Архив 3: Пучков, Дмитрий Юрьевич (Гоблин / Goblin) [1509296]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 87, 88, 89 ... 97, 98, 99  След.
Тема закрыта
 

ackiy

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 58

ackiy · 06-Окт-10 13:38 (14 лет 11 месяцев назад, ред. 06-Окт-10 14:27)

меня только одно огорчило:
скрытый текст
это появление второго "супергероя-пацана"
[Профиль]  [ЛС] 

Karen Gillan

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1128

Karen Gillan · 06-Окт-10 13:53 (спустя 15 мин.)

ackiy писал(а):
меня только одно огорчило - это появление второго "супергероя-пацана"
скрытый текст
Это было обусловлено сюжетом. К тому же он не супергерой, а обыкновенный злодейчик
seqw0 писал(а):
Согласен.
Несмотря на несметные упоминания "неправильности матерного дубляжа" с Тупичка, он неплох. Не без погрешностей, конечно, но все же. Вот только голоса, на мой взгляд подобрали неудачно.
Но кто не без греха.
[Профиль]  [ЛС] 

Skazhutin

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 6697

Skazhutin · 06-Окт-10 14:46 (спустя 52 мин.)

seqw0
Жаль не перевел, я не столько из-за неточностей не смотрю, сколько из-за самого дубляжа, какие-то недоактеры пытаются играть голосом
[Профиль]  [ЛС] 

seqw0

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 506

seqw0 · 06-Окт-10 15:58 (спустя 1 час 12 мин.)

Skazhutin
Еще переведу.
[Профиль]  [ЛС] 

Skazhutin

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 6697

Skazhutin · 06-Окт-10 15:59 (спустя 1 мин.)

Тогда подожду
[Профиль]  [ЛС] 

OlegWhiteman

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 25

OlegWhiteman · 06-Окт-10 16:04 (спустя 5 мин.)

seqw0
Как продвигается перевод Мачете???
[Профиль]  [ЛС] 

seqw0

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 506

seqw0 · 06-Окт-10 16:30 (спустя 25 мин.)

OlegWhiteman
Никак. Титров нету.
[Профиль]  [ЛС] 

Piterskiy 78

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 217

Piterskiy 78 · 06-Окт-10 16:31 (спустя 1 мин.)

Мачете- ПОЛНАЯ ШНЯГА.
[Профиль]  [ЛС] 

zealous(Б.Кутафин)

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 345

zealous(Б.Кутафин) · 06-Окт-10 16:33 (спустя 1 мин.)

Piterskiy 78
Однако, пользуется популярность! Интересно, кто первый переведёт
[Профиль]  [ЛС] 

ZEWS13

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1920

ZEWS13 · 06-Окт-10 16:35 (спустя 1 мин.)

zealous(Б.Кутафин) писал(а):
Однако, пользуется популярность!
Ещё бы, столько звёзд запихнуть в одну картину. Чё угодно будет популярностью пользоваться
[Профиль]  [ЛС] 

Bloodymetall

Top Seed 02* 80r

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 849

Bloodymetall · 06-Окт-10 18:04 (спустя 1 час 28 мин.)

zealous(Б.Кутафин) писал(а):
Интересно, кто первый переведёт
большинство ценителей авторских переводов уже посмотрели в Карповском)
[Профиль]  [ЛС] 

zealous(Б.Кутафин)

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 345

zealous(Б.Кутафин) · 06-Окт-10 18:53 (спустя 48 мин.)

Bloodymetall писал(а):
большинство ценителей авторских переводов уже посмотрели в Карповском)
Как-то упустил
[Профиль]  [ЛС] 

Skazhutin

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 6697

Skazhutin · 06-Окт-10 19:08 (спустя 15 мин.)

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2490001
Цитата:
Переводил по нескольку фильмов в день, в основном экранки, у некоторых могли частично отсутствовать (или отсутствовать вообще) звуковые дорожки, он говорил "а что переводить" ему отвечали "придумай что-нибудь", вот и получается что в некоторых его переводах смысл фильма может измениться в любую сторону с любым смыслом (но фантазии ему не занимать, отмачивает он при этом по полной программе), после его переводов большинство фильмов можно смотреть как комедию. Перевод этих фильмов осуществлялся на ходу, обычно с первым просмотром.
Что так и переводит Пипец, или исправился?
[Профиль]  [ЛС] 

'de}{ter'

Top User 06

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 1978

'de}{ter' · 06-Окт-10 19:20 (спустя 12 мин.)

Skazhutin
Давно уже так не переводит.
[Профиль]  [ЛС] 

MАDHEAD

Moderator gray

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 5192

MАDHEAD · 06-Окт-10 19:44 (спустя 23 мин.)

Спецпоказ х/ф Немыслимое, скорее всего будет пропущен по материальным причинам. Неравнодушным людям просьба помочь. Пишите ЛС
[Профиль]  [ЛС] 

Remmingtone

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 35

Remmingtone · 06-Окт-10 21:21 (спустя 1 час 36 мин., ред. 06-Окт-10 21:21)

'de}{ter' писал(а):
Давно уже так не переводит.
Посмотрите его Город грехов, такое ощущение, что все-таки практикует до сих пор этот метод.
Хотя при переводе отжигает, некоторые фразочки оттуда до сих пор помню
[Профиль]  [ЛС] 

'de}{ter'

Top User 06

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 1978

'de}{ter' · 06-Окт-10 21:31 (спустя 10 мин.)

Remmingtone
Мы говорим про новые или старые его переводы? В новых всё нормально.
[Профиль]  [ЛС] 

Stogom

Top User 01

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 164

Stogom · 06-Окт-10 23:15 (спустя 1 час 44 мин.)

'de}{ter'
А новые с какого года начинаются?
[Профиль]  [ЛС] 

'de}{ter'

Top User 06

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 1978

'de}{ter' · 06-Окт-10 23:16 (спустя 49 сек.)

Stogom
Если память не изменяет, то с этого.
[Профиль]  [ЛС] 

d0ber.maNN

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 2240

d0ber.maNN · 07-Окт-10 04:54 (спустя 5 часов)

'de}{ter' писал(а):
Давно уже так не переводит.
Мачету по-моему так и перевёл
[Профиль]  [ЛС] 

4eLoveG_s_brevnom

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 145

4eLoveG_s_brevnom · 07-Окт-10 04:57 (спустя 3 мин.)

Друзья, а запланирован ли выход двд Немыслимое, в переводе Юрича?
[Профиль]  [ЛС] 

d0ber.maNN

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 2240

d0ber.maNN · 07-Окт-10 05:09 (спустя 11 мин.)

4eLoveG_s_brevnom
Нет.
[Профиль]  [ЛС] 

arvideo

Top Seed 01* 40r

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 3534

arvideo · 07-Окт-10 23:58 (спустя 18 часов)

d0ber.maNN писал(а):
'de}{ter' писал(а):
Давно уже так не переводит.
Мачету по-моему так и перевёл
В смысле с плохой экранки или плохой перевод?
[Профиль]  [ЛС] 

'de}{ter'

Top User 06

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 1978

'de}{ter' · 08-Окт-10 00:26 (спустя 27 мин.)

arvideo
Отличный перевод. Вчера смотрел
[Профиль]  [ЛС] 

RussianGuy27

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 11021

RussianGuy27 · 08-Окт-10 04:08 (спустя 3 часа)

seqw0
Да вроде титров полно. Переводи не хочу.
http://subscene.com/Machete/subtitles-84384.aspx
[Профиль]  [ЛС] 

d0ber.maNN

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 2240

d0ber.maNN · 08-Окт-10 06:19 (спустя 2 часа 11 мин., ред. 08-Окт-10 06:19)

arvideo
Перевод не то что бы плохой, ибо получилось весело, однако при желании можно найти немало ошибок, но кому вообще есть до этого дело?
[Профиль]  [ЛС] 

Maeglin

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 102

Maeglin · 08-Окт-10 12:20 (спустя 6 часов)

Будет РЭД.
[Профиль]  [ЛС] 

Rain.Man

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 156

Rain.Man · 08-Окт-10 13:16 (спустя 56 мин.)

Maeglin писал(а):
Ну кому-то будет, да, но большинство пролетает как обычно.
[Профиль]  [ЛС] 

Karen Gillan

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1128

Karen Gillan · 08-Окт-10 13:17 (спустя 1 мин.)

RussianGuy27 писал(а):
Да вроде титров полно. Переводи не хочу.
Сереж, ну переводи!!!
Rain.Man писал(а):
Ну кому-то будет, да, но большинство пролетает как обычно.
+100
[Профиль]  [ЛС] 

Skazhutin

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 6697

Skazhutin · 08-Окт-10 13:24 (спустя 6 мин.)

Я вроде последний раз с Гоблиным смотрел Рок-н-рольщика, больше не попадались его озвучки, правда Адреналин 2 не смотрел, может как-нибудь соберусь
[Профиль]  [ЛС] 
 
Тема закрыта
Loading...
Error