|
Panf2
 Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 831
|
Panf2 ·
22-Дек-20 09:30
(4 года 9 месяцев назад)
zabadazh писал(а):
80617105
Цитата:
но какой фильм по Кингу вообще дотянул до оригинала? Может только Шоушенк
Здрасте, приехали
Сердца в Атлантиде, Мизери, Туман, это навскидку
Мизери хорош только игрой Кэти Бейтс, но фильм же вообще не страшный. Какой-то даже семейный) Помнится, когда читал Мизери, было офигительно страшно и сердце стучало чаще обычного
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7631
|
Синта Рурони ·
22-Дек-20 11:32
(спустя 2 часа 1 мин.)
Panf2
Не надо смотреть фильмы в дубляже и не покажется семейным.
|
|
Supergreat
 Стаж: 13 лет 1 месяц Сообщений: 1450
|
Supergreat ·
22-Дек-20 20:38
(спустя 9 часов)
Panf2 писал(а):
конечно, не дотягивает до оригинала, но какой фильм по Кингу вообще дотянул до оригинала? Может только Шоушенк
По мне "Кладбище домашних животных", "Сияние", "Худеющий"
|
|
Lado_Racha
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 548
|
Lado_Racha ·
22-Дек-20 22:20
(спустя 1 час 41 мин.)
Supergreat писал(а):
80621109
Panf2 писал(а):
конечно, не дотягивает до оригинала, но какой фильм по Кингу вообще дотянул до оригинала? Может только Шоушенк
По мне "Кладбище домашних животных", "Сияние", "Худеющий"
Сияние, но только 1997 года. А фильм Кубрика это издевательство над книгой.
|
|
Panf2
 Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 831
|
Panf2 ·
22-Дек-20 23:32
(спустя 1 час 11 мин.)
Сияние 1997 года вообще отстой. Худеющий - очень средний фильм. Кладбище домашних животных хорош (если вы про фильм Мэри Ламберт), но чуточку слабее оригинала
|
|
Titaniumman-2
 Стаж: 4 года 9 месяцев Сообщений: 17
|
Titaniumman-2 ·
22-Дек-20 23:40
(спустя 7 мин.)
Ребята, вы до сих пор сравниваете книгу с фильмом? Это в принципе невозможно. Абсолютно два разных повествовательных инструмента с совершенно разными подходами.
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7631
|
Синта Рурони ·
23-Дек-20 00:37
(спустя 57 мин.)
Titaniumman-2
Полностью согласен. И речь шла об удачных экранизациях, человек вышел сказал, что есть только одна, а это не так.
|
|
Panf2
 Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 831
|
Panf2 ·
23-Дек-20 07:22
(спустя 6 часов, ред. 23-Дек-20 07:22)
Titaniumman-2 писал(а):
80622201Ребята, вы до сих пор сравниваете книгу с фильмом? Это в принципе невозможно. Абсолютно два разных повествовательных инструмента с совершенно разными подходами.
человек ВСЕГДА сравнивает, и это нормально
Синта Рурони писал(а):
80618595Panf2
Не надо смотреть фильмы в дубляже и не покажется семейным.
а с чего ты взяла, что я не смотрел в оригинале?
считаешь себя самой продвинутой?
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7631
|
Синта Рурони ·
23-Дек-20 10:31
(спустя 3 часа, ред. 24-Дек-20 00:54)
Panf2
C того, что ты сделала такие заявления - или это троллинг, или ты смотрела в дубляже, третьего варианта нет.
|
|
GCRaistlin
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 6424
|
GCRaistlin ·
23-Дек-20 12:19
(спустя 1 час 48 мин.)
Синта Рурони писал(а):
80623737третьего варианта нет
Третий вариант просто не укладывается в вашей голове, как обычно.
|
|
Camerado
  Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 3491
|
Camerado ·
23-Дек-20 14:26
(спустя 2 часа 6 мин.)
Panf2 писал(а):
80615022Supergreat все говорят, что гуано, а я бы так не сказал конечно, не дотягивает до оригинала, но какой фильм по Кингу вообще дотянул до оригинала? Может только Шоушенк
Зелёная миля. И Мгла, если бы не выдуманная сценаристами концовка в голливудском стиле. Причём все 3 сняты одним и тем же режиссёром, Фрэнком Дарабонтом.
Особняк "Красная роза" тож довольно неплох.
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7631
|
Синта Рурони ·
23-Дек-20 18:19
(спустя 3 часа)
Camerado
На самом деле у Дарабонта хорошо получился только "Побег из Шоушенка".
"Миля" ему уступает и похожа на мини-сериал, в этом проблема, она неплохая, но не более, попытка перенести максимально близко книгу.
А "Мгла" - уже ни в какие рамки, там много отсебятины и голливудщины, ну, и концовка все добила.
А из сериалов - "Буря столетия", если называть.
|
|
Lado_Racha
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 548
|
Lado_Racha ·
23-Дек-20 18:44
(спустя 25 мин., ред. 23-Дек-20 20:13)
Цитата:
Сияние 1997 года вообще отстой.
Категорически не согласен! Сияния 97 года очень хорошая экранизация и актёры играют отлично.
А вот фильм Кубрика 80 года - просто ужас. От книги не оставлено практически ничего.
|
|
nicktar123
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 59
|
nicktar123 ·
23-Дек-20 18:47
(спустя 3 мин.)
Насчет "Мглы" позволю себе не согласиться. Дарабонт из невнятной новеллки без толкового начала и с открытым концом сделал цельное произведение с прекрасной драматургией. То что он добавил отсебятины - так было нужно для увеличения хронометража, в оригинальном произведении действия не так много. А концовка как раз-таки анти-голливудская получилась.
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7631
|
Синта Рурони ·
23-Дек-20 18:57
(спустя 9 мин.)
nicktar123
Искажение авторского замысла...
Если бы не концовка, то может что и вышло.
|
|
loppostox
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 230
|
loppostox ·
23-Дек-20 21:28
(спустя 2 часа 31 мин., ред. 23-Дек-20 21:28)
nicktar123
концовка выдающаяся, конечно: бравые солдаты из автоматов перестреляли всех монстров, в т.ч. тех, которых и видно было далеко не полностью из-за их громадных размеров  . Дичайший бред по сравнению с абсолютно уместным открытым финалом Кинга
|
|
Titaniumman-2
 Стаж: 4 года 9 месяцев Сообщений: 17
|
Titaniumman-2 ·
24-Дек-20 13:50
(спустя 16 часов)
Не надо гнать на "Мглу". Фильм очень атмосферный и крутой.
|
|
nicktar123
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 59
|
nicktar123 ·
27-Дек-20 16:47
(спустя 3 дня)
loppostox, однако сам Стивен Кинг одобрил концовку, представленную в фильме.
|
|
Olaffson
Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 382
|
Olaffson ·
28-Дек-20 13:13
(спустя 20 часов)
Синта Рурони писал(а):
80650544nicktar123
ссылку на его слова.
https://aif.ru/culture/movie/korol_uzhasov_odobryaet_luchshie_ekranizacii_stivena_kinga
Цитата:
«Я подумал, что это потрясающе, но меня это коробит. Я знал, чего ожидать с самого начала, ещё с просмотра черновой версии, но всё равно вздрогнул. И только при втором просмотре я свыкся с мыслью, что, вероятно, именно эта концовка является единственно верной для созданной истории».
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7631
|
Синта Рурони ·
28-Дек-20 14:50
(спустя 1 час 36 мин., ред. 28-Дек-20 14:50)
Olaffson
Ссылку на слова Стивена Кинга, а не ссылку на бульварную желтую прессу.
Я вот таких слов нигде не увидел, а только те, что Кинг разрешил режиссеру снять фильм с другим концом.
Не более.
|
|
ЗаккУайлд
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 334
|
ЗаккУайлд ·
28-Дек-20 15:02
(спустя 12 мин.)
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7631
|
Синта Рурони ·
28-Дек-20 15:07
(спустя 4 мин.)
ЗаккУайлд
И вот там написано именно то, что Кинг разрешил режиссеру сделать другой конец.
Не более.
|
|
ЗаккУайлд
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 334
|
ЗаккУайлд ·
28-Дек-20 15:14
(спустя 6 мин.)
Ну дык он же в конце вот чего говорит: "... I thought that was terrific. And it was so anti-Hollywood -- anti-everything, really! It was nihilistic. I liked that. So I said you go ahead and do it".
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7631
|
Синта Рурони ·
28-Дек-20 15:47
(спустя 33 мин.)
ЗаккУайлд
Так в том и дело, что он это говорит, когда ему режиссер сообщил про другую концовку.
Он разрешил это реализовать, так как - см. свою цитату.
Но нигде нет ни слова, что сказал Кинг, когда посмотрел готовый фильм.
Только в бульварной российской газете "АиФ".
|
|
Dаmned
 Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 4451
|
Dаmned ·
29-Дек-20 21:36
(спустя 1 день 5 часов)
Синта Рурони
А вот так устроит?
Цитата:
Frank wrote a new ending that I loved. It is the most shocking ending ever and there should be a law passed stating that anybody who reveals the last 5 minutes of this film should be hung from their neck until dead.
https://www.firstshowing.net/2007/stephen-king-approves-of-the-mists-new-ending/
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7631
|
Синта Рурони ·
30-Дек-20 10:58
(спустя 13 часов, ред. 30-Дек-20 10:58)
Dаmned
Здесь тоже сказано, что ему понравился написанный сценарий и концовка в нем.
И он одобрил, разрешил так снять, даже в продвижении участвовал.
А про сам фильм и какие у Кинга впечатления от него - ничего - я про это.
Интересно узнать - как в итоге сам фильм ему - понравился, или нет. 
***
Роман "Самое необходимое" в переводе Феликса Сарнова:
doc: https://yadi.sk/d/3ngtDOHc5jl4Lg
rtf: https://yadi.sk/d/KCOVoBgnHSdhjQ
Проделанная работа: распознавание текста и вычитка, исправления.
Нумерация глав дана цифрами, т.к. все равно корявые любимые "астешные" буквы в них не распознавались нормально, исправлено местоположение сноски про магазин - она теперь там, где надо, а не там, где почему-то была, а была ближе к середине, возможно, недоработка при наборе книги, название одного фильма изменено на то, как его знают на русском языке сегодня, чтобы было понятно, имя героя другого романа Кинга, про которого говорят пару раз в книге изменено на то, как он переведен на русский язык в том романе.
Всем приятного чтения.
Перевод отличный, что даже отметили на фантлабе, где многие сегодня любят Вебера, а это большой показатель.
За предоставленный скан книги спасибо nicktar123, ну, и мне тоже, за работу с текстом.
Автору темы, LAA608891, просьба добавить в раздачу, а еще - тем, кто умеет - можно сделать и в формате fb2, и тоже добавить.
|
|
LAA608891
  Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 8750
|
LAA608891 ·
06-Янв-21 14:15
(спустя 7 дней)
Название: Самое необходимое / Needful Things (1991)
Автор: Стивен Кинг
Переводчик: Феликс Бенедиктович Сарнов
Жанр: Ужасы
Год издания: 1999
Издательство: АСТ
ISBN: 5-03-003102-2
Формат: FB2, RTF
Автор файла: Alex
Аннотация:
В провинциальном городке происходит невероятное: его жители отныне оптом и в розницу могут покупать все, что ни пожелают, — чувственные наслаждения, немыслимо дорогие вещи и даже... власть. Однако платить за покупки приходится самым ценным, что есть у человека... Scan: nicktar123; OCR & ReadCheck: Синта Рурони
|
|
methedos
Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 14
|
methedos ·
08-Янв-21 22:46
(спустя 2 дня 8 часов)
А есть ли где то сборник Кинга, но не в "Веберовском" переводе. Так как этот переводчик очень много отсебятины лепит и вообще меняет стиль Кинга, в оригинале очень сложно читать.
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7631
|
Синта Рурони ·
08-Янв-21 23:50
(спустя 1 час 4 мин.)
methedos
Какой именно сборник?
|
|
RedO66
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 13
|
RedO66 ·
14-Янв-21 13:08
(спустя 5 дней)
Кто-нибудь уже встречал в сети перевод рассказа "On Slide Inn Road"?
|
|
|