alenavova писал(а):
70089614
Не пояснишь: что это за "чудо-юдо"?..
Насколько мне известно:
"у студии "Экшен студио Ленинград" была пара переводчиков, один с английского, второй с немецкого. Фамилию никто не знает, идентифицируются только по тому, что после названия фильма говорят и название своей студии"
"Когда Ленинград переименовали в Санкт-Петербург, то Экшен Студио стали писать рядом: Санкт-Петербург."
"Известный" немец - вот:
https://yadi.sk/d/ASLDubZkpLmnz
Про женщину этой студии впервые слышу. Ждём Евгения для уточнения сего факта
Здесь происходит смена переводчиков
https://cloud.mail.ru/public/72Qx/1nfkKxpYi
Первого - не знаю (кто?)
Второй - дохаловоподобный или Иванов? Я что-то немного засомневался