Пираты тёмной воды / The Pirates of Dark Water / Сезон: 1-3 / Серии: 1-21 из 21 (Дон Ласк / Don Lusk, Рэй Паттерсон / Ray Patterson, Пол Соммер / Paul Sommer) [1991-1992, США, фэнтези, боевик, приключения, DVDRip] VO (Radamant) + Original

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Ответить
 

Radamant

Старожил

Стаж: 19 лет

Сообщений: 221

Radamant · 15-Фев-20 13:18 (5 лет 7 месяцев назад)

ShadowBossMag писал(а):
78857920Автору огромное спасибо за раздачу. Приемлемое качество видео и очень точный перевод. Не чета тому что в 90 годы был.... Уже вторую неделю смотрю с детьми. Им очень нравится
[Профиль]  [ЛС] 

Aspirin202

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 94

Aspirin202 · 22-Мар-20 13:02 (спустя 1 месяц 6 дней)

Radamant писал(а):
Сейчас уже не вспомню, но думаю, что есть такие места, где перевод начинается чуть позже начала оригинальной фразы, но дело не в рассинхроне, а скорее в том, что это был мой первый опыт озвучки и он далек от совершенства. Что касается субтитров, то они были, я их делал лично, сам проставлял время и т.д., но потерял при переустановке Винды, и сейчас у меня их нет.
Если будут нужны мои субтитры, - пишите в личку. Скину последнюю версию. Помню, очень долго их вычитывал и старался сделать перевод как можно точнее. Но, они совместимы только со старыми ТВ рипами. Я уже говорил... огромное спасибо тем людям, которые делали первую версию перевода. Также храню все озвучки, которые в разное время появлялись на этом трекере, а также есть копии официальных DVD с оригинальной озвучкой.
[Профиль]  [ЛС] 

Radamant

Старожил

Стаж: 19 лет

Сообщений: 221

Radamant · 04-Апр-20 13:20 (спустя 13 дней, ред. 04-Апр-20 13:20)

Все реплики персонажей к каждому эпизоду есть на этом сайте: www.piratesofdarkwater.net. Когда я занимался озвучкой, то именно из них делал субтитры, потом, правда, потерял.
[Профиль]  [ЛС] 

Aspirin202

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 94

Aspirin202 · 09-Апр-20 01:26 (спустя 4 дня)

А чей был перевод третьего сезона? Только что прошерстил старые коментарии, и да действительно - другой человек озвучивал третий сезон с моих субтиров. Дело было настолько давно, и я забыл, что это были не Вы. А ещё тогда их переводили вообще разные люди, в т.ч. и я. Коректировка текста и соотвтствие всех имен персонажей была на мне.
[Профиль]  [ЛС] 

xevander

Стаж: 13 лет

Сообщений: 37

xevander · 18-Янв-22 12:10 (спустя 1 год 9 месяцев)

Radamant Отличный перевод мне понравилось. Старательно сработано. Моё почтение...
[Профиль]  [ЛС] 

Radamant

Старожил

Стаж: 19 лет

Сообщений: 221

Radamant · 19-Янв-22 10:27 (спустя 22 часа)

xevander писал(а):
82616341Radamant Отличный перевод мне понравилось. Старательно сработано. Моё почтение...
[Профиль]  [ЛС] 

SaintAspid

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 2 года 11 месяцев

Сообщений: 612

SaintAspid · 03-Мар-24 15:47 (спустя 2 года 1 месяц)

Спасибо за раздачу, захотелось пересмотреть мультик спустя 25 лет.
[Профиль]  [ЛС] 

Radamant

Старожил

Стаж: 19 лет

Сообщений: 221

Radamant · 24-Июн-24 20:52 (спустя 3 месяца 21 день)

SaintAspid писал(а):
85963314Спасибо за раздачу, захотелось пересмотреть мультик спустя 25 лет.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error