Архив 3: Пучков, Дмитрий Юрьевич (Гоблин / Goblin) [1509296]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 95, 96, 97, 98, 99  След.
Тема закрыта
 

RussianGuy27

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 11018

RussianGuy27 · 03-Ноя-10 21:37 (14 лет 10 месяцев назад)

gargargar2
А так все говорят, но за их голосами по сути не слышешь оригинала как ни крути. Взять старинные комедии в авторском, то в зависимости от дикции можно заснуть и не раз!
8bitman
Блин, ну ты сравнил с актерским искусством!
[Профиль]  [ЛС] 

gargargar2

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 6


gargargar2 · 03-Ноя-10 22:07 (спустя 30 мин., ред. 03-Ноя-10 22:07)

Cellx писал(а):
1kuzya писал(а):
Cellx писал(а):
gargargar2 писал(а):
если можно сделать качественную запись и просто показывать в записи.
Наверно так и будет со временем, честно и сам не понимаю этого, одна запись за день показов как за семь его разъездов по городам и даже больше.
Это тоже самое, ели придти на концерт и слушать фанеру.
Ну тут все же разница есть, прежде всего хотят услышать (ожидаемый отличный) перевод и знакомый голос, и мало кого в данном случаи огорчит то что вместо живого будет запись, но не будет вступительной речи Пучкова потеря не великая, на крайний случай тоже можно в записи пустить. С концертами бы не стал сравнивать.
я думаю если бы до спецпоказа был вариант за 100 рублей посмотреть этот же фильм дома(с войсовером Гоблинским) - то на живой показ никто бы не пришёл.
а группа музыкальная в реале ценна тем что там и инструменты звучат реально, и их голоса, ну и сам дух концерта и кураж от "тесного общения" с идолами своими :))
[Профиль]  [ЛС] 

Witch King

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 21


Witch King · 04-Ноя-10 01:15 (спустя 3 часа)

Никто не знает, что с "Немыслимым"? Было два показа в Мск и СПБ.
[Профиль]  [ЛС] 

Morgan_47

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 2


Morgan_47 · 04-Ноя-10 19:00 (спустя 17 часов)

В описании к "Путь Карлито" исправьте опечатку. Не "день рождение", а "день рождения."
[Профиль]  [ЛС] 

romero007

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 348


romero007 · 04-Ноя-10 19:06 (спустя 6 мин.)

Witch King
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=39140305#39140305
[Профиль]  [ЛС] 

MАDHEAD

Moderator gray

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 5192

MАDHEAD · 04-Ноя-10 19:13 (спустя 6 мин.)

Morgan_47 писал(а):
В описании к "Путь Карлито" исправьте опечатку. Не "день рождение", а "день рождения."
Спасибо, поправил
[Профиль]  [ЛС] 

MАDHEAD

Moderator gray

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 5192

MАDHEAD · 05-Ноя-10 13:29 (спустя 18 часов)

Немыслимое / Unthinkable [SRT] Sub (Goblin)За набивку субтитров не забывайте благодарить Maeglin
[Профиль]  [ЛС] 

Борис Владимирович

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 23


Борис Владимирович · 05-Ноя-10 14:53 (спустя 1 час 23 мин.)

Камраду Maeglin большое спасибо за труды!


Сообщения из этой темы были выделены в отдельный топик Флуд из: Пучков, Дмитрий Юрьевич (Гоблин / Goblin) [1509296]
MАDHEAD
[Профиль]  [ЛС] 

0xotHik

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 1819

0xotHik · 05-Ноя-10 19:33 (спустя 4 часа)

Черт, только в Сербине посмотрел.
[Профиль]  [ЛС] 

R-R-8

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 49


R-R-8 · 05-Ноя-10 19:38 (спустя 4 мин.)

Спасибо за сабы, Maeglin!
[Профиль]  [ЛС] 

Evrim

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 39


Evrim · 06-Ноя-10 06:31 (спустя 10 часов)

к какой раздаче можно прикрутить сабы
[Профиль]  [ЛС] 

8bitman

Top User 02

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 482

8bitman · 06-Ноя-10 20:19 (спустя 13 часов, ред. 06-Ноя-10 20:19)

MАDHEAD, исправьте, пожалуйста, в Переводографии правильных переводов фильмов "Полный Пэ" мою ссылку на дорогу Мертвеца с "AC3 5.1 448kbps" на "AC3 2.0 224kbps под BD", т.к. дорога Пучкова в моём релизе изменена (сделала заново и синхронизирована под BD), до этого дорога была под HDTV-Rip.
[Профиль]  [ЛС] 

MАDHEAD

Moderator gray

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 5192

MАDHEAD · 06-Ноя-10 20:42 (спустя 22 мин.)

8bitman
Исправил, спасибо за релиз!
[Профиль]  [ЛС] 

Vouka

Top Seed 03* 160r

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 3244

Vouka · 07-Ноя-10 10:47 (спустя 14 часов, ред. 07-Ноя-10 10:47)

MАDHEAD
эти раздачи Шрека - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=141704, https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2284062, поглощены этой - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3244398
эта - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=156623, поглощена этой - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3247783
эта раздача Шрека 2 (3-я версия) - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1212629, и эта - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=71834 поглощены этой - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3246077
[Профиль]  [ЛС] 

Abscess

Top User 25

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 146

Abscess · 07-Ноя-10 11:04 (спустя 17 мин.)

http://www.tehnopol-neva.ru/video.php?m=6
[Профиль]  [ЛС] 

okzm

Стаж: 17 лет

Сообщений: 264

okzm · 07-Ноя-10 11:33 (спустя 29 мин.)

gargargar2 писал(а):
я думаю если бы до спецпоказа был вариант за 100 рублей посмотреть этот же фильм дома(с войсовером Гоблинским) - то на живой показ никто бы не пришёл.
Ты ведь на концерты не ходишь? Да и в кинотеатр видимо тоже. Пока не начнешь - тебе не понять. А пока смотри дома за 100 рублей.
d0ber.maNN писал(а):
Этому "жанру" уже лет 30
Не согласен. Ты имеешь ввиду живой синхронный, а тут мы имеем заранее подготовленный живой перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

seqw0

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 506

seqw0 · 07-Ноя-10 12:56 (спустя 1 час 22 мин.)

okzm писал(а):
Ты имеешь ввиду живой синхронный, а тут мы имеем заранее подготовленный живой перевод.
А что 30 лет назад подготовка была неосуществима?
Очень часто за кадром "переводят" люди, не то что не имеющие отношения к переводчикам, а вовсе не знающие языка. Таких людей называют дикторами.
[Профиль]  [ЛС] 

MАDHEAD

Moderator gray

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 5192

MАDHEAD · 07-Ноя-10 12:56 (спустя 32 сек.)

Vouka
Спасибо, обновил
[Профиль]  [ЛС] 

okzm

Стаж: 17 лет

Сообщений: 264

okzm · 07-Ноя-10 13:19 (спустя 22 мин.)

seqw0 писал(а):
okzm писал(а):
Ты имеешь ввиду живой синхронный, а тут мы имеем заранее подготовленный живой перевод.
А что 30 лет назад подготовка была неосуществима?
Очень часто за кадром "переводят" люди, не то что не имеющие отношения к переводчикам, а вовсе не знающие языка. Таких людей называют дикторами.
Вопрос не в том была ли она осуществима, а в том что ее никто не осуществлял.
[Профиль]  [ЛС] 

S--e--t

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 27


S--e--t · 07-Ноя-10 15:13 (спустя 1 час 54 мин., ред. 07-Ноя-10 15:13)

RussianGuy27 писал(а):
gargargar2
8bitman
Блин, ну ты сравнил с актерским искусством!
Учитывая насколько точно и передаются интонации и даже акцент в исполнении Гоблина - сравнение вполне справедливое.
Понятное дело - речь про то, насколько все это круто в сравнении со среднестатистическим дубляжем.
А присутствие Гоблина - это еще и такая дополнительная фишка для любителей - можно взять автограф и т.д. К тому же придает мероприятию определенный статус - типа вот, человек сам приехал, а не тупо байты по почте переслал
[Профиль]  [ЛС] 

seqw0

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 506

seqw0 · 07-Ноя-10 18:09 (спустя 2 часа 56 мин.)

okzm писал(а):
ее никто не осуществлял.
Это почему? Всем было лень готовиться?
[Профиль]  [ЛС] 

okzm

Стаж: 17 лет

Сообщений: 264

okzm · 08-Ноя-10 09:21 (спустя 15 часов)

А всем это кому? Много ли ты знаешь переводчиков тех времен?
Знаешь, на другом довольно известном ресурсе, я бы поинтересовался об уровне твоего развития.
[Профиль]  [ЛС] 

7messi7

Стаж: 16 лет

Сообщений: 13


7messi7 · 08-Ноя-10 13:55 (спустя 4 часа, ред. 08-Ноя-10 14:07)

"Путь Карлито" в теме есть, а то не исчится : \
p.s Нашел про него в сабе о незаконченныъ проектах, а таки старая версия в сети вообще распространения не получила? : \
[Профиль]  [ЛС] 

ZEWS13

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1920

ZEWS13 · 08-Ноя-10 14:06 (спустя 11 мин.)

7messi7 писал(а):
не исчится
Спойлер В розыске (Wanted)
Цитата:
Сделан на VHS в качестве подарка другу на день рождения.
Кассета, очевидно, находится у её владельца.
Возможно, перевод будет сделан заново.
[Профиль]  [ЛС] 

Karen Gillan

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 1128

Karen Gillan · 08-Ноя-10 14:07 (спустя 1 мин.)

7messi7 писал(а):
"Путь Карлито" в теме есть, а то не исчится
Ибо нету на трекере
[Профиль]  [ЛС] 

7messi7

Стаж: 16 лет

Сообщений: 13


7messi7 · 08-Ноя-10 14:11 (спустя 4 мин.)

ZEWS13
sikha
Да ок, спс, вижу.
[Профиль]  [ЛС] 

seqw0

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 506

seqw0 · 08-Ноя-10 14:16 (спустя 4 мин.)

okzm писал(а):
Знаешь, на другом довольно известном ресурсе, я бы поинтересовался об уровне твоего развития.
А что здесь мешает, умник?
okzm писал(а):
А всем это кому?
Ты сказал "никто". Соответственно, я сказал "всем".
okzm писал(а):
Много ли ты знаешь переводчиков тех времен?
Видимо, пока только тебя?
[Профиль]  [ЛС] 

okzm

Стаж: 17 лет

Сообщений: 264

okzm · 08-Ноя-10 15:45 (спустя 1 час 29 мин.)

seqw0, то есть ты не знаешь, но мнение имеешь. Так понимаю?
[Профиль]  [ЛС] 

seqw0

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 506

seqw0 · 08-Ноя-10 15:48 (спустя 2 мин.)

okzm
Ты себя ни с кем не путаешь, дружок?
[Профиль]  [ЛС] 

mary jain

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 21


mary jain · 08-Ноя-10 16:59 (спустя 1 час 11 мин., ред. 08-Ноя-10 16:59)

А нет ли какого-нибудь мануала по набивке сабов?
А то добровольцы практически всегда одни и те же, хочется научиться.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Тема закрыта
Loading...
Error