Японский, которого не знают японцы / Nihonjin no Shiranai Nihongo ( Якумо Саичжи / Yakumo Saiji) [Япония, 2010 г., комедия, TVRip] [RAW] [12/12] [JAP+Sub Rus]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Ответить
 

Джефф Данэм

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 192


Джефф Данэм · 31-Мар-13 10:59 (12 лет 5 месяцев назад)

Досмотрел и остался доволен)) Люблю дорамки с подобным 100% хэппиэндом, а не так, что все разъехались или кто-то один покидает коллектив и заканчивается соплями) Тут тоже были сопли, но концовка отличная.
[Профиль]  [ЛС] 

IDevriAlexander

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 1


IDevriAlexander · 02-Май-13 11:48 (спустя 1 месяц 2 дня)

Спасибо большое и за сериал и за перевод! Понравилось!
[Профиль]  [ЛС] 

Ауле

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 603


Ауле · 03-Май-13 11:46 (спустя 23 часа)

http://www.youtube.com/watch?v=5tVhHSBTMBk
[Профиль]  [ЛС] 

DiePain

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 728

DiePain · 03-Май-13 14:04 (спустя 2 часа 18 мин.)

Никто не знает, где можно взять японские субтитры?
[Профиль]  [ЛС] 

Ауле

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 603


Ауле · 03-Май-13 14:47 (спустя 42 мин.)

Цитата:
Никто не знает, где можно взять японские субтитры?
Если вы к этой серии то можно включить автоматические, если про сериал то серии выложины со встроенными субтитрами
[Профиль]  [ЛС] 

DiePain

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 728

DiePain · 03-Май-13 16:56 (спустя 2 часа 8 мин.)

Ауле
Либо я Вас неправильно поняла, либо Вы меня. В раздаче имеются только русские субтитры, насколько мне известно. Меня же интересуют японские.
[Профиль]  [ЛС] 

Ауле

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 603


Ауле · 03-Май-13 17:41 (спустя 45 мин., ред. 03-Май-13 17:41)

Цитата:
В раздаче имеются только русские субтитры, насколько мне известно. Меня же интересуют японские.
Я несколько сумбурно ответил, но на ютубе есть видео этого сериала и там субтитры встроены, если вы про тот эпизод который я выложил то я не знаю но на ютубе есть функция автоматических субтитров (касячная)
http://www.youtube.com/watch?v=1iSSBVEFwDc
[Профиль]  [ЛС] 

Ауле

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 603


Ауле · 04-Май-13 07:11 (спустя 13 часов, ред. 04-Май-13 07:11)

Цитата:
Наверное, поэтому сами японцы предпочитают корейские дорамы?
Уж про корейскую игру актеров я бы помолчал. Актеры на телеканале Россия 1 - просто гениальны, сравнивая с корейцами.
кстати, есть автор манги Hebizou и Nagiko Umino если кто-нить найдет саму мангу будет круто
[Профиль]  [ЛС] 

Eter Azul

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 84

Eter Azul · 19-Июн-13 02:03 (спустя 1 месяц 14 дней)

Дорама-классная) Решила даже пересмотреть. Спасибо!)))
Ауле писал(а):
Уж про корейскую игру актеров я бы помолчал. Актеры на телеканале Россия 1 - просто гениальны, сравнивая с корейцами.
скрытый текст
ну и субъективное мнение у вас. телевизор давно не смотрю (поэтому не могу сравнить с тем, что идет по России 1), но хотелось бы отметить, что большинство корейских актеров отлично играет.
[Профиль]  [ЛС] 

Thesaurus1984

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 818


Thesaurus1984 · 14-Июл-13 15:54 (спустя 25 дней)

Раздача манги, по которой снят сериал:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4487373
[Профиль]  [ЛС] 

Ауле

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 603


Ауле · 15-Июл-13 23:20 (спустя 1 день 7 часов)

Цитата:
что большинство корейских актеров отлично играет.
Я не спорю, что актеры, как правило, красивые, стильные, но пардон про "игру" я бы не говорил, а сказал бы честно, что просто люблю палиться на смазливые рожи, божий дар не путайте с "самизнаете" чем.
[Профиль]  [ЛС] 

alf6334

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 205


alf6334 · 10-Авг-13 22:43 (спустя 25 дней, ред. 10-Авг-13 22:43)

Я привык уже к тому, что японцы изображают иностранцев полными идиотами, и где-то находят актёров специально страшненьких, даже в нашем понимании (во уж удивительно , интересно, где они их ищут…)..Но, господа, нельзя же изображать настолько идиотами!!!!
Серия про шведку, конечно, прибила меня сильно, и нанесла урон неслабый, но серия про то как ходили в храм - убила вообще.
[Профиль]  [ЛС] 

Piffon_Miharu

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 2

Piffon_Miharu · 05-Ноя-13 14:01 (спустя 2 месяца 25 дней)

Naka Riisa чудная как всегда! Спасибо за труд,спасибо за раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 

Real Squaw

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 15

Real Squaw · 04-Дек-13 13:44 (спустя 28 дней)

Вещь полезная, но смотреть невозможно! Столько кривляний на экране, что нервы не выдерживают. Понятно, что хотели сделать повеселее, но получился мрак какой-то! Если и смогу досмотреть, то только глядя исключительно на субтитры!
[Профиль]  [ЛС] 

Hope888

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 57

Hope888 · 11-Янв-14 12:58 (спустя 1 месяц 6 дней)

Актеры сильно переигрывают. Начинает раздражать постоянно кривляние персонажей. Как будто участвуют не профессиональные актеры, а любители.
[Профиль]  [ЛС] 

Frantic46

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 58

Frantic46 · 16-Янв-14 00:59 (спустя 4 дня)

А как называется песня, которая звучит в конце?
[Профиль]  [ЛС] 

dropbear

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 1


dropbear · 26-Янв-14 18:21 (спустя 10 дней)

Фильм очень понравился. Большое спасибо!
Правда, местами неточности перевода проскакивают.
Например, из того что запомнилось - в 6-ой серии, где Харуко объясняет различие между "嬉しい" и "楽しい", в переводе:
"Tanoshii" выражает более сильное ощущение счастья, чем "ureshii".
Однако, если я правильно расслышал, на самом деле она говорит:
「嬉しい」に比べて、「楽しい」の方が時間的長く続くの。
т.е.
"Tanoshii" выражает более ДЛИТЕЛЬНОЕ ощущение счастья, чем "ureshii".
Но в целом - все хорошо, спасибо за проделанную работу (без перевода для меня многое бы осталось непонятным).
PS. По поводу избыточной мимики актеров - по-моему, это просто прием, подчеркивающий комичность/абсурдность/гротескность изображаемой ситуации, а вовсе не плохая игра актеров.
[Профиль]  [ЛС] 

DiePain

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 728

DiePain · 29-Янв-14 15:50 (спустя 2 дня 21 час)

dropbear
Цитата:
PS. По поводу избыточной мимики актеров - по-моему, это просто прием, подчеркивающий комичность/абсурдность/гротескность изображаемой ситуации, а вовсе не плохая игра актеров.
Абсолютно верно.
Взять хотя бы того же Кимура Такуя: в дорамах кривляется, а в фильмах весьма серьезен.
Это просто такая школа, вот и все.
[Профиль]  [ЛС] 

DiePain

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 728

DiePain · 29-Янв-14 21:45 (спустя 5 часов)

foxsay
Чем же он неудачен?..
Если Вас не устраивает Кимура, то возьмем Китагава Кэйко - та же песня.)
[Профиль]  [ЛС] 

vlad.akim1963

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 505

vlad.akim1963 · 25-Фев-14 19:20 (спустя 26 дней)

Для иностранцев они как-то уж весьма ловко болтают по-японски.
Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

RedSoils

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 8


RedSoils · 03-Апр-14 10:24 (спустя 1 месяц 5 дней)

смотрели вместе с японцем, потому что я читала хорошие отзывы о дораме. честно выдержали несколько серий после работы разрядки мозга ради, в первых эпизодах даже есть действительно интересная информация, которой и правда не каждый японец владеет. но с середины дорамы кривляние актеров и высосанные из пальца сюжеты стало невозможно выносить.
тем не менее, кому-то вещь может понравиться, все-таки симпатичные актеры, много позитива, кое-какие полезные факты.
[Профиль]  [ЛС] 

meykasahara

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 3616

meykasahara · 13-Авг-14 17:39 (спустя 4 месяца 10 дней)

А мне показалось, что это стеб японцев над иностранцами)
В одном фильме героиню хотят направить на стажировку в сша на год, по полицейской работе, описывают ей все прелести этой поездки - природа, ковбои, и главное делать ничего не надо!
Это по тому же типу)
[Профиль]  [ЛС] 

Yarra Imri

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 4

Yarra Imri · 01-Сен-15 11:42 (спустя 1 год)

Хороший, от начала и до самого конца!.. А насчёт актёрской игры - ну и пусть что переигрывают, это же комедия)
Эмоции всё-таки настоящие, просто они, как у детей, выражаются целиком, всем телом. И всем лицом.) Это хорошо))
[Профиль]  [ЛС] 

TheCount69

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 1


TheCount69 · 29-Дек-15 05:50 (спустя 3 месяца 27 дней)

Комичность сериала порадовала, конечно, но... На днях пересмотрел с подругой, пришлось для неё субтитры подключить... Такое чувство, что половина фраз переведена "наугад". Переводчикам очень желаю самим подтянуть язык, перед тем как браться за такие проекты.
[Профиль]  [ЛС] 

Gn_Kvant

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 56

Gn_Kvant · 03-Янв-16 21:08 (спустя 5 дней)

Умилительнейшая вещь) Актёры конечно, периодически, "пересаливают лицом", однако, по своему, это забавно)
Да и тематика оригинальная и интересная. В общем большое спасибо за раздачу...
или, как говорят у нас на севере подмосковья - どうもありがとうございました! ))
[Профиль]  [ЛС] 

sonofAlmaW

Стаж: 10 лет 3 месяца

Сообщений: 4


sonofAlmaW · 09-Фев-17 13:59 (спустя 1 год 1 месяц)

Большой спасибо за раздачу и субтитры!! Может кому-то пригодится - недорама и субтитров русских нет, но тоже очень интересно.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5011908
[Профиль]  [ЛС] 

Fgerenter

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 30


Fgerenter · 30-Июл-20 23:21 (спустя 3 года 5 месяцев)

Дамы и господа переводчики, к этой японской дораме, очень актуальны будут ЯПОНСКИЕ субтитры. с выделением говоримого персонажем слова. Очень много ускользает от понимания без них.
[Профиль]  [ЛС] 

Xandr_Nekomata

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 7


Xandr_Nekomata · 02-Окт-21 19:08 (спустя 1 год 2 месяца)

А есть где-то японские субтитры ???
[Профиль]  [ЛС] 

MrNIHT

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 76


MrNIHT · 24-Ноя-22 08:31 (спустя 1 год 1 месяц)

Нахожусь в япии хожу на курсы языковые, приходится качать этот сериал по-новой, нраиса, поддайте газка ребяты!
[Профиль]  [ЛС] 

Кyронеко-кун

Стаж: 9 лет 9 месяцев

Сообщений: 4138

Кyронеко-кун · 01-Ноя-24 12:18 (спустя 1 год 11 месяцев, ред. 01-Ноя-24 12:18)

Неплохая обучающая дорамка, нам ее ставили на курсах японского. Вот только для нее нужны хорошие японские субтитры, иначе эффекта ноль, как уже было сказано.
Artful Knave писал(а):
37124858честно говоря, ткнула только в этот эпизод - сама начинала переводить, потом они меня достали, забила.
а, да, еще там не "система счета" (или что там, не помню). преподаватели используют термин "Счетные суффиксы"
ну вы бы уж выкатили таблицу "счетных суффиксов" тогда
Opacun писал(а):
44334442
Цитата:
Но дело осложняется тем, что половина из её учеников - отаку до мозга костей
Кто такой отаку?
это скуф, который смотрит японские мультики
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error