Умин (Умрюхин Е.А.) - Иностранный - легко и с удовольствием [Методика] [1993, TXT / PDF, RUS]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 8, 9, 10 ... 30, 31, 32  След.
Ответить
 

serkir88

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 161


serkir88 · 10-Окт-11 13:36 (13 лет 1 месяц назад)

начинается этап "проговаривания". это обязательно? говорить мне не с кем, но если это помогает восприятию речи на слух...
[Профиль]  [ЛС] 

Imano

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 37


Imano · 10-Окт-11 22:02 (спустя 8 часов)

Начал изучать эту методику. Обязательно ли брать какой-то лингафонный курс, могу я взять на замену обучающие подкасты (например, englishpod или Effortless English)?
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 11-Окт-11 11:05 (спустя 13 часов)

однозначно PDF-вариант обязателен к употреблению, так как в исходном варианте разобраться что к чему совершенно невозможно, я удивляюсь, почему его ещё не изъяли из раздачи - совершенно негодный материал. я также уважаю вклад tyuusya в прпагандирование данного научного метода, но совершенно ошарашен его заявлением если уж и заниматься по умину, то только по любезно исправленному Natalie_Nezh варианту, за что ей ещё раз огромное спасибо
 

serkir88

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 161


serkir88 · 11-Окт-11 11:23 (спустя 17 мин.)

al_tb
признаться я на родном языке говорю нечасто. не люблю по попусту лясы точить.
[Профиль]  [ЛС] 

axelcarvalho

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 25

axelcarvalho · 11-Окт-11 11:45 (спустя 22 мин.)

serkir88
Проговаривать обязательно, если планируете использовать язык в общении. Если же задача научиться только читать и слушать, то говорить не обязательно, хотя и полезно -- будете лучше слышать и различать сходные звуки, которые имеют принципиальное различие для носителей языка.
[Профиль]  [ЛС] 

al_tb

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 333

al_tb · 11-Окт-11 18:47 (спустя 7 часов)

serkir88 писал(а):
al_tb
признаться я на родном языке говорю нечасто. не люблю по попусту лясы точить.
Нужно привыкать, значит. Вообще это дело не привычки, а возраста, обычно молодым людям сложней найти тему для общения чем старшим "я читала" (С) Новодворская.
[Профиль]  [ЛС] 

Renaissance_rus

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 8


Renaissance_rus · 12-Окт-11 21:10 (спустя 1 день 2 часа)

У меня уже тоже этап проговаривания...и это по-любому нужно...если учишь язык,то рано или поздно где-то всё равно тебе придётся его использовать(любая заграничная поездка,т.к. я учу английский)...Да и когда проговариваешь фразы,они лучше укладываются в голове(лично у меня так)...У меня уже некоторые простые фразы настолько вдолбились в голову,что в некоторых ситуациях думаю на каком языке их сказать...
[Профиль]  [ЛС] 

tyuusya

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 6335

tyuusya · 13-Окт-11 17:08 (спустя 19 часов)

Hope888 писал(а):
tyuusya писал(а):
Hope888 писал(а):
Мне этот метод не подошел.
Hope888, негативной опыт очень интересен.
Я французский в школе учила с первого класса.Но после окончания школы все мои и без того скромные познания в нем,улетучились.Так что считай в нем была практически ноль. Английский тоже с нуля учила.Я по Ассимиль занималась и по-французскому и по-английскому.Занималась месяц.Скучно стало и забросила.Тексты в учебники нудные.а их еще приходилось по несколько раз прослушивать и проговаривать.Меня ужасно это напрягало,только и думала быстрее бы это мучение закончилось.Та методика что я для себя изобрела на основе Умина,мне гораздо больше по душе.Я и книги адаптированные на английском с удовольствием читаю,и заставлять себя не приходится заниматься.
После спец-школы, это не правда, что Вы ничего не помните. Взяв в руки, Ассимиль, это можно было, если не сразу, то дня через 2 понять. Т.е. первая бага - неправильно оценен начальный уровень. Вы сами дальше пишите, что как начали читать - стало интересно. Адаптирвоанное чтение - это средний уровень.
Если Вы уже знаете, что Ассимиль для французского - не Ваш учебник, зачем (если не сказать по-крепче), было выбирать такой же учебник для Английского? У Вас за плечами спецшкола - "пробки" в ушках уже "расковыряли", если даже не пробили полностью. Вам легче слышать чужую речь для второго языка чем тем, кто в школе слышал только руссоглийский. Вторая ошибка.
[Профиль]  [ЛС] 

Quarkrt

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 2


Quarkrt · 15-Окт-11 04:18 (спустя 1 день 11 часов)

Добрый день! У меня подходит к концу первый уровень. А очень хочется словарный запас набрать побыстрее. Стоит ли в дополнение к основым занятиям учить слова?
[Профиль]  [ЛС] 

al_tb

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 333

al_tb · 15-Окт-11 08:54 (спустя 4 часа, ред. 15-Окт-11 08:54)

tyuusya писал(а):
После спец-школы, это не правда, что Вы ничего не помните. Взяв в руки, Ассимиль, это можно было, если не сразу, то дня через 2 понять. Т.е. первая бага - неправильно оценен начальный уровень. Вы сами дальше пишите, что как начали читать - стало интересно. Адаптирвоанное чтение - это средний уровень.
Если Вы уже знаете, что Ассимиль для французского - не Ваш учебник, зачем (если не сказать по-крепче), было выбирать такой же учебник для Английского? У Вас за плечами спецшкола - "пробки" в ушках уже "расковыряли", если даже не пробили полностью. Вам легче слышать чужую речь для второго языка чем тем, кто в школе слышал только руссоглийский. Вторая ошибка.
Ох уж эти спец-школы, сам я тоже в спец школе учился, да и в такой, хорошей школе, да и толку? ноль. То есть пока сам учить не начал ничему не научился, а в прочем может у меня какая-то база и была после школы, но максимум это был уровень Begginer.
[Профиль]  [ЛС] 

tyuusya

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 6335

tyuusya · 15-Окт-11 12:12 (спустя 3 часа)

Quarkrt писал(а):
Стоит ли в дополнение к основым занятиям учить слова?
НЕТ
Quarkrt писал(а):
подходит к концу первый уровень
Первый этап или начальный уровень
[Профиль]  [ЛС] 

Quarkrt

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 2


Quarkrt · 15-Окт-11 13:04 (спустя 51 мин., ред. 15-Окт-11 13:04)

Первый уровень (1-35 занятия). Где-то с 25 занятия начала включать фоном радио (конечно, в отдельное от занятий время). Знакомые слова хорошо ловятся ушами из потока речи (радио - прямой эфир, не подкасты). Вот я и спрашиваю.
[Профиль]  [ЛС] 

Annsunny

Стаж: 16 лет

Сообщений: 101

Annsunny · 16-Окт-11 11:29 (спустя 22 часа)

Спасибо большое! Очень заинтересовала книга! И ее обсуждение тоже
[Профиль]  [ЛС] 

engschool

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 2


engschool · 16-Окт-11 19:09 (спустя 7 часов)

Я пользовалась этой методикой еще в 1996 году, прочитав книгу Умина.
Быстро достигла разговорного уровня, это и была цель. Конечно, немного видоизменила под себя. Дополнительно делала карточки со словами и выражениями. Так мне было легче запоминать.
Благодарность автору. Как бы ему послать письмо...
Рекомендую. Очень эффективно.
Но это не развлекуха, а тяжелый труд. Ставите себе цель и добиваетесь ее. Эффективнее любых курсов, пробовала их.
Успеха всем.
[Профиль]  [ЛС] 

uncommon13

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 121

uncommon13 · 17-Окт-11 23:05 (спустя 1 день 3 часа)

А кто-нибудь учил португальский (бразильский)?
Начинал по Берлицу, но больше 5 занятий не осилил, хотя учил каждый день. Писал, читал, слушал.
Попробую сначала прочитать эту методику. Думаю попробовать снова начать. Но уже страшно. 9 страниц рекомендаций и советов! Тут надо с кем-то советоваться поначалу.
Может кто подскажет с каких уроков начать?
[Профиль]  [ЛС] 

pandemodium

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 16


pandemodium · 19-Окт-11 10:14 (спустя 1 день 11 часов)

Начал 2-й этап первого уровня, в котором началось проговаривание. Прием Л6 – проговаривание текста вслед за диктором с использованием книги. Сразу возник вопрос, проговаривать нужно одновременно с диктором или немного позже его?
[Профиль]  [ЛС] 

radost_solnce

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 59


radost_solnce · 19-Окт-11 11:45 (спустя 1 час 30 мин.)

pandemodium писал(а):
Начал 2-й этап первого уровня, в котором началось проговаривание. Прием Л6 – проговаривание текста вслед за диктором с использованием книги. Сразу возник вопрос, проговаривать нужно одновременно с диктором или немного позже его?
Тут ключевое слово "вслед". Если бы имелось введу одновременно с диктором, думаю употребилось бы слово "вместе.". А вообще думаю принципиально большой разницы тут нет.
[Профиль]  [ЛС] 

pandemodium

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 16


pandemodium · 24-Окт-11 09:07 (спустя 4 дня)

Для приема Л6 и Л7 остановился на проговаривании вслед за диктором, текст начинается, жду 1-2 сек и начинаю говорить. Сначала было неудобно, но по прошествии пары дней стало нормально.
[Профиль]  [ЛС] 

SergZS

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 3


SergZS · 24-Окт-11 19:49 (спустя 10 часов)

pandemodium писал(а):
Для приема Л6 и Л7 остановился на проговаривании вслед за диктором, текст начинается, жду 1-2 сек и начинаю говорить. Сначала было неудобно, но по прошествии пары дней стало нормально.
Вот выдержка из 9 занятия (1 уровень, 2 этап): "Затем используйте для текста А1 прием Л6 - включите магнитофон и старайтесь повторять каждое слово вслед за диктором. Если у вас сразу это получилось - прекрасно!".
Получается надо повторять за диктором с задержкой в одно слово.
[Профиль]  [ЛС] 

pandemodium

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 16


pandemodium · 31-Окт-11 14:22 (спустя 6 дней)

Составляю программу и готовлю материалы для 3-го этапа 1-го уровня. Возникли вопросы, возможно кто-то сможет пролить свет на это дело...
На этом этапе мы пользуемся той же программой что и на предыдущем, т.е. П4 и П5. Но так же добавляются приемы С1 Р10 и Р11.
На выполнение программ П4 и П5, при текущей длительности отрывков текста, у меня уходит 40-45 минут.
Когда же выполнять новые приемы если продолжительность занятий уже максимальная? Нужно сокращать длину отрывков?
[Профиль]  [ЛС] 

Renaissance_rus

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 8


Renaissance_rus · 31-Окт-11 19:46 (спустя 5 часов, ред. 31-Окт-11 19:46)

to pandemodium
ну наверное всё-таки Л10-Л11 добавляется.....и вот цитата из методички по поводу третьего этапа
"Продолжительность занятий на третьем этапе остается прежней – 30-40 минут. Если
вы нашли подходящую для вас продолжительность проходимых участков текста и занятия
проходят с удовольствием, то, возможно, вы испытываете желание увеличить их продол-
жительность. Можете в этом случае заниматься 40-60 минут, но пока не более часа."
в общем,если всё успеваете и вам занятия в радость,то можно около часа заниматься...в противном случае 40-45 мин и уменьшать отрывки...
Думаю примерно так...сам сейчас подхожу к этому этапу...
[Профиль]  [ЛС] 

serkir88

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 161


serkir88 · 03-Ноя-11 13:26 (спустя 2 дня 17 часов)

tyuusya
на страницах ранее Вы советовали использовать Скультэ в роли линг.-курса. во прос у меня заключается в том, с какого урока начинать занятия? ибо первые уроки не содержат никаких диалогов, а просто знакомят с буквами, звуками, словами.
решил попробовать сей курс заместо ассимиль.
[Профиль]  [ЛС] 

tyuusya

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 6335

tyuusya · 03-Ноя-11 20:58 (спустя 7 часов)

serkir88 писал(а):
х ранее Вы советовали использовать Скультэ в роли линг.-курса. во прос у меня заключается в том, с какого урока начинать занятия?
Закрыли книгу, включили аудио. Слушаете, слушаете. "О! не понял". Открываете книгу - смотрите где это по тексту. С этого места и начинаете. НЕ поняли слов, щначит начинаете со слов.
[Профиль]  [ЛС] 

tyuusya

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 6335

tyuusya · 03-Ноя-11 21:09 (спустя 11 мин.)

SergZS писал(а):
Код:
"Затем используйте для текста А1 прием Л6 - включите магнитофон и старайтесь повторять [b]каждое слово[/b] вслед за диктором. Если у вас сразу это получилось - прекрасно!".
Получается надо повторять за диктором с задержкой в одно слово.
Не-а. Это принятый в научных текстах оборот речи: каждый = все. Т.е. имеется в виду, что Вы проговариваете, ничего не пропуская.
В реальной речи (и в учебных записях часто тоже) можно выделить фразы, а не отдельные слова. Слова "врастают" друг в друга - "марьвановна". Т.е. если в аудио сказано "марьвановна", а в тексте написано "Мария Ивановна", то произносить Вам надо первое, а не второе.
Возможно, пример не очень удачен, так как в русском языке законно сказать "Мария" <пауза> "Ивановна".
[Профиль]  [ЛС] 

axelcarvalho

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 25

axelcarvalho · 07-Ноя-11 04:15 (спустя 3 дня)

Со слушанием и проговариванием все понятно. Но я вот заметил, что со чтением литературы по данному методу возникнут проблемы при изучении языков не из школьной программы. Найти книги разных степеней адаптации оказалось весьма затруднительно
Я уж не говорю про более экзотические языки.
[Профиль]  [ЛС] 

radost_solnce

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 59


radost_solnce · 07-Ноя-11 10:03 (спустя 5 часов)

axelcarvalho писал(а):
Со слушанием и проговариванием все понятно. Но я вот заметил, что со чтением литературы по данному методу возникнут проблемы при изучении языков не из школьной программы. Найти книги разных степеней адаптации оказалось весьма затруднительно
Я уж не говорю про более экзотические языки.
Какой язык изучаешь?
[Профиль]  [ЛС] 

axelcarvalho

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 25

axelcarvalho · 07-Ноя-11 16:32 (спустя 6 часов)

radost_solnce писал(а):
Какой язык изучаешь?
Иврит.
Если у кого есть адаптированные книжки, выложите, пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

tyuusya

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 6335

tyuusya · 08-Ноя-11 00:31 (спустя 7 часов, ред. 25-Май-13 01:10)

axelcarvalho писал(а):
Если у кого есть адаптированные книжки, выложите, пожалуйста.
запросы лушче делать в теме [Ищу | Предлагаю] Другие восточные языки (арабский, турецкий, корейский и др.) или в темах учебников по ивриту.
axelcarvalho писал(а):
Но я вот заметил, что со чтением литературы по данному методу возникнут проблемы при изучении языков не из школьной программы. Найти книги разных степеней адаптации оказалось весьма затруднительно
Могу высказаться по своему опыту со шведским языком, который тоже не в школьной программе, и который кроме русских никто из европейцев вроде как усиленно и не учит. Книги с адаптацией по И.Франку - КПД чуть больше нуля. Зря потратил месяц. Тексты из учебников - читал сплошняком из всех доступных учебников. Начал с тех учебников, где есть словарики в конце книги. На 3-ем учебнике учебные тексты читаешь уже без словаря. Ушло на это дней 10. По я занимался на начальном уровне и читал Франка и учебники, рыскал по старым книгам. В результате у меня появилась совсем детская книжонка с крупным шрифтом и картинками к тексту про непоседу Эмиля. Читать было в начале очень тяжко. На первую страницу ушло полтора часа - со словарем с тетрадкой, потому что поди догадайся какая словарная форма у неправильного частотного глагола. Через 10 дней за 1 час успевал прочесть 2 страницы (крупные буквы, поэтому 1 страница меньше тысячи знаков). За месяц я про Эмиля еще не дочитал. Но у меня огромная фора - я не брезгую детскими книгами, а огромный пласт шведской литературы создали 2 детские писательницы - Астрид Линдгрен и Туве Янсон, книги которых я обожал читать в детстве дочке, и с удовольствием читаю в оригинале.
Насчёт книг на иврите - поробуйте поискать в израильском секторе интернета - на чем-то ведь учили/учат репатриантов.
[Профиль]  [ЛС] 

uncommon13

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 121

uncommon13 · 10-Ноя-11 15:20 (спустя 2 дня 14 часов)

А мне вот интересно, есть ли какая методика для детей? И с какого возраста нужно начинать? Понимаю, что с мультфильмов про Маззи можно начать.
Пысы. Мой ребенок ещё не говорит даже. Но почву для будущего уже подготавливаю.
[Профиль]  [ЛС] 

pandemodium

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 16


pandemodium · 17-Ноя-11 19:05 (спустя 7 дней)

Через пару недель конец первого уровня (4-го этапа) а французский лингафонный курс Assimil уже почти пройден. Весь второй уровень тоже нужно заниматься с лингафонным курсом. Подыскивать новый?
На втором уровне на программы П4 и П5 отводится всего 15-20 мин. У меня при текущей длинне аудиокусочка уходит на занятие 40-45 мин. Лучше меньше раз проговорить и прослушать или меньшее время одного кусочка взять?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error