|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7619
|
Синта Рурони ·
07-Май-16 22:11
(9 лет 4 месяца назад, ред. 07-Май-16 22:11)
Sp1end1d
Не пиши ерунду.
Сузаку - это компания, в лице его самого.
Он заказывал у разных людей переводля и озвучку для себя.
Даже сайт был (есть), где все это можно посмотреть.
Из популярных и удачных, переводы Евгении Лурье.
Она девушка, если что.
А Сузаку - мужчина. RoxMarty
Нет, не была.
См. выше.
|
|
EvgeНИЧ
 Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 118
|
EvgeНИЧ ·
07-Май-16 22:50
(спустя 39 мин.)
Возвращаясь с этому сэмплу, подлежит ли голос определению? Заранее благодарю за ответ.
|
|
Sp1end1d
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 97
|
Sp1end1d ·
08-Май-16 00:47
(спустя 1 час 56 мин.)
Что ты называешь ерундой??
Я написал что это один человек, который закупал исходники и делал озвучки аниме, озвучивал сам и Лурье тоже много озвучила для него, и потом собирал релизы и продавал их, на это жил его сайт, сейчас уже не работает или адрес сменил. Но это не компания, а работа одного человека. А понятие "компания" подразумевает что это штат сотрудников, офис, бренд, лицензии и т.д., а он простой пират по сути, ни одной лицензии на продажу двд легально на территории России, у него никогда не было.
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7619
|
Синта Рурони ·
08-Май-16 01:44
(спустя 57 мин.)
Sp1end1d
Вообще-то ты написал другое:
Цитата:
"Сузаку"- так то это не компания, а один человек, кстати возможно это он и озвучил это аниме.
|
|
Sp1end1d
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 97
|
Sp1end1d ·
08-Май-16 03:06
(спустя 1 час 21 мин., ред. 08-Май-16 03:06)
А чем это отличается от твоей формулировки " Сузаку - это компания в лице его одного" ?? Я пишу что это один человек и ты пишешь тоже самое, только я указал что это не "компания" в том понятии, в каком люди привыкли понимать это слово. А что в твоём понимании означает понятие "компания"??? Может у нас разные представления об значении этого слова в данном контексте?? Вот например "Анимегруп" это можно назвать "компания", была и точка реализации и небольшой штат сотрудников, даже вроде диски были не просто болванки, а литьё штампованное с полиграфией. Лурье и для них переводила тоже. А что бы попробовать опознать данного человека, кто озвучил это аниме, а это было в 2004 г., стоит обратится в раздел "Аниме" к тем кто давно занимается озвучкой, например "Персона 99" может подскажет что???
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7619
|
Синта Рурони ·
08-Май-16 07:25
(спустя 4 часа, ред. 08-Май-16 07:25)
Sp1end1d
Потому ты так написал, что получилось будто переводит только один Сузаку везде (и говорит при этом разными голосами, мужскими и женскими), а это не так.
|
|
Glowamy
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 3761
|
Glowamy ·
08-Май-16 08:37
(спустя 1 час 12 мин.)
|
|
EvgeНИЧ
 Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 118
|
EvgeНИЧ ·
08-Май-16 08:48
(спустя 10 мин., ред. 08-Май-16 08:48)
https://yadi.sk/d/d5rg6UGJrZEHA
Александр Марченко
Это же 5 лиц тьмы если не ошибаюсь?
|
|
конффетти
Стаж: 10 лет 10 месяцев Сообщений: 16
|
конффетти ·
08-Май-16 08:54
(спустя 6 мин.)
|
|
Glowamy
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 3761
|
Glowamy ·
08-Май-16 10:04
(спустя 1 час 10 мин.)
EvgeНИЧ, да. на трекере есть?
|
|
EvgeНИЧ
 Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 118
|
EvgeНИЧ ·
08-Май-16 10:27
(спустя 22 мин., ред. 08-Май-16 10:27)
Glowamy писал(а):
70647613EvgeНИЧ, да. на трекере есть?
Марченко не встречал + данная озвучка https://yadi.sk/d/57mbyHQjrZEGg также не попадалась.
По поводу https://yadi.sk/d/G7ElinokrZEHV исходя из своих скудных познаний - Неизвестный "Тот самый с кассеты".
P.S. Похоже для полной коллекции к Transformers: The movie осталось найти Андрея Дольского.
|
|
Glowamy
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 3761
|
Glowamy ·
08-Май-16 15:25
(спустя 4 часа)
EvgeНИЧ, спасибо за помощь.
опознайте
https://yadi.sk/d/U7jCPAGjrZWnb
|
|
EvgeНИЧ
 Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 118
|
EvgeНИЧ ·
08-Май-16 17:12
(спустя 1 час 47 мин.)
Не за что!
Юрий Сербин кажется.
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7619
|
Синта Рурони ·
09-Май-16 02:53
(спустя 9 часов)
Glowamy
Да, это Юрий Сербин.
|
|
Di L
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 126
|
Di L ·
09-Май-16 12:52
(спустя 9 часов)
|
|
GVR232
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 1342
|
GVR232 ·
09-Май-16 13:27
(спустя 34 мин.)
|
|
EvgeНИЧ
 Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 118
|
EvgeНИЧ ·
09-Май-16 14:18
(спустя 51 мин.)
Возвращаясь к вопросу по определению озвучки Трансформеров https://yadi.sk/d/57mbyHQjrZEGg
Я тут мозгом пораскинул, это не Алексеев Антон???
|
|
Di L
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 126
|
Di L ·
09-Май-16 14:30
(спустя 11 мин.)
GVR232 писал(а):
70655340
Сергей Завалишин
Благодарю, прежде даже не знал о существовании такого переводчика.
|
|
edich2
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 31986
|
edich2 ·
10-Май-16 08:24
(спустя 17 часов)
|
|
multmir
  Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 7339
|
multmir ·
10-Май-16 13:03
(спустя 4 часа)
|
|
RockNIK
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 1858
|
RockNIK ·
10-Май-16 17:09
(спустя 4 часа)
всем привет. подскажите пожалуйста. https://yadi.sk/d/YwyuwMuUrbw4c
|
|
Fred198
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 706
|
Fred198 ·
10-Май-16 17:28
(спустя 18 мин.)
RockNIK
-
-
Да Володарский
-
Санаев
Санаев
Горчаков
-
|
|
edich2
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 31986
|
edich2 ·
10-Май-16 17:30
(спустя 2 мин.)
А там где Дисней без перевода, то что там опознавать???
|
|
RockNIK
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 1858
|
RockNIK ·
10-Май-16 17:47
(спустя 16 мин.)
edich2
писал ранее: Для себя пометка, чтобы не мучаться потом, что ещё на кассете. Да и в семпле пишу: ENG или НАШ
|
|
voropaevda_tracker
Стаж: 11 лет 8 месяцев Сообщений: 4
|
voropaevda_tracker ·
11-Май-16 15:10
(спустя 21 час)
Подскажите пожалуйста?
https://yadi.sk/d/fIgddCcArdPNL
Запись с VHS на фильм "109-ый идёт без остановок"
|
|
Ansent
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 988
|
Ansent ·
11-Май-16 15:31
(спустя 21 мин.)
|
|
Evil ED 86
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 2179
|
Evil ED 86 ·
11-Май-16 15:45
(спустя 13 мин.)
Ansent
Евгений Гранкин
Сергей Дьяков
Неизвестный пиратский боец
|
|
Ansent
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 988
|
Ansent ·
11-Май-16 15:58
(спустя 13 мин.)
|
|
budulay8743
 Стаж: 9 лет 11 месяцев Сообщений: 615
|
budulay8743 ·
12-Май-16 16:52
(спустя 1 день, ред. 12-Май-16 16:52)
https://cloud.mail.ru/public/MRnc/pPcbk1Wgd
подскажите кто там такой переводит ??
записал звук на микрофон (так как видик подключать лень). Просто узнать кто переводит хочется.
кино "Восставший из ада 2 часть"
на кассете 1 и 2 часть
Восставший из ада 2 = Неизвестный древний
Восставший из ада 1 = Неизвестный древний поверх какого-то языка. НЕ английский (по моему французский)
|
|
Ansent
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 988
|
Ansent ·
13-Май-16 07:34
(спустя 14 часов)
|
|
|