|
Biomehanik
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 1198
|
Biomehanik ·
21-Окт-08 19:39
(16 лет 3 месяца назад)
marauder2000 писал(а):
ты по моему на sg1 сказал что отзвучка TNG от стс самая халтурна. почему? из за качетсва звука?...зато голоса более менее подходят героям...
потому что надо полазить по фанфорумам - там все написано:)
первая и основая причина - перевод от СТС - бездарный,там постоянные ошибки,причем настолько серьезные,что меняют суть диалогов и т.п.......попроси тут завсегдатаев - тебе с радостью пару перлов "от стсовского стар трека" скинут:)
ну а насчет голосов....подходят)) но когда ты посмотришь в оригинальной озвучке и вновь врубишь стсовскую поймешь что нефига они не подходят.....ну так......на 50%))) ну а еще стс виновато в том,что только 4 сезона перевело))
|
|
marauder2000
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 18
|
marauder2000 ·
22-Окт-08 11:38
(спустя 15 часов)
Biomehanik писал(а):
marauder2000 писал(а):
ты по моему на sg1 сказал что отзвучка TNG от стс самая халтурна. почему? из за качетсва звука?...зато голоса более менее подходят героям...
потому что надо полазить по фанфорумам - там все написано:)
первая и основая причина - перевод от СТС - бездарный,там постоянные ошибки,причем настолько серьезные,что меняют суть диалогов и т.п.......попроси тут завсегдатаев - тебе с радостью пару перлов "от стсовского стар трека" скинут:)
ну а насчет голосов....подходят)) но когда ты посмотришь в оригинальной озвучке и вновь врубишь стсовскую поймешь что нефига они не подходят.....ну так......на 50%))) ну а еще стс виновато в том,что только 4 сезона перевело))
ну я тока и смотрю все в оригинале, максимум с субтитрами, потому и спросил видил как то давно пару серий на стс вроде ничего.
....попал на диалог в пилоте в озвучке AXN там где после манерва разделение...ну вот уж тут точно после просмотра в оригинале, звучание русских голов..мягко говоря не подходит....
мысли вслух...почему все стараются именно озвучить??...мне кажется с субтитрами более проще...так весь мир делает..и звут не коверкается
хотя..бывает от субтитров косоглазие развивается)))))
|
|
marauder2000
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 18
|
marauder2000 ·
22-Окт-08 11:40
(спустя 1 мин.)
дополнение)
видимо из-за совецкой привычки и не любви к дубляжу...
хансену и лите респект))) хоть я и не фанат вояджера
|
|
Kai_Hansen
  Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 583
|
Kai_Hansen ·
22-Окт-08 15:09
(спустя 3 часа, ред. 22-Окт-08 15:09)
Поздравляю всех с окончанием первого сезона
Обновите торрент-файл!
ЗЫ:
marauder2000
Я имел ввиду именно качество звучания. В перевод не вникал, т.к. тут уж я не являюсь фанатом ТНГ 
А вот про "весь мир", это вы ребят, явно загнули. Весь мир пропагандирует патриотизм и только мы с завистью смотрим на НИХ...
Короче, не будем о политике.
Как я уже сто раз говорил, споры "как смотреть" бессмысленны. Кому как нравится, тот так и смотрит. И это личное мнение каждого.
|
|
marauder2000
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 18
|
marauder2000 ·
22-Окт-08 17:20
(спустя 2 часа 10 мин.)
Kai_Hansen писал(а):
Поздравляю всех с окончанием первого сезона
Обновите торрент-файл!
ЗЫ:
marauder2000
Я имел ввиду именно качество звучания. В перевод не вникал, т.к. тут уж я не являюсь фанатом ТНГ 
А вот про "весь мир", это вы ребят, явно загнули. Весь мир пропагандирует патриотизм и только мы с завистью смотрим на НИХ...
Короче, не будем о политике.
Как я уже сто раз говорил, споры "как смотреть" бессмысленны. Кому как нравится, тот так и смотрит. И это личное мнение каждого.
А я и не спорил, а высказался...в идела хорошо когда и дорожки 2 и сутритров много...типа по настроению вбрать)))))))))))))))
|
|
Luk_Skyoker
  Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 449
|
Luk_Skyoker ·
22-Окт-08 17:22
(спустя 1 мин.)
Kai_Hansen писал(а):
Кому как нравится, тот так и смотрит. И это личное мнение каждого.
Согласен, и Спасибо за 1-й сезон
|
|
marauder2000
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 18
|
marauder2000 ·
22-Окт-08 17:25
(спустя 3 мин.)
за первый сезон спасибо
про весь мир... согласен загнул...имел ввиду не лицензионные релизы и тд а озвучку на ТВ там они экономят денег...лицензионная продукция выполнена да...качественно
|
|
marauder2000
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 18
|
marauder2000 ·
22-Окт-08 17:33
(спустя 7 мин.)
ЗЫ
завсегатаи форома...покажите плиз как выклядят перлы стсной озвычи стар трека
|
|
Biomehanik
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 1198
|
Biomehanik ·
22-Окт-08 19:07
(спустя 1 час 33 мин.)
Kai_Hansen не обязательно,но приветствуется,если укажите - насколько много там пропусков которые в вашей авторской озвучке:)
|
|
Kai_Hansen
  Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 583
|
Kai_Hansen ·
22-Окт-08 19:41
(спустя 34 мин.)
Biomehanik
Эээээ.... точно могу сказать, что в пилоте 3 или 4 фрагмента по ~20 секунд, 25 серия полностью (ее просто пропустили) и еще в паре серий по 2-3 фразы.
|
|
RShurik
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 33
|
RShurik ·
22-Окт-08 20:38
(спустя 57 мин.)
Спасибо за работу 
С нетерпением жду ссылочки на второй сизон
|
|
Luvilla
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 108
|
Luvilla ·
22-Окт-08 20:57
(спустя 18 мин.)
Biomehanik писал(а):
попроси у Luvilla =)
Да ну... делать мне больше нечего - сидеть сравнивать оригинал с ихней озвучкой... с учётом того, что у меня нет ТНГ в СТСной озвучке))) Я видела серий пять - перевод неполный и местами странноватый. Но голос Пикарда мне нравится...
Могу точно сказать - переворд от АХN неплохой. Если бы им ещё объяснили, что "варп" - не какое-то запрещённое неприличное слово, а просто термин - было бы совсем хорошо))
|
|
Luk_Skyoker
  Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 449
|
Luk_Skyoker ·
22-Окт-08 21:33
(спустя 35 мин.)
Luvilla писал(а):
что "варп" - не какое-то запрещённое неприличное слово, а просто термин - было бы совсем хорошо))
Ага, ато "фактор искривления "x"" напрягает
|
|
marauder2000
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 18
|
marauder2000 ·
22-Окт-08 22:11
(спустя 38 мин.)
Luvilla писал(а):
Biomehanik писал(а):
попроси у Luvilla =)
. Но голос Пикарда мне нравится...
. Если бы им ещё объяснили, что "варп" - не какое-то запрещённое неприличное слово, а просто термин - было бы совсем хорошо))
даа голос Пикарда наверное единсвенно что хорошо в переводе стс. я это и имел ввиду когда говорил что у стс голоса подходят))
про варп...так всегда бывает когда переводят люди, которые не варят в фантастике наверное))
|
|
Biomehanik
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 1198
|
Biomehanik ·
23-Окт-08 23:17
(спустя 1 день 1 час)
marauder2000
может они просто туповаты?:) Luvilla
извини))
|
|
humorman
 Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 302
|
humorman ·
24-Окт-08 03:26
(спустя 4 часа)
"А не пошли бы Вы в ВАРП...", "а в ВАРПе я все это видел..." Хм, надо подумать, про неприличное слово
|
|
Biomehanik
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 1198
|
Biomehanik ·
24-Окт-08 16:21
(спустя 12 часов)
humorman
я озвучку с этой раздачи еще не слышал....как они тут варп обозвали?((
|
|
humorman
 Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 302
|
humorman ·
24-Окт-08 17:00
(спустя 38 мин.)
Biomehanik
фактор искривления 
Терпимо, но ВАРП нравиться больше.
|
|
Biomehanik
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 1198
|
Biomehanik ·
24-Окт-08 17:52
(спустя 51 мин.)
humorman
фактор искривления?(( фууу((( если честно - мне не терпимо)) я настолько привык к Варп...особенно как его говорит Джейнвей....ппц...)) надеюсь они не переводят щиты как защитные экраны?)) p.s: забавно,у меня не качается 1я серия с раздачи.....)
|
|
Shindler
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 1918
|
Shindler ·
24-Окт-08 17:56
(спустя 3 мин.)
В TOS было переведо просто как искревление. Я потом тоже долго привыкал. Всё равно искревление кажется правилней.
|
|
humorman
 Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 302
|
humorman ·
24-Окт-08 18:53
(спустя 57 мин.)
Biomehanik
Самый кадр, это перевод последнего слова в третьей серии, тот самый энгейдж - "ключ на старт". Я как представил себе этакий разводной ключик...
|
|
marauder2000
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 18
|
marauder2000 ·
24-Окт-08 19:47
(спустя 53 мин.)
Shindler писал(а):
В TOS было переведо просто как искревление. Я потом тоже долго привыкал. Всё равно искревление кажется правилней.
как я понимаю варт просто термин, который придумалис создатели, может они и имели ввидуискревоение, lightspeed, или что то подобное, но обозвали варпом
а ключ на старт просто финишь)))))))))))))
|
|
Takehiko
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 426
|
Takehiko ·
30-Окт-08 07:54
(спустя 5 дней)
Biomehanik
и не надейся услышать и щиты !
тут защитные экраны ) Фактор искривления пространства ) и самое главное ПИкард а не ПикАрд
|
|
Luk_Skyoker
  Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 449
|
Luk_Skyoker ·
30-Окт-08 18:04
(спустя 10 часов)
Takehiko писал(а):
главное ПИкард а не ПикАрд
Вообще ПикАр без "д"
|
|
Kai_Hansen
  Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 583
|
Kai_Hansen ·
30-Окт-08 19:00
(спустя 56 мин.)
Ну хоть качество звука нормальное 
Люди!
Кто писал начало второго сезона, отзовитесь пожалуйста!
|
|
Biomehanik
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 1198
|
Biomehanik ·
31-Окт-08 12:53
(спустя 17 часов)
Kai_Hansen
качество.....хм.......но защитные экраны.........нененен,Дэвид Блейн) Takehiko
ты меня расстроил((((( humorman
капец......))) ну и переводчики))) а ведь новое поколение только и будет воспринимать "ключ на старт" Shindler
+1. Искривление - самое то,но вот фактор искривления это уже уже какой-то бред((
|
|
marauder2000
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 18
|
marauder2000 ·
31-Окт-08 20:33
(спустя 7 часов)
вот Biomehanik мо поему мне говорил что в переводе стс нарушена суть диалогов
если честно, я когда смотрел то ничего особо такого не заметил. те я не сравнивал с оригигальным звуком, когда потом в оригинале пересматривал, но вроденичего не резало слух. ну кроме качества звука...
но с такими проколами в мелочах как Пикар, факторами искоевления и тд...слух режет ужастно... а как говориться разведчики на мелочах прокалывались)))
и надеюсь что "ключ на старт" никто всерьез не воспримет
надо типа работу проводит с новым поколением как смотреть и слушать классные сериалы[)))
но второй сезон все равно зду
|
|
Mentos 007
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 165
|
Mentos 007 ·
01-Ноя-08 17:48
(спустя 21 час)
Люди кто писал 2х02 по 2х04 серию отзовитель !!
|
|
Biomehanik
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 1198
|
Biomehanik ·
01-Ноя-08 20:10
(спустя 2 часа 21 мин.)
marauder2000
говорил))) но заметил это не я,а совсем другие люди))) и конечно это режет слух не так,как фактор искривления и т.п))
|
|
marauder2000
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 18
|
marauder2000 ·
06-Ноя-08 16:40
(спустя 4 дня)
кто то еще этот форум читает?...посмотрел пол сезона в этой озвучке...почему то не очень понравилось, ну кроме качества самого звука.
видимо все дело в этих самых мелочах((
|
|
|