[ итог ]
[ Опрос завершён ]
Всего проголосовало:
|
maklavangitarist
Стаж: 14 лет Сообщений: 363
|
maklavangitarist ·
31-Мар-21 14:48
(4 года 5 месяцев назад, ред. 31-Мар-21 18:38)
Субтитры полностью переведены ? Ответьте пожалуйста кто качал на днях и прошёл игру.
|
|
mihaer
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 42
|
mihaer ·
31-Мар-21 16:47
(спустя 1 час 58 мин.)
maklavangitarist писал(а):
81194043Субтитры полностью переведены ? Ответьте пожауйста кто качал на днях и прошёл игру.
До чего народ ленивый пошёл. Религия не позволяет хотя бы обсуждение полистать, обязательно нудить в комментариях?
|
|
maklavangitarist
Стаж: 14 лет Сообщений: 363
|
maklavangitarist ·
31-Мар-21 18:37
(спустя 1 час 50 мин.)
mihaer писал(а):
81194622
maklavangitarist писал(а):
81194043Субтитры полностью переведены ? Ответьте пожауйста кто качал на днях и прошёл игру.
До чего народ ленивый пошёл. Религия не позволяет хотя бы обсуждение полистать, обязательно нудить в комментариях?
В том и дело что я почитал и однозначного ответа не нашёл. Одни печатают что всё хорошо, другие печатают что половина субтитров на английском. Я вежливо попросил ответить на вопрос, а в ответ от тебя получил обвинения. Ну и кто из нас нудит ?
|
|
Awalazer
 Стаж: 5 лет 6 месяцев Сообщений: 3
|
Awalazer ·
31-Мар-21 19:43
(спустя 1 час 6 мин.)
maklavangitarist писал(а):
81195246
mihaer писал(а):
81194622
maklavangitarist писал(а):
81194043Субтитры полностью переведены ? Ответьте пожауйста кто качал на днях и прошёл игру.
До чего народ ленивый пошёл. Религия не позволяет хотя бы обсуждение полистать, обязательно нудить в комментариях?
В том и дело что я почитал и однозначного ответа не нашёл. Одни печатают что всё хорошо, другие печатают что половина субтитров на английском. Я вежливо попросил ответить на вопрос, а в ответ от тебя получил обвинения. Ну и кто из нас нудит ?
Половина игры. Это никакие не технические ошибки. Половины перевода попросту не было к тому моменту.
|
|
mihaer
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 42
|
mihaer ·
31-Мар-21 21:13
(спустя 1 час 30 мин., ред. 31-Мар-21 21:13)
maklavangitarist писал(а):
81195246
mihaer писал(а):
81194622
maklavangitarist писал(а):
81194043Субтитры полностью переведены ? Ответьте пожауйста кто качал на днях и прошёл игру.
До чего народ ленивый пошёл. Религия не позволяет хотя бы обсуждение полистать, обязательно нудить в комментариях?
В том и дело что я почитал и однозначного ответа не нашёл. Одни печатают что всё хорошо, другие печатают что половина субтитров на английском. Я вежливо попросил ответить на вопрос, а в ответ от тебя получил обвинения. Ну и кто из нас нудит ?
Так чем одни противоречат другим? Просто некоторым хорошо, что игра переведена хоть как-то, другим же и этого мало. Ну хорошо – вот ответ, который всё равно потеряется в туче комментариев: на данный момент полного перевода игры попросту нет в свободном доступе, поскольку ZOG до сих пор не выкатил полный русификатор.
Цитата:
Пока они официально не работают на разработчиков - они пираты. Это помимо всего прочего, да.
Да пофиг, короче. Пока решения суда нет – пиратами называть кого-то можно только гипотетически. Меня не это интересует. Меня интересует, почему эта раздача всё ещё активна? Вроде бы вы модератор и вы в курсе, что автор раздачи намеренно вводит в заблуждение пользователей касательно перевода. Или все ждут, пока этот товарищ запилит раздачу с "версией перевода 3.0", когда ZOG выкатит-таки готовый русификатор?
|
|
davincimora
Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 2
|
davincimora ·
01-Апр-21 18:51
(спустя 21 час)
GochaOrianovKavkaz322 писал(а):
81108570игра не запускается вообще. лаунчер с кривыми символами запускается, а сама игра вылетает сразу же, не успев запуститься. драйвера стоят последние. в чем проблема?
|
|
Red 0ctober
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 21
|
Red 0ctober ·
01-Апр-21 20:00
(спустя 1 час 9 мин., ред. 01-Апр-21 20:00)
|
|
roma9pm
 Стаж: 11 лет 4 месяца Сообщений: 104
|
roma9pm ·
01-Апр-21 23:39
(спустя 3 часа)
Ребят, у кого не запускается - что-то не так с системой у вас. Попробуйте поставить последний directX и переустоновить драйвера видео карты Короче, абсолютное большинство проголосовало за создание озвучки. Мы уже записали пару сэмплов, получилось очень забавно. Поавторяюю - мы Не быдуем собирать никакое донаты на озвучку. все выложим бесплатно, а собирать начнем лишь ПОСЛЕ вылаживанич озвучки ыы
|
|
ixless
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 64
|
ixless ·
04-Апр-21 00:39
(спустя 2 дня 1 час)
roma9pm писал(а):
81202806переустоновить
roma9pm писал(а):
81202806Поавторяюю
roma9pm писал(а):
81202806быдуем
roma9pm писал(а):
81202806вылаживанич

Мозг взорвался пока читал. Уже начал представлять качество вашей озвучки.
|
|
roma9pm
 Стаж: 11 лет 4 месяца Сообщений: 104
|
roma9pm ·
04-Апр-21 01:29
(спустя 50 мин., ред. 04-Апр-21 01:29)
ixless писал(а):
81214877
roma9pm писал(а):
81202806переустоновить
roma9pm писал(а):
81202806Поавторяюю
roma9pm писал(а):
81202806быдуем
roma9pm писал(а):
81202806вылаживанич

Мозг взорвался пока читал. Уже начал представлять качество вашей озвучки.
я достаточно часто употребляю крепкий алкоголь и курю марихуану. не обращай внимание
тем более озвучивать буду не я
С реализацией озвучки возникли затруднения: оба Ашота были задержаны на нелегальной гей вечеринке в Брюсселе за нарушение локдауна. Оба находятся в полиции. Сколько у них будут проблемы - не сообщается.
|
|
maklavangitarist
Стаж: 14 лет Сообщений: 363
|
maklavangitarist ·
04-Апр-21 15:37
(спустя 14 часов)
roma9pm писал(а):
81214980
ixless писал(а):
81214877
roma9pm писал(а):
81202806переустоновить
roma9pm писал(а):
81202806Поавторяюю
roma9pm писал(а):
81202806быдуем
roma9pm писал(а):
81202806вылаживанич

Мозг взорвался пока читал. Уже начал представлять качество вашей озвучки.
я достаточно часто употребляю крепкий алкоголь и курю марихуану. не обращай внимание
тем более озвучивать буду не я
С реализацией озвучки возникли затруднения: оба Ашота были задержаны на нелегальной гей вечеринке в Брюсселе за нарушение локдауна. Оба находятся в полиции. Сколько у них будут проблемы - не сообщается.
ГУНК уже выехали)
|
|
Radikalv
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 700
|
Radikalv ·
04-Апр-21 16:09
(спустя 31 мин.)
на uhd 630 или 750 запускается?
|
|
ДракошКа
Стаж: 4 года 6 месяцев Сообщений: 19
|
ДракошКа ·
04-Апр-21 23:40
(спустя 7 часов, ред. 04-Апр-21 23:40)
roma9pm писал(а):
81214980я достаточно часто употребляю крепкий алкоголь и курю марихуану. не обращай внимание
тем более озвучивать буду не я С реализацией озвучки возникли затруднения: оба Ашота были задержаны на нелегальной гей вечеринке в Брюсселе за нарушение локдауна. Оба находятся в полиции. Сколько у них будут проблемы - не сообщается.
Да хватит может позорится? Никакой озвучки не будет. Это все твой пьяный бред.
|
|
ixless
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 64
|
ixless ·
05-Апр-21 02:07
(спустя 2 часа 27 мин.)
roma9pm писал(а):
гей вечеринке
Воффка, в Википедии пишут, что диссоциативное расстройство личности есть шансы вылечить. Может пора начать?
|
|
Snake477
 Стаж: 4 года 7 месяцев Сообщений: 16
|
Snake477 ·
07-Апр-21 01:41
(спустя 1 день 23 часа, ред. 07-Апр-21 01:41)
Я специально прошел миссии в Берлине и Дубаи в обеих версиях - первой версии отсюда (1.0) и версии 0,69 от ZOG.
Версия 1.0 отсюда появилась за пару недель ДО какой-либо версии ZOG. Построение фраз и вокабуляр абсолютно тот же, за исключением пары исправлений и корректировок (рода и прочие мелочи). Многие фразы совпадают на 100%. Так что не надо ломахтить бабушку (хотя в случае с авторами этого "перевода" - дедушку). Кто-то залил на нотабеноид перевод отсюда (первую версию) и они уже его начали допереводить и исправлять и на основе его уже выкатили качественную версию. Возможно, большинство переводчиков с ZOG даже не подозревают об этом - ну мало ли, залили уже наполовину переведенную игру, может, сами перевели. Кто это сделал - признайтесь честно и скажите, что ваш перевод (ZOG) основан на версии ребят отсюда. А то получается явная кража и кидалово.
Повторяюсь - к ГС я отношусь отрицательно помня его кривые переводы. Но здесь он лишь один из переводчиков.
|
|
ДракошКа
Стаж: 4 года 6 месяцев Сообщений: 19
|
ДракошКа ·
07-Апр-21 02:51
(спустя 1 час 9 мин., ред. 07-Апр-21 02:51)
Snake477 писал(а):
81231504Кто-то залил на нотабеноид перевод отсюда (первую версию) и они уже его начали допереводить и исправлять и на основе его уже выкатили качественную версию. Возможно, большинство переводчиков с ZOG даже не подозревают об этом - ну мало ли, залили уже наполовину переведенную игру, может, сами перевели.
Я конечно не имею доступа к нотабеноид, так как не являюсь переводчиком, Но уверен, на 100%, что заливали туда полностью английскую версию. Совпадение фраз чисто случайное и не более.
Snake477 писал(а):
81231504Построение фраз и вокабуляр абсолютно тот же, за исключением пары исправлений и корректировок (рода и прочие мелочи). Многие фразы совпадают на 100%.
Ага. под мелкими корректировками, ты подразумеваешь отсутствие фраз Дылдо и подобной чуши, коих вполне вероятно полно в переводе от этого ГейСупера. Не смеши. Легче перевести заново, чем все это исправлять.
Snake477 писал(а):
81231504Но здесь он лишь один из переводчиков.
Под его переводами, ты подразумеваешь, ПРОМТО переводы, с добавлением любимых фраз от себя любимого? Это может любой дурак сделать и можно считать его уже "переводчиком".))))
|
|
Snake477
 Стаж: 4 года 7 месяцев Сообщений: 16
|
Snake477 ·
07-Апр-21 13:55
(спустя 11 часов, ред. 07-Апр-21 13:55)
ДракошКа писал(а):
81231623
Snake477 писал(а):
81231504Кто-то залил на нотабеноид перевод отсюда (первую версию) и они уже его начали допереводить и исправлять и на основе его уже выкатили качественную версию. Возможно, большинство переводчиков с ZOG даже не подозревают об этом - ну мало ли, залили уже наполовину переведенную игру, может, сами перевели.
Я конечно не имею доступа к нотабеноид, так как не являюсь переводчиком, Но уверен, на 100%, что заливали туда полностью английскую версию. Совпадение фраз чисто случайное и не более.
Snake477 писал(а):
81231504Построение фраз и вокабуляр абсолютно тот же, за исключением пары исправлений и корректировок (рода и прочие мелочи). Многие фразы совпадают на 100%.
Ага. под мелкими корректировками, ты подразумеваешь отсутствие фраз Дылдо и подобной чуши, коих вполне вероятно полно в переводе от этого ГейСупера. Не смеши. Легче перевести заново, чем все это исправлять.
Snake477 писал(а):
81231504Но здесь он лишь один из переводчиков.
Под его переводами, ты подразумеваешь, ПРОМТО переводы, с добавлением любимых фраз от себя любимого? Это может любой дурак сделать и можно считать его уже "переводчиком".))))
Ну вот еще раз сравнил. Перевод идентичный, не может целый диалог почти слово в слово совпасть, если переводили разные люди!
Шутки, разумеется, в версии от ZOG исчезли и на их месте непереведенные английские фразы. Их не так что б было очень много.
Ну если не веришь могу скринами подвердить
|
|
ashF
 Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 39429
|
ashF ·
07-Апр-21 14:17
(спустя 21 мин.)
roma9pm писал(а):
80915710Версия игры: 3.20 + Update 4 вшито в релиз
В какой релиз то вшито?
Или это типа закладка и надо искать где-то?
Торрент то обновите сначала, прежде чем писать такое.
|
|
mihaer
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 42
|
mihaer ·
07-Апр-21 19:16
(спустя 4 часа, ред. 07-Апр-21 19:16)
Snake477 писал(а):
81231504Я специально прошел миссии в Берлине и Дубаи в обеих версиях - первой версии отсюда (1.0) и версии 0,69 от ZOG.
Версия 1.0 отсюда появилась за пару недель ДО какой-либо версии ZOG. Построение фраз и вокабуляр абсолютно тот же, за исключением пары исправлений и корректировок (рода и прочие мелочи). Многие фразы совпадают на 100%. Так что не надо ломахтить бабушку (хотя в случае с авторами этого "перевода" - дедушку). Кто-то залил на нотабеноид перевод отсюда (первую версию) и они уже его начали допереводить и исправлять и на основе его уже выкатили качественную версию. Возможно, большинство переводчиков с ZOG даже не подозревают об этом - ну мало ли, залили уже наполовину переведенную игру, может, сами перевели.
Версия 1.0 "отсюда" это и есть испорченный перевод ZOG, стыренный с Notabenoid в дорелизной версии, в который господин Адошев (он же roma9pm) добавил "руки-пенисы" и прочие пошлые и несмешные шутейки. И не надо "лохматить дедушку" – этот товарищ попросту не умеет переводить что-то самостоятельно, он умеет только воровать чужие переводы либо по-быстрому прогнать английский текст через ПРОМТ. После того, как доступ к скачиванию полного текста с Notabenoid был закрыт модераторами, Адошев не особо расстроился. Он попросту спёр демо-русификатор v0.69 у ZOG и в ответ на справедливое возмущение обвинил во всём нас в своей поганой манере. Ничего удивительного. Мне просто интересно, с какого рожна вы этого субъекта защищаете?
Ну и в качестве подтверждения:
roma9pm писал(а):
80801032так, ребята, достал русскую версию. не спрашивайте откуда, им явно это не понравится.
играЮ, ошибки встречаются, но так все норм.
вопрос - как узнать в каких файлах русификация? 55 гигов не смогу раздать
Да, чувак, нам это весьма не понравилось. И не надо опять заливать свой пьяный бред про "Антрацита".
|
|
Panther777
  Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 1185
|
Panther777 ·
07-Апр-21 19:53
(спустя 37 мин.)
Я удивляюсь, что не закроют раздачу, притом что на трекере уже есть нормальная раздача. Ввод в заблуждение насчет перевода, а сейчас уже и версия раздачи неправильно указана - было 3.10 Update 2, сегодня стало 3.20 Update 4, при этом торрент не был обновлен.
|
|
ashF
 Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 39429
|
ashF ·
07-Апр-21 20:26
(спустя 33 мин., ред. 07-Апр-21 20:31)
ashF писал(а):
81233725Торрент то обновите сначала, прежде чем писать такое.
roma9pm
? не оформлено
|
|
ashF
 Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 39429
|
ashF ·
07-Апр-21 20:31
(спустя 4 мин., ред. 07-Апр-21 20:31)
roma9pm писал(а):
80915710Версия игры: 3.20 + Update 4 (патч качать тута)
И тама.
Пишите в заголовок актуальную версию.
|
|
Gaikotsu
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 46
|
Gaikotsu ·
08-Апр-21 04:54
(спустя 8 часов)
Это что за треш в лаунчере?
И да, версия игры до сих пор 3.10.1.
|
|
Panther777
  Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 1185
|
Panther777 ·
08-Апр-21 09:45
(спустя 4 часа)
Gaikotsu
Качай соседнюю раздачу. Здесь перевод от GamerSuper'a только лончера, остальное все - перевод 3 части версии 0.69 + перенос перевода от первых двух частей взято с сайта ZOG
По уже одному качеству перевода лончера понятно, кто у кого взял перевод. Самостоятельно Gamersuper перевести нормально не может, может только редактировать уже готовое.
|
|
ashF
 Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 39429
|
ashF ·
08-Апр-21 17:23
(спустя 7 часов, ред. 08-Апр-21 17:23)
Ииии всё. Посмеялись и хватит. *здесь должна быть мемная цитата, которая войдет в анналы истории, но мне лень ее придумывать (с) Акулка
∑ поглощено в пользу => https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5999823
|
|
|