhto · 11-Янв-08 03:36 (спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Меню на обоих дисках имеет очень странный вид: появляется статическая картинка на которой черточка, которая может двигаться. Надписей, куда передвигаешь черточку- никаких. Однако язык и субтитры можно менять с пульта. Увидев такое после записи первого диска, проверил его на FreeDVD - пишет "Uops" защита на диске. Перед записью 2го диска прогнал файл через FreeDVD - написал защита снята, однако 2й диск записался с теми же проблемами с меню, как и первый. При проверке 2го диска тем же FreeDVD - "Uops" защита. Все вышесказанное относится только при проигрывании на железном плеере (LG). У кого какие идеи? На компе фильмы вроде идут ок (меню).
[Профиль]  [ЛС] 

MAD.MAX

Стаж: 19 лет 5 месяцев

Сообщений: 126

MAD.MAX · 11-Янв-08 11:07 (спустя 7 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Замечательный многоголосый перевод 1 и 2 части! Немного расстроило то, что шутки Хокинса переведены по-идиотски (особенно в вертолете), но это единственный недостаток перевода 1-й части - в остальном, можно сказать, самый правильный и адекватный перевод из всех, которые есть для Хищника. ИМХО.
А тут меня просто "порвало: "Ракеты с теплонаведением, Диллон. Не слишком ли роскошно для голозадых горцев?" :))))))
[Профиль]  [ЛС] 

yasha18

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 148

yasha18 · 11-Янв-08 20:16 (спустя 9 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

MAD.MAX
+1
Полностью согласен. Переводы тут отличные! Переводы с лицензией и рядом не валялись.
[Профиль]  [ЛС] 

xrenxren5

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 67

xrenxren5 · 14-Янв-08 06:16 (спустя 2 дня 9 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

РЕБЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ ну подскажите если я на 2 - ух слойный dvd запишу эти фильмы , то у меня такая же фигня останется или нормуль всё будет?????????
ВСЕХ СО СТАРЫМ НОВЫМ ГОДОМ ))))))))))))))))))))))!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

yasha18

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 148

yasha18 · 14-Янв-08 10:27 (спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

xrenxren5
Пиши через ImgBurn, и все нормально будет воспроизводиться.
[Профиль]  [ЛС] 

brokensword

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 39


brokensword · 24-Янв-08 22:20 (спустя 10 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Цитата:
Перевод вобще что у одной что у второй - полное говнище(извините). Мужик с заложенным носом в один голос переводит. Вы что прикалываетесь по поводу многоголосного?????
Цитата:
И САМОЕ УЖАСНОЕ №3) ГАВРЛИЛОВ ТОКА В ПЕРВОЙ ЧАСТИ, В ОСТАЛЬНЫХ МУЖИК,А ГОБЛИНА НЕТ ВООБЩЕ И ЗВУК ТОЖЕ НЕ МЕНЯЕТСЯ 19 ФАЙЛОВ СКАЧАЛОСЬ
Цитата:
Замечательный многоголосый перевод 1 и 2 части!
Цитата:
Полностью согласен. Переводы тут отличные! Переводы с лицензией и рядом не валялись.
кто-то тут нагло врет... интересно кто.
[Профиль]  [ЛС] 

yasha18

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 148

yasha18 · 25-Янв-08 02:29 (спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

brokensword

Каждый написал свое ИМХО. Никто не врет в итоге.
По мне, Гланцевский перевод (который указан как многоголосый, хотя он двухголосый, вроде) для обоих Хищников лушчий из всех остальных. ИМХО
PS вот в лицензии переводы 100% отстой. Это не ИМХО, т.к. переводы просто неверны, причем не в одном-двух местах, а на протяжении всего фильма.
[Профиль]  [ЛС] 

777alexa777

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 56


777alexa777 · 25-Апр-08 06:37 (спустя 3 месяца, ред. 20-Апр-16 14:31)

в комментариях:
Только по обрывкам униформы стало понятно, что это и есть экипаж сбитого самолета.
по фильму:
Там были именные медальоны - по ним - полная идентификация экипажа и имён.
[Профиль]  [ЛС] 

KomissarMiclovan

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 17 лет

Сообщений: 752

KomissarMiclovan · 02-Ноя-08 12:33 (спустя 6 месяцев)

По второму Хищнику указано, что из фильма были вырезаны:
1) Сюжетная линия, рассказывающая о беременности Леоны.
2) Сцена, в которой Дэнни Гловер преследует Хищника, была намного длиннее.
3) Бойня, которую учинил Хищник в метро.

Здесь в допах к фильму написано: "Deleted Scene (Predator - 1)".
Как это понимать? На втором Хищнике допы от первого? Или что такое "минус один"?
А вот этих три "вырезанных пункта" существуют где-нибудь в природе?
Совсем недавно фильм вышел на лицензии. Девятка. Нет ли там чего? Ни у кого нет этого диска? Хотелось бы такую раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

EVGEN0011

Стаж: 17 лет

Сообщений: 5


EVGEN0011 · 24-Ноя-08 06:14 (спустя 21 день)

xrenxren5 писал(а):
СПАСИБО БОЛЬШУЩЕЕЕ
Я ТАК РАДОВАЛСЯ ЧТО СКАЧАЛ,А КОГДА НАЧАЛ СМТРЕТЬ... КОРОЧЕ У МЕНЯ: 1) МЕНЮ НЕ РАБОТАЕТ,ПРОИГРЫВАЕТСЯ КАК ФИЛЬМ БЫСТРЕНЬКО ИВСЁ 2) ВЕСЬ ФИЛЬМ ПО ЧАСТЯМ ИДЁТ,А НЕ КАК ОДНА И САМОЕ УЖАСНОЕ 19 ФАЙЛОВ СКАЧАЛОСЬ
Второй фильм правда что то косячит, 4 диска испортил
[Профиль]  [ЛС] 

homeworld

Moderator

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 3207

homeworld · 06-Фев-09 16:53 (спустя 2 месяца 12 дней)

KomissarMiclovan писал(а):
По второму Хищнику указано, что из фильма были вырезаны:1) Сюжетная линия, рассказывающая о беременности Леоны.
2) Сцена, в которой Дэнни Гловер преследует Хищника, была намного длиннее.
3) Бойня, которую учинил Хищник в метро.
На сколькоя помню (смотрел давно) бойня в метро тут есть.
[Профиль]  [ЛС] 

iGena

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 54

iGena · 26-Мар-09 17:04 (спустя 1 месяц 20 дней)

Выложите пожалуйста семплы второй части, где на ваше мнение очень не внятный перевод, а так же семпл из первой части, где на ваше мнение, в вертолете не удачно пошутил Хокинс
[Профиль]  [ЛС] 

romul-i-rem

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 2


romul-i-rem · 21-Янв-10 11:30 (спустя 9 месяцев, ред. 21-Янв-10 11:30)

Да... Здесь конечно никакая не МНОГОГОЛОСКА, а ДВУХГОЛОСЫЙ ЗАКАДРОВЫЙ от Гланца и Королёвой.... Но вот качество видео отменное!
[Профиль]  [ЛС] 

KomissarMiclovan

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 17 лет

Сообщений: 752

KomissarMiclovan · 21-Янв-10 12:40 (спустя 1 час 9 мин.)

Сегодня ночью по ящику показывали. Сколько разных переводов не слушал, но вот который был по ящику - самый лучший. Стали понятны многие ньюансы.
[Профиль]  [ЛС] 

romul-i-rem

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 2


romul-i-rem · 21-Янв-10 13:18 (спустя 38 мин., ред. 21-Янв-10 13:18)

KomissarMiclovan писал(а):
Сегодня ночью по ящику показывали. Сколько разных переводов не слушал, но вот который был по ящику - самый лучший. Стали понятны многие ньюансы.
Абсолютно точно! Согласен, тоже посмотрел по телевизору вчера - перевод был адекватным и достаточно правильным и полным!
P.S. А это видимо издание С.Р.И.
[Профиль]  [ЛС] 

blackriver102

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 514

blackriver102 · 11-Мар-10 19:06 (спустя 1 месяц 21 день)

скажите пожалуйста кто скачал-здесь что во 2 части отсутвуют те 3 эпизода?Беременность, бойня в метро и погоня Гловера за ним?!!!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Megacatt

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 105


Megacatt · 02-Май-10 16:30 (спустя 1 месяц 21 день, ред. 02-Май-10 16:30)

Это,я так понимаю,просто оцифровка видео-кассеты??Потому как качество просто жопа.Первая часть так вообще как-будто снята в кинотеатре с плохого экрана и старой,потёртой плёнки.Вторая более-менее,но всё равно полосы как на видео-кассете.Нехорошо получается товарищ релизёр,надо предупреждать.
[Профиль]  [ЛС] 

CiNeMaT`oR

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 23


CiNeMaT`oR · 27-Авг-10 22:28 (спустя 3 месяца 25 дней, ред. 27-Авг-10 22:28)

Да, качество здесь... Будто взяли тот другой СУПЕРБИТ https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=588751 (собственно его или новые ХД-рипы бы и посоветовал качать вместо этого), и замазали всё, причём шум-то всё равно остался, а детали и всякий намёк на чёткость смыло напрочь, будто и правда с кассеты (добавить ещё "дёргания" ленты и этот цветной розово-синий шум). Мож на старом телеке\древнем мониторе и покатит, но на ХД\норм. мониторе смотреть попросту противно.
А насчёт перевода согласен, этот многоголосый от Гланца, пожалуй, один из лучших по полноте и качеству, не лишённый при этом юмора.
З.Ы. Не страдаю ностальгией, ни особой симпатией к одноголоскам, VHS и т.п. - не считая детства, вся эта эпоха ужасного качества полупереведённых пираток 90-ых оставила не лучшие впечатления - даже в то время старался сам на видик записывать то, что показывало по телеку - хотя бы потому что изображения больше чем артефактов, звук выстрела не напоминает удар по бочке, а перевод уже более менее понятен и не режет слух... Нет, есть, конечно, исключения (напр. когда перевод от ОРТ для какого фильма настолько сюсюклив и "правилен", а других кроме одноголосок нет, что тогда уже ищешь того же Гаврилова, Живова и т.п.), но в целом - осадок неприятного-пережитого - позже купив комп, хороший монитор и колонки, я ОСОЗНАЛ, ЧЕГО я всё это время был лишён... Кстати, дубляж вообще не воспринимаю - меня просто выносит, когда вот такой брутальный спецназовец-сорвиголова, прям с пушкой в руках, вдруг начинает ныть противным визгливым голоском, или вообще, наоборот, так спокойно и глухо, будто находясь на деловой встрече в корпорации... Всё таки Шварц есть Шварц, и пытаться заменить его голос дублёром - всё равно что доказывать племени негров, что их вождь не прав, только потому, что ты сам его не понимаешь\выгнав танцора заставлять инвалида плясать лезгинку\пытаться понять блондинку и т.п., ведь приказы и подколки голосом Шварца - уже делают впечатление от фильма...))
З.З.Ы. В идеале хорошее кино вообще надо смотреть в оригинальной озвучке, с субтитрами (если есть нужда) и непременно выключенным светом - как в кино. Тогда и впечатления будут КАЧЕСТВЕННО другими - будете просто привязаны к фильму и чхать там на перевод и прочую туфту.)
[Профиль]  [ЛС] 

MAD.MAX

Стаж: 19 лет 5 месяцев

Сообщений: 126

MAD.MAX · 02-Мар-11 14:40 (спустя 6 месяцев)

Дровишек подкиньте, господа!
[Профиль]  [ЛС] 

HDen

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 135

HDen · 03-Апр-11 21:24 (спустя 1 месяц 1 день)

romul-i-rem писал(а):
Да... Здесь конечно никакая не МНОГОГОЛОСКА, а ДВУХГОЛОСЫЙ ЗАКАДРОВЫЙ от Гланца и Королёвой.... Но вот качество видео отменное!
Ага, поправьте. (по крайней мере для второй части)
[Профиль]  [ЛС] 

burat-ino

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 54

burat-ino · 04-Авг-11 22:31 (спустя 4 месяца 1 день)

Очень жаль, но руской многоголоски DTS там НЭТ !!! Вместо этого - ещё какой-то авт. одноголосный. Автору -100, надо бы оформление подправить, а то некоторые люди почём зря качают...
[Профиль]  [ЛС] 

psikov

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 80


psikov · 28-Июл-15 13:39 (спустя 3 года 11 месяцев)

дайте скачать, а? плииииз!
[Профиль]  [ЛС] 

IMPERATOR05

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 4524

IMPERATOR05 · 31-Окт-15 10:40 (спустя 3 месяца 2 дня)

CiNeMaT`oR писал(а):
37640774Да, качество здесь... Будто взяли тот другой СУПЕРБИТ https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=588751 (собственно его или новые ХД-рипы бы и посоветовал качать вместо этого), и замазали всё, причём шум-то всё равно остался, а детали и всякий намёк на чёткость смыло напрочь, будто и правда с кассеты (добавить ещё "дёргания" ленты и этот цветной розово-синий шум). Мож на старом телеке\древнем мониторе и покатит, но на ХД\норм. мониторе смотреть попросту противно.
А насчёт перевода согласен, этот многоголосый от Гланца, пожалуй, один из лучших по полноте и качеству, не лишённый при этом юмора.
З.Ы. Не страдаю ностальгией, ни особой симпатией к одноголоскам, VHS и т.п. - не считая детства, вся эта эпоха ужасного качества полупереведённых пираток 90-ых оставила не лучшие впечатления - даже в то время старался сам на видик записывать то, что показывало по телеку - хотя бы потому что изображения больше чем артефактов, звук выстрела не напоминает удар по бочке, а перевод уже более менее понятен и не режет слух... Нет, есть, конечно, исключения (напр. когда перевод от ОРТ для какого фильма настолько сюсюклив и "правилен", а других кроме одноголосок нет, что тогда уже ищешь того же Гаврилова, Живова и т.п.), но в целом - осадок неприятного-пережитого - позже купив комп, хороший монитор и колонки, я ОСОЗНАЛ, ЧЕГО я всё это время был лишён... Кстати, дубляж вообще не воспринимаю - меня просто выносит, когда вот такой брутальный спецназовец-сорвиголова, прям с пушкой в руках, вдруг начинает ныть противным визгливым голоском, или вообще, наоборот, так спокойно и глухо, будто находясь на деловой встрече в корпорации... Всё таки Шварц есть Шварц, и пытаться заменить его голос дублёром - всё равно что доказывать племени негров, что их вождь не прав, только потому, что ты сам его не понимаешь\выгнав танцора заставлять инвалида плясать лезгинку\пытаться понять блондинку и т.п., ведь приказы и подколки голосом Шварца - уже делают впечатление от фильма...))
З.З.Ы. В идеале хорошее кино вообще надо смотреть в оригинальной озвучке, с субтитрами (если есть нужда) и непременно выключенным светом - как в кино. Тогда и впечатления будут КАЧЕСТВЕННО другими - будете просто привязаны к фильму и чхать там на перевод и прочую туфту.)
А как тут с обрезанностью картинки ? горизонталь и вертикаль ? Блюры все полрезаны блин.
[Профиль]  [ЛС] 

Sobri-12X

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 594


Sobri-12X · 09-Янв-19 09:17 (спустя 3 года 2 месяца)

Здравствуйте! кто-нибудь пожалуйста встаньте на раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

Sobri-12X

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 594


Sobri-12X · 07-Янв-20 14:41 (спустя 11 месяцев, ред. 07-Янв-20 14:41)

Здравствуйте! кто-нибудь пожалуйста встаньте на раздачу.
Здравствуйте! кто-нибудь пожалуйста встаньте на раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

Sobri-12X

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 594


Sobri-12X · 08-Сен-21 16:56 (спустя 1 год 8 месяцев)

Здравствуйте! кто-нибудь пожалуйста встаньте на раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error