|
Luvilla
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 108
|
Luvilla ·
30-Окт-08 00:23
(16 лет 10 месяцев назад, ред. 30-Окт-08 00:23)
Kai_Hansen писал(а):
Luvilla писал(а):
Вот не знаю, где ты видишь там piaying referi  Там playing referee.
Дело не в том, что "i" или "ee", а в "I'm tired of..." (Я устал от ...).
" I'm tired of playing game", не переводится-же "Я устал как игрок (нападающий, и т.п) 
Ты удивишься, сколько значений у этого of кроме самого распространённого "от". Сходи на Мультитран, почитай.
В данном случае это "служебное слово указывает на принадлежность" - типо "Я устал от того, что мне приходится быть playing referee.
Но я ж тебе давно сказала - делай, как тебе удобнее. Иногда ты находишь хорошие замены, иногда мы просто пожимаем плечами, иногда... ну, в общем, все довольны)) Если бы ты в спорных случаях бы советовался, вообще цены б тебе не было, я бы даже сабы меняла бы, если твой вариант реально удачнее. Но, как сказали в "Дне Независимости" - nobody's perfec  мы тебя и так люб... *оглядывается на Литу* эммм.. мы тебя и так уважаем.
Takehiko писал(а):
с начало решат что говорить и уже потом только решат озвучивать
Та не... Тень сначала наговаривает, а потом мы вяло спорим, то он сказал, или не то...  Пост фактум, так сказать.
|
|
Kai_Hansen
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 583
|
Kai_Hansen ·
30-Окт-08 00:52
(спустя 28 мин.)
Лью
Я не буду ходить на мультитран или куда либо еще.
Мне вполне хватает моего знания инглиша на этом уровне.
Неужели в тебе не найдется сил признать, что в данном конкретном случае, ты неправа
|
|
LitaVoyager
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 254
|
LitaVoyager ·
30-Окт-08 10:24
(спустя 9 часов, ред. 30-Окт-08 10:24)
Luvilla писал(а):
Если бы ты в спорных случаях бы советовался, вообще цены б тебе не было, я бы даже сабы меняла бы, если твой вариант реально удачнее.
Дело в том, что когда идет озвучка, то уже поздно обычно бывает советоваться. Иначе все это дело происходило бы еще дольше.
Теня-а, извини, конечно, но кто умнее, тот уступит... Зачем продолжать бить оппонента, когда бой уже окончен? Это понятно, что никто из вас НИКОГДА не признает, что он неправ, так зачем словами бросаться?.. Кстати, мои призывы ты продолжаешь упорно игнорировать.
|
|
Luvilla
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 108
|
Luvilla ·
30-Окт-08 12:07
(спустя 1 час 43 мин.)
Почему не признает? С "внутриядерным лучом" же я согласна - глупость проскочила. Бывает, недочиталась... И потом, правота у каждого своя. Бывает фраза, к которой штук пять возможных переводов, и хз, какой выбрать, да ещё и смысл сильно разный.. сидишь, выслушиваешь интонации, высматриваешь мимику... но если потом мне показалось, что я поняла, что имелось в виду, то это ещё не значит, что все остальные со мной согласятся. Кому-то может показаться, что смысл противоположный.
Собственно, поэтому я и считаю, что предпочтительнее смотреть с оригинальным звуком, в крайнем случае - с субтитрами (английскими... шучу)) там у каждого есть шанс понять по-своему, а не услышать только то, что посчитал правильным один человек.
[офф: черт возьми, смотрели ж 5-7 лет назад с сабами, прогнанными через ПРОМТ и радовались, что хоть примерно понимают, о чём речь... жаль, я не застала это счастливое время)))/офф]
А вообще, на самом деле, те полтора десятка людей, которые воспринимают Трек всерьёз, разумеется, смотрят в оригинале. Для большинства же, для тех, для кого это просто очередной интересный фантастический сериал, главное, чтобы было достаточно гладко и по-русски. Гладко и по-русски у вас получается отлично. А уж тонкости уровня "Я могу видеть" или "Я вижу" можно смело выбросить.
|
|
Gangster007
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 138
|
Gangster007 ·
31-Окт-08 01:09
(спустя 13 часов)
как по-мне- ваш спор не принципиален. я так думаю, что не много зрителей обращают внимание на такие мелочи ! я уверен что все благодарны вам за ваш труд ! а мелкие огрехи не в счёт ! не ошибается только тот, кто ничего не делает  . СПАСИБО вам за ваш труд. если честно- я уже и не представляю чью либо другую озвучку. к вашим голосам настолько привык...особенно нравится голос капитана.. 
Ешё раз спасибо !!!
|
|
Takehiko
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 425
|
Takehiko ·
31-Окт-08 01:28
(спустя 18 мин.)
Gangster007
Полностью присоединюсь к твоему заявлению.
ребята я тоже привык к вам а сейчас ещё и приболел
надеюсь в скором будущем вы порадуете нас новой серией
спасибо вам всем !
|
|
Shindler
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 1950
|
Shindler ·
31-Окт-08 19:54
(спустя 18 часов)
Вы бы не заморачивались по мелочам. Это же сериал, там и по ходу его съемки никто не заморачивается. Упор делается на то чтобы побыстрее серию выпустить. Вот если бы вы переводили Star Trek II - The Wrath of Khan то это уже совсем другое дело.
|
|
andreds
Стаж: 19 лет 1 месяц Сообщений: 353
|
andreds ·
31-Окт-08 22:33
(спустя 2 часа 38 мин., ред. 31-Окт-08 22:33)
мля ... вот ведь чувствовал одним местом - не - низя смотреть! вот, годика через три доозвучат, потом и посмотреть всё запоем ... нет блин дал слабину .... и что? - выходит я был прав?
зы - так к слову - смотрел и буду смотреть всё на скорости 120% - потому что смотреть хочется, а времени много нету! так что может вам действительно убить один раз время, на то чтобы понять/выяснить как спокойно озвучивать , и какими техническими приемами воспользоваться, чтобы потом, приведя к нормальной скорости не звучать как водолаз? 
зыы - если честно - я вообще не понял о чем спор, если я не в тему - то извиняйте, а если и правда проблема в том, что убогий прогрессивный английский, особенностью которого является множество значений одних и тех же слов , но в зависимости от контекста - сложно переложить на долбанный русский, с кучей слов, значащих одно и тоже - может и правда меньше парится над выбранной формулировкой на русском, а просто читать под замедленный видео ряд? ну ведь давно известны приколы превращения мужского голоса в женский и наоборот, без кортавого оттенка! это ведь то что нужно! (в том смысле что найти способ начитывать под замедленное видео/аудио, а при приведении к нормальной скорости - сохранить более менее тональность (или как это там называется) голоса ... )
... и уж простят (а не простят - да мне пофих!  ) малая часть ярых фанатов и приверженцев точности перевода - но вы ребята , а может еще и дефчата, ... ваши ваши эти столь детальные фобии .. тьфу - хобби(и)  - не стоят того, чтоб все остальные ждали на порядок дольше или вообще чтоб вы там все из за пустяка разбежались!!
что по мне - за 3 сезона и 13 серий четвертого, просмотренных мною за месяц полтора - мне ни разу ничего не резало слух и не вводило в заблуждение!!
так что будьте свободней!! не обязательно делать всё идеально - гораздо важнее понимать как идеально, но при этом понимать и то, что это не всегда и везде обязательно!! (это что то сродни соотношения цена/качество - много у народа бетакамов, или например как по вашему - dvd болванки вымрут и будут вытеснены blu-ray, пока во главе стоит сони? 6) - да - их продукты близки к совершенству - но "цена" сужает круг потребления  )
|
|
Arkon
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 28
|
Arkon ·
01-Ноя-08 00:28
(спустя 1 час 55 мин.)
Филологическая полемика продолжается,а дело стоит!Стоит ли спорить из за вещей,которые непонятны подавляющему большенству людей,которые с нетерпением и благодарностью ждут каждую серию!
|
|
Gangster007
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 138
|
Gangster007 ·
01-Ноя-08 01:48
(спустя 1 час 20 мин.)
полемика свидетельствует о профессиональном подходе к своему делу.самокритичности - это большой плюс !!а вот скорость озвучки упала с двух серий в неделю до одной серии в ДВЕ недели- это минус !! 
а в переди ещё не один сезон  а нас уже так ломает  - дайте, пожалуйста, народу больше зрелищ !!! ПОЖАЛУЙСТА !!!
|
|
Luvilla
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 108
|
Luvilla ·
01-Ноя-08 10:23
(спустя 8 часов)
Arkon, филологическая полемика - это мы развлекаемся. Если бы ты внимательно почитал, то понял бы, что на скорость озвучки она ну никак не влияет. Ребята, имейте совесть. Озвучка делается в свободное время, Лита, Марина и Хансен ведь не работают на студии от торрентс.ру и не получают тут зарплату, чтобы выполнять план, правда? Кого сильно ломает - смотрите с субтитрами, ВОЙ переведан полностью и весь раздаётся в соседних ветках. Не подгоняйте творческих личностей!!! Поверьте, это вызывает только раздражение, так что вместо увеличения скорости получите совершенно обратный результат. Кроме того, кто не заметил, Лита и Хансен заняты ещё и ТНГ. Им что теперь, не есть - не пить - не спать, от микрофона не отходить, сдохнуть на озвучке? И кто тогда будет оставшиеся сезоны озвучивать?
|
|
allimat
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 8
|
allimat ·
01-Ноя-08 11:43
(спустя 1 час 19 мин., ред. 01-Ноя-08 11:43)
Luvilla писал(а):
Лита и Хансен заняты ещё и ТНГ
ТНГ - уже давно есть в озвучке , если что...( Монтаж: 1-2 серия - Hansen. Все остальное - Иероглиф.
Озвучка пропусков: Lita and Hansen ) , и пропуски нескольких минут особо не влияют на впечатление от просмотра , тем более ничего существенного в них нет . И большинство серий : Дубляж от канала СТС , и еще : 5-й,6-й,7-й - Озвучка от IgorS, правка и наложение звука от Nowhere и Yurikv , и т.д.
Я понимаю когда вообще перевода нет , это другое дело , но когда то , что есть уже с озвучкой начинают "клонировать" ( и это к сожалению происходит со многими сериалами ) , то назвать это "хорошо"...  , ну....не очень 
То что вы делаете доброе дело - это похвально , за что вам большое Спасибо! , но..... сделайте одно до конца , а уж потом за другое беритесь ( не в обиду ) - поймите правильно
|
|
Andy(R)
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 44
|
Andy(R) ·
01-Ноя-08 16:57
(спустя 5 часов)
Терпение, терпение и ещё раз терпение!
|
|
Luk_Skyoker
  Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 449
|
Luk_Skyoker ·
01-Ноя-08 17:15
(спустя 17 мин.)
Andy(R) писал(а):
Терпение, терпение и ещё раз терпение!
и
Luvilla писал(а):
Не подгоняйте творческих личностей!!!
Так что сидим молчим (ну разве что спасибо говорим), и не мешаем людям заниматься творческой работой!!!
|
|
Biomehanik
  Стаж: 19 лет 2 месяца Сообщений: 1197
|
Biomehanik ·
01-Ноя-08 20:10
(спустя 2 часа 55 мин.)
Luk_Skyoker писал(а):
Так что сидим молчим (ну разве что спасибо говорим), и не мешаем людям заниматься творческой работой!!!
это они из зависти:)
|
|
Kai_Hansen
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 583
|
Kai_Hansen ·
01-Ноя-08 21:12
(спустя 1 час 1 мин.)
На самом деле все упирается в человеческий фактор. Вот записали мы вчера голос Седьмой для 14 и половины 15 серии. А при сведении оказалось, что одной фразы нет 
Теперь придется ждать, когда придет Маринка доделывать остатки и только тогда я смогу запустить серию в релиз
|
|
ramones
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 70
|
ramones ·
01-Ноя-08 23:18
(спустя 2 часа 5 мин., ред. 01-Ноя-08 23:18)
Kai_Hansen
Ну теперь очевидно - зачем Каю бортовой компьютер Вояджера с голосовой базой ))
PS
Уже 1.5. недели только синтеголь... (т.е. не выпиваю - а то меня так иногда заносит - см выше ))
PPS
Это - не клуб Анонимных А. )) Желаю "доделать остатки", и вообще, Вы рулите 
Ну и еще PPPS
"День Чести / Day of Honour" + Ваш вариант - это нечто с чемто - меня очень улыбнуно - спасибо
|
|
Kai_Hansen
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 583
|
Kai_Hansen ·
01-Ноя-08 23:55
(спустя 37 мин.)
ramones писал(а):
Kai_Hansen
Ну теперь очевидно - зачем Каю бортовой компьютер Вояджера с голосовой базой ))
Indeed
|
|
lynx1981
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 8
|
lynx1981 ·
02-Ноя-08 01:05
(спустя 1 час 9 мин.)
Kai_Hansen писал(а):
ramones писал(а):
Kai_Hansen
Ну теперь очевидно - зачем Каю бортовой компьютер Вояджера с голосовой базой ))
Indeed 
Прям представляется Тилк из "Врат", большой такой, и вечно "несомненный"
|
|
EvilKant
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 23
|
EvilKant ·
03-Ноя-08 23:23
(спустя 1 день 22 часа)
Kai_Hansen писал(а):
На самом деле все упирается в человеческий фактор. Вот записали мы вчера голос Седьмой для 14 и половины 15 серии. А при сведении оказалось, что одной фразы нет 
Теперь придется ждать, когда придет Маринка доделывать остатки и только тогда я смогу запустить серию в релиз
Похоже мы тут состаримся в ожидании этой фразы  . Кстати что за фраза? Я к ней буду более пристально прислушиваться как к самой тяжелодоставшейся  .
|
|
humorman
 Стаж: 19 лет 1 месяц Сообщений: 302
|
humorman ·
04-Ноя-08 00:52
(спустя 1 час 29 мин.)
EvilKant
Думаю, что-нибудь типа "А что это там за шаги такие, на лестнице?.."
|
|
Luk_Skyoker
  Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 449
|
Luk_Skyoker ·
04-Ноя-08 22:31
(спустя 21 час)
Kai_Hansen писал(а):
На самом деле все упирается в человеческий фактор. Вот записали мы вчера голос Седьмой для 14 и половины 15 серии. А при сведении оказалось, что одной фразы нет
Теперь придется ждать, когда придет Маринка доделывать остатки и только тогда я смогу запустить серию в релиз
Мдя..... Благо терпение Вулканское.....  (без какого либо негатива)
|
|
Gangster007
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 138
|
Gangster007 ·
05-Ноя-08 15:56
(спустя 17 часов)
недостающую фразу можно было бы заменить писком (как глушат нецензурщину). прикольно получилось бы !!
|
|
123kill12
Стаж: 18 лет Сообщений: 10
|
123kill12 ·
05-Ноя-08 21:59
(спустя 6 часов)
ббббррр. люди ломка без воджера. дозу дозу)))
|
|
xkor
Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 58
|
xkor ·
05-Ноя-08 22:28
(спустя 28 мин.)
уряяя!, тока сида невидать
|
|
Fedor_Сумкин
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 20
|
Fedor_Сумкин ·
06-Ноя-08 00:22
(спустя 1 час 53 мин.)
Ура СПАСИБО ... 
надеюсь след. серия выйдет без такой большой задержки !
|
|
andreds
Стаж: 19 лет 1 месяц Сообщений: 353
|
andreds ·
06-Ноя-08 01:31
(спустя 1 час 9 мин., ред. 06-Ноя-08 01:31)
Kai_Hansen писал(а):
Ну что... качайте новую серию
Ура!!! Спасиба!!!
... а фразу может всё таки "сдадите"?  или хоть коды ...
зы - Модератор! а где полуфлейм тема - аля обсуждаем стар треки? (хотя в идеале надо на все полнометражки одну и по одной на каждый сериал! - а нету ни одной?! - т.е. флеймить вокрук темы, но не по теме можно прямо здесь?)
|
|
-={X}=-
 Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 33
|
-={X}=- ·
06-Ноя-08 01:43
(спустя 11 мин.)
что за мп3 файл враздаче появился?
|
|
SaNya_Dm
Стаж: 17 лет Сообщений: 4
|
SaNya_Dm ·
06-Ноя-08 02:11
(спустя 28 мин.)
Спасибо за серию, очень понравилась =)
ЗЫ Ждем продолжения. Надеюсь скорого
|
|
lynx1981
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 8
|
lynx1981 ·
06-Ноя-08 02:49
(спустя 37 мин.)
Ржачная серия. Ее стоило ждать! Спасибо.
|
|
|