Балто / Balto (Саймон Уэллс / Simon Wells) [1995, США, мультфильм, драма, приключения, семейный, история, HDTVRip] Dub (ОРТ / Первый Канал) + MVO (СТС) + MVO (Россия) + MVO (Интер) + AVO (Живов) + VO (Бойков) + VO (Ошурков)

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Ответить
 

Blind E.T.

Стаж: 11 лет 4 месяца

Сообщений: 162

Blind E.T. · 13-Фев-16 21:53 (9 лет 7 месяцев назад, ред. 13-Фев-16 21:53)

Kuznechik007 писал(а):
70014304Наверное, и я из таких. Для меня "Болто" лучше всего воспринимается в переводе Санаева, где хорошо слышны оригинальные голоса. Именно с этим переводом я смотрел мультфильм на кассете.
А насчет голоса Гаспаровой - я имел в виду, что для Дженны ее голос староват (59 лет, как-никак).
Так я говорила про ТВ-многоголоски. Из авторских одноголосых озвучек я тоже очень люблю Санаева.
watchtower2014
Замечательные новости
[Профиль]  [ЛС] 

Kuznechik007

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 1580


Kuznechik007 · 13-Фев-16 22:03 (спустя 9 мин.)

Blind E.T. писал(а):
70014336Вот насчет вздохов полностью согласна. Зачем так делать? Оставили бы просто оригинал...
В дубляже "Принца Египта", кстати, та же проблема.
[Профиль]  [ЛС] 

Blind E.T.

Стаж: 11 лет 4 месяца

Сообщений: 162

Blind E.T. · 13-Фев-16 22:12 (спустя 9 мин., ред. 13-Фев-16 22:12)

Kuznechik007 писал(а):
70014930В дубляже "Принца Египта", кстати, та же проблема.
Ой, и не говорите . Из всех песен в "Принце Египта" мне понравилась лишь вступительная -- масштабная, захватывающая, гнетущая и эпичная одновременно музыка и голоса. А в озвучке испортили. М-да...
А из озвучек к "Болто" мои любимые: ОРТ, Интер и одноголосый перевод Павла Санаева. СТС кое-как может влезть, но только из уважения к Концевичу.
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1189

Mr-Maximus · 13-Фев-16 23:30 (спустя 1 час 17 мин.)

Blind E.T.
Гущин с Богачёвым тоже молодцы.
[Профиль]  [ЛС] 

Aoaj

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 1182


Aoaj · 13-Фев-16 23:52 (спустя 22 мин.)

watchtower2014 писал(а):
70014612
Цитата:
Но, опять же, это единственный дубляж у мультфильма, который долго ждали многие. И спасибо тем людям, кто записал, оцифровал и выложил.
вот теперь дождатся бы еще третьей принцессы лебедь
первая скоро будет
А кто релиз первой части "Принцесса-лебедь" сделает? Меня тоже интересует данная озвучка.
[Профиль]  [ЛС] 

Blind E.T.

Стаж: 11 лет 4 месяца

Сообщений: 162

Blind E.T. · 14-Фев-16 00:41 (спустя 48 мин.)

Mr-Maximus писал(а):
70015635Blind E.T.
Гущин с Богачёвым тоже молодцы.
К ним тоже почти никаких претензий нет. Разве что, зря Вадим Гущин делал порой ну слишком писклявые голоса для медвежат и некоторых псов.
[Профиль]  [ЛС] 

Aoaj

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 1182


Aoaj · 18-Фев-16 13:58 (спустя 4 дня)

Жаль, что дорога с озвучкой Орт с шумами, но, в любом случае, это раритет уже!!
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1189

Mr-Maximus · 27-Фев-16 13:02 (спустя 8 дней)

Судя по списку работ - дубляж делали Эй би видео.
жаль конечно что их работы "хрен" найдёшь.
[Профиль]  [ЛС] 

анвад

Старожил

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 5239

анвад · 28-Фев-16 17:14 (спустя 1 день 4 часа)

Mr-Maximus писал(а):
70120833Судя по списку работ - дубляж делали Эй би видео.
жаль конечно что их работы "хрен" найдёшь.
Дубляжом назвать не возможно, скрипучим голосом, за маленькую девочку . Интер - вот уж действительно профи! И из авторских Ошурков.
Для себя выбор сделан, чего и всем желаю)
[Профиль]  [ЛС] 

slaider7

Стаж: 11 лет 7 месяцев

Сообщений: 24


slaider7 · 04-Мар-16 15:03 (спустя 4 дня)

Здравствуйте. Подскажите ,скачанный мульт сильно фонит ...это такое качество ,или еще что то нужно делать с аудио дорожками которые скачались в папку отдельными файлами? Просто вижу такое впервые фильм файл отдельно ,звуковые папки отдельно.
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1189

Mr-Maximus · 19-Мар-16 23:21 (спустя 15 дней)

Вот и я решил хоть как-то улучшить качество дубляжа, почистил от шума насколько возможно(к сожалению шум остался) и собрал в 5.1. Голоса по-моему звучат хуже, но это всё что я смог.
[Профиль]  [ЛС] 

watchtower2014

Стаж: 11 лет 3 месяца

Сообщений: 772

watchtower2014 · 20-Мар-16 00:49 (спустя 1 час 27 мин., ред. 20-Мар-16 00:49)

Mr-Maximus писал(а):
70293923Вот и я решил хоть как-то улучшить качество дубляжа, почистил от шума насколько возможно(к сожалению шум остался) и собрал в 5.1. Голоса по-моему звучат хуже, но это всё что я смог.
всегда не любил 5 1 из за того что голосов на шумовых моментах очень плохо слышно
редкий случай когда собирают нормально (обобщенно говорю, не о конкретном случае)
Mr-Maximus писал(а):
70120833Судя по списку работ - дубляж делали Эй би видео.
жаль конечно что их работы "хрен" найдёшь.
по крупицам находятся
[Профиль]  [ЛС] 

Aoaj

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 1182


Aoaj · 20-Мар-16 22:18 (спустя 21 час, ред. 20-Мар-16 22:18)

Mr-Maximus писал(а):
70293923Вот и я решил хоть как-то улучшить качество дубляжа, почистил от шума насколько возможно(к сожалению шум остался) и собрал в 5.1. Голоса по-моему звучат хуже, но это всё что я смог.
Спасибо Вам! Очень даже неплохо получилось. Намного лучше, чем с треском слушать.
[Профиль]  [ЛС] 

Blind E.T.

Стаж: 11 лет 4 месяца

Сообщений: 162

Blind E.T. · 21-Мар-16 01:26 (спустя 3 часа)

Mr-Maximus
Спасибо за проделанную работу! Слова намного лучше слышно (а звук синхронизирован с видео?), звук замечательный.
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1189

Mr-Maximus · 21-Мар-16 16:22 (спустя 14 часов)

Blind E.T.
Подойдёт ко всем HDTVRip'ам ; в том числе и к тому, что в раздаче.
[Профиль]  [ЛС] 

Riley Lightning

Стаж: 10 лет 10 месяцев

Сообщений: 16

Riley Lightning · 31-Мар-16 00:50 (спустя 9 дней)

Прекрасный мультфильм! Спасибо за раздачу! Не знала про дублированную версию - за неё отдельное спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Kuznechik007

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 1580


Kuznechik007 · 22-Июн-16 21:47 (спустя 2 месяца 22 дня, ред. 23-Июн-16 14:41)

Вот здесь тот документальный фильм BBC о съёмках "Балто" с Ютуба, о котором я писал выше. Может, кто-нибудь захочет перевести.
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

RFsat

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 497


RFsat · 13-Ноя-16 23:54 (спустя 4 месяца 21 день)

Гаврилов где-то есть?
[Профиль]  [ЛС] 

Варежка111

Стаж: 8 лет 10 месяцев

Сообщений: 62

Варежка111 · 06-Янв-17 00:49 (спустя 1 месяц 22 дня)

Господа, будьте добры, подскажите... Вот это издание http://www.ozon.ru/context/detail/id/30930813/?item=30884015 тут есть?
А то хочу купить в коллекцию, но сначала охота скачать, посмотреть, а в раздачах уже запутался.
[Профиль]  [ЛС] 

Kuznechik007

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 1580


Kuznechik007 · 06-Янв-17 01:29 (спустя 40 мин.)

Варежка111 писал(а):
72172761Господа, будьте добры, подскажите... Вот это издание http://www.ozon.ru/context/detail/id/30930813/?item=30884015 тут есть?
А то хочу купить в коллекцию, но сначала охота скачать, посмотреть, а в раздачах уже запутался.
Похоже, это последнее издание 2014 года (подарочное): На трекере вроде как нет. Заинтриговало, что в описании DVD-1 указан дубляж. Неужели для переиздания мультфильм дублировали повторно, как "Принца Египта"? С другой стороны, высока вероятность, что авторы описания могли и напутать (учитывая, что год выхода мультфильма указан неправильно - 1999 вместо 1995).
[Профиль]  [ЛС] 

анвад

Старожил

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 5239

анвад · 06-Янв-17 12:57 (спустя 11 часов, ред. 06-Янв-17 12:57)

Варежка111
Да там и скрины сумнительные...
[Профиль]  [ЛС] 

Варежка111

Стаж: 8 лет 10 месяцев

Сообщений: 62

Варежка111 · 06-Янв-17 14:31 (спустя 1 час 34 мин., ред. 06-Янв-17 14:31)

анвад
Это в Озоне криворукие могли так снять их. На самом деле качество может быть выше. Они скрины брали из другого издания, судя по всему)))
http://www.ozon.ru/context/detail/id/715269/?item=1555846
[Профиль]  [ЛС] 

Kuznechik007

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 1580


Kuznechik007 · 06-Янв-17 16:22 (спустя 1 час 50 мин., ред. 06-Янв-17 16:22)

анвад писал(а):
72175044Варежка111
Да там и скрины сумнительные...
Может, и сомнительные. Но если в описании ничего не напутали и для мультфильма действительно сделали новый дубляж (сомневаюсь, что издатели стали бы отыскивать старый дубляж ОРТ), то уже одно это хорошо.
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1189

Mr-Maximus · 06-Сен-17 12:13 (спустя 7 месяцев)

мда, уже Blu-ray вышел. А ОРТ дубляж так и остался с вхс шумами.
я думаю если бы автор оцифровки вхс с дубляжом перед оцифровкой подъюстировал головки видака, результат получился бы более чем неплохой.
[Профиль]  [ЛС] 

Goronian

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 35


Goronian · 09-Ноя-23 01:17 (спустя 6 лет 2 месяца)

Цитата:
Целый вечер ищу "тот самый" перевод из детства, всё безуспешно... Уже и правда подумал, что у меня тот самый раритетный вариант от Premier Digital, но потом послушал фрагмент - немного похоже, но не то. Хочется испытать те же самые эмоции, а без старой озвучки это не удастся сделать.
Кассета покупалась где-то в 97 или 98-м году и героя там звали "бОлто". Перевод вроде был многоголосной и качественный... Хотя в детстве всё в принципе кажется лучше, чем есть
Продолжаю искать...
Был ли в итоге найден этот перевод? Тоже смотрел в нем, впервые тогда увидел мультфильм в многоголоске на пиратском видео. Мультик был в паре или с фильмом "Ермак", или с фильмом "Принцесса на бобах", в качестве дописки, так сказать.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error