Выделено из: Опознайте переводчика [667938]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 86, 87, 88 ... 97, 98, 99  След.
Тема закрыта
 

hedgehot

Стаж: 20 лет 2 месяца

Сообщений: 225

hedgehot · 15-Сен-09 19:20 (16 лет назад)

Помогите опознать переводчика. Заранее спасибо!
http://rapidshare.de/files/48350300/4almaza.avi.html
[Профиль]  [ЛС] 

Jack1888

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 27

Jack1888 · 15-Сен-09 19:59 (спустя 38 мин.)

hedgehot писал(а):
Помогите опознать переводчика. Заранее спасибо!
http://rapidshare.de/files/48350300/4almaza.avi.html
Сергей Визгунов
[Профиль]  [ЛС] 

hedgehot

Стаж: 20 лет 2 месяца

Сообщений: 225

hedgehot · 15-Сен-09 21:27 (спустя 1 час 28 мин.)

Jack1888, спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

ketsalk

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 428

ketsalk · 16-Сен-09 23:58 (спустя 1 день 2 часа)

Где бы найти фильм Эрик Викинг в авторском переводе?
[Профиль]  [ЛС] 

suricat

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 163

suricat · 17-Сен-09 18:30 (спустя 18 часов)

Помогите опознать http://depositfiles.com/files/mh2ny9d4k (похож на Либергала)
[Профиль]  [ЛС] 

saw86

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 132

saw86 · 17-Сен-09 18:58 (спустя 28 мин.)

suricat писал(а):
Помогите опознать http://depositfiles.com/files/mh2ny9d4k (похож на Либергала)
Похож на Махонько
[Профиль]  [ЛС] 

suricat

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 163

suricat · 17-Сен-09 19:11 (спустя 12 мин.)

saw86
Спасибо
А как зовут Махонько?
[Профиль]  [ЛС] 

saw86

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 132

saw86 · 17-Сен-09 19:13 (спустя 1 мин.)

suricat
Виктор
[Профиль]  [ЛС] 

suricat

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 163

suricat · 17-Сен-09 19:25 (спустя 12 мин.)

saw86
Еще раз Спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

RoDJeR691

Стаж: 16 лет

Сообщений: 36


RoDJeR691 · 28-Сен-09 20:52 (спустя 11 дней)

А как зовут переводчика, который перевел "Дэвид Блэйн - уличный маг"?
[Профиль]  [ЛС] 

NQMercy

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 196

NQMercy · 28-Сен-09 21:08 (спустя 16 мин.)

Если ты имеешь ввиду короткие ролики-приколы, то это Андрей Бочаров - в простонародье Бочарик!)
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 29-Сен-09 13:57 (спустя 16 часов, ред. 29-Сен-09 21:44)

http://narod.ru/disk/13642913000/rus.mp3.html кто перевел, я влюблена в его голос и эту интонацию!!! Скажите, пожалуйста.
Моя любовь осталась безответной. Хнык. Но ребята, плохо то, что я этот фильм в другом переводе не восприниму!
 

arvideo

Top Seed 01* 40r

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 3534

arvideo · 29-Сен-09 23:44 (спустя 9 часов)

кoнец_фильма писал(а):
http://narod.ru/disk/13642913000/rus.mp3.html кто перевел, я влюблена в его голос и эту интонацию!!! Скажите, пожалуйста.
Моя любовь осталась безответной. Хнык. Но ребята, плохо то, что я этот фильм в другом переводе не восприниму!
Это "Погружение в зимний сон"?:) У меня тоже есть такая кассета. Может у artvideo и спросить? Скорее всего чья-то разовая работа.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 30-Сен-09 08:42 (спустя 8 часов)

arvideo нет, это дебют Тыквера Смертоносная Мария https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=547046 звучок с этого vhs
Выходит, этот дядя еще один фильм переводил, а на трекере его нет в авторском переводе (я про В зимней спячке / Winterschläfer :()
 

arvideo

Top Seed 01* 40r

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 3534

arvideo · 30-Сен-09 18:51 (спустя 10 часов)

Ну, куплено же у них? Значит нашли какого-то неизвестного немца.:)
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 30-Сен-09 19:28 (спустя 36 мин.)

arvideo правда, в середине он навалял, там по смыслу даже яcно, парень у девчонки спрашивает про бойфренда, а не про радость freud freund
я специально в англ. титры заглянула, так как не врубалась в этот момент.
Но все равно очень выразительный перевод, как он папашу изображает буквально капризного. В общем не смотря на переводческие ляпы, так как vhs налету на слух - понятное дело, этот дядька себя увековечил в этом кино.
 

arvideo

Top Seed 01* 40r

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 3534

arvideo · 30-Сен-09 23:26 (спустя 3 часа, ред. 30-Сен-09 23:26)

Бывает даже на ДВД. Никуда не деться от переводов, когда языка не знаешь.:)
В "Спячке" мне тоже показалось, что он где-то касячил, но в целом очень понравилась созданная им атмосфера.
[Профиль]  [ЛС] 

Edel'

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет

Сообщений: 723

Edel' · 03-Окт-09 18:33 (спустя 2 дня 19 часов)

Подскажите , что за переводчик - а то частенько тематическое кино с ним мне попадается ...
http://multi-up.com/149017
[Профиль]  [ЛС] 

saw86

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 132

saw86 · 03-Окт-09 19:07 (спустя 34 мин.)

Edel' писал(а):
Подскажите , что за переводчик - а то частенько тематическое кино с ним мне попадается ...
http://multi-up.com/149017
Сергей Кузнецов там.
Позвольте полюбопытствовать, а тематическое кино, это какое?
[Профиль]  [ЛС] 

Edel'

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет

Сообщений: 723

Edel' · 03-Окт-09 19:17 (спустя 9 мин., ред. 03-Окт-09 19:17)

saw86 писал(а):
Сергей Кузнецов там.
Спасиб , буду знать теперь )
Кстати , а что в этом разделе нет отдельной его темы ?
saw86 писал(а):
Позвольте полюбопытствовать, а тематическое кино, это какое?
А вы посмотрите фильм откуда этот сэмпл - и узнаете
[Профиль]  [ЛС] 

saw86

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 132

saw86 · 03-Окт-09 19:22 (спустя 5 мин.)

Цитата:
Кстати , а что в этом разделе нет отдельной его темы ?
Видать ярых поклонников мало.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 07-Окт-09 00:02 (спустя 3 дня)

saw86 Кузнецов работает на арткинору и гей-видео отчасти. Релизы из этих интернет-магазинов попадают сюда редко очень из-за их дороговизны, но там есть очень вкусное кино, достойное, артовое, европейское, не мура. Не только тематические фильмы, есть очень редкие и достойнын зрителя кины по ценам "зашибись". И потому те, кто смотрит артхаус, гей-тему, испанское кино, чешское, венгерское и кино со всего мира знают очень хорошо Кузнецова и Антона Алексеева, других много хуже..
 

saw86

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 132

saw86 · 07-Окт-09 00:23 (спустя 21 мин.)

кoнец_фильма
Спасибо за инфо.
Алексеев на фильмах "арт" не новость для меня, но вот Кузнецов мне пока почему-то не попадался - может от того, что мало скачиваю... а может и по тому, что кино о геях не люблю
[Профиль]  [ЛС] 

vr666

Стаж: 18 лет

Сообщений: 1181

vr666 · 07-Окт-09 00:31 (спустя 8 мин.)

Сергей Кузнецов в девяностых достаточно много переводил для "Лазер Видео" в репертуаре которой были вполне обычные фильмы, т.е. без каких-либо уклонов
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 07-Окт-09 00:46 (спустя 14 мин.)

vr666 вы лучше знаете то время, но кто платит бабло, тот и заказывает музыку и тогда, и теперь...
 

sherstnanosu

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 30


sherstnanosu · 07-Окт-09 09:44 (спустя 8 часов)

кoнец_фильма
Смертоносную Мрию переводил старенький переводчик
из Иллюзиона Кривуля.
К сожалению его уже нет в живых..
[Профиль]  [ЛС] 

tsibulin

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 702


tsibulin · 07-Окт-09 10:11 (спустя 27 мин.)

sherstnanosu писал(а):
из Иллюзиона Кривуля.
К сожалению его уже нет в живых..
По подробней можно. кто такой Кривуля, переводил он только в Иллюзионе или на кассетах тоже светился?
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 07-Окт-09 11:49 (спустя 1 час 37 мин.)

sherstnanosu спасибо большое!!! Очень добрый дядька был. Пойду укажу его.
 

RussianGuy27

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 11021

RussianGuy27 · 08-Окт-09 03:24 (спустя 15 часов)

Подскажите плиз, кто переводил фильм из этого релиза. Семпл имеется в раздаче. Заранее спасибо
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2288050
[Профиль]  [ЛС] 

_Zoxie_

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 456

_Zoxie_ · 08-Окт-09 07:03 (спустя 3 часа)

blackmaled81 писал(а):
Подскажите плиз, кто переводил фильм из этого релиза. Семпл имеется в раздаче. Заранее спасибо
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2288050
Сергей Кузнецов.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Тема закрыта
Loading...
Error