|
Blick_Winkel
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 1387
|
Blick_Winkel ·
31-Окт-16 17:56
(8 лет 11 месяцев назад)
8019qwer писал(а):
71724459
Usagi писал(а):
перевод ужасен, факт
омг, как можно было перевести нисемоно -> my sister...
Это же сукагеймс - они могут все. В то же время английкий перевод ГБФ на пару порядков приличнее (а игра даже не релизнута на международный рынок официально).
|
|
Dialect1991
 Стаж: 13 лет 10 месяцев Сообщений: 262
|
Dialect1991 ·
01-Ноя-16 09:16
(спустя 15 часов)
В Shadowverse есть возможность вернуть яп озвучку? Английская раздражает.
|
|
Blick_Winkel
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 1387
|
Blick_Winkel ·
01-Ноя-16 10:17
(спустя 1 час, ред. 01-Ноя-16 10:17)
Dialect1991 писал(а):
71729738В Shadowverse есть возможность вернуть яп озвучку? Английская раздражает.
Можно.
1) Меняешь в стиме язык на японский, ждешь обновления.
2) Копируешь папки "m" и "v" в Steam\SteamApps\common\Shadowverse\Shadowverse_Data\StreamingAssets в другую папку. Опционально - обновленные файлы из "а" для возвращения зацензуренных сисек Рунекрафта).
3) Возвращаешь аглицкий язык, после обновления копируешь файлы японской версии с заменой.
4) ????
5) Профит.
|
|
ALexei101_mercurio
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 1655
|
ALexei101_mercurio ·
01-Ноя-16 18:17
(спустя 8 часов, ред. 01-Ноя-16 18:17)
Не понимаю, почему в сети до сих пор нигде нет Trianthology ~Sanmenkyou no Kuni no Alice~? Вероятно, кто-нибудь натыкался на неё?
скрытый текст
где моё Олисо?
|
|
Dialect1991
 Стаж: 13 лет 10 месяцев Сообщений: 262
|
Dialect1991 ·
01-Ноя-16 20:45
(спустя 2 часа 27 мин.)
|
|
8019qwer
 Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 1939
|
8019qwer ·
02-Ноя-16 00:14
(спустя 3 часа)
Blick_Winkel писал(а):
717299335) Профит.
наверно тоже так сделаю, а то загуглил и скачал, а часть юнитов на английском, хотя вроде версия совпадает
|
|
bk25
 Стаж: 10 лет 11 месяцев Сообщений: 916
|
bk25 ·
03-Ноя-16 03:25
(спустя 1 день 3 часа, ред. 03-Ноя-16 03:25)
А меня английский вполне устраивает. Ну ок, не считая карты Wind God. Кто озвучивал это был сильно укурен..
Кто чем играет кстати? У меня пока только мидренж форест, птп форест, гаруда хавен и агро версии блада и сворда. Весь тир1 мета кансер короче  В принципе есть 2 форте, фафнир и виалы что бы собрать фейс или даже мидренж дракона. Он доставляет своими раш комбами и спамом генезис драконов, только не уверен нужен ли.. А ещё хочется поиграть контроль свордом, который с александрами, тсубаки, аурелией, оливией и отохиме-чан. И что бы по 3 каждой. Только где нищему нубу все это взять..
Если у кого есть желание можно поиграть в приват матче.
|
|
Blick_Winkel
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 1387
|
Blick_Winkel ·
03-Ноя-16 04:09
(спустя 43 мин.)
Не юзаю сраные деки из интернетов поэтому в двух словах не описать. А расписывать подробно мне стыдно лень.
|
|
Usagi
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 2897
|
Usagi ·
03-Ноя-16 14:20
(спустя 10 часов)
Ouroboros кто нить выложит? Нутаковскую версию?
|
|
8019qwer
 Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 1939
|
8019qwer ·
03-Ноя-16 15:21
(спустя 1 час, ред. 03-Ноя-16 15:21)
bk25 писал(а):
71741780Кто чем играет кстати?
драконами в основном, рандом лёг так что у меня много драньих основных карт
ну и мечами, за них один мусор, но там и мусором можно, только в зеркалках тяжко
|
|
mlsldfhis22
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 109
|
mlsldfhis22 ·
03-Ноя-16 15:26
(спустя 5 мин.)
Господа, не знаю где спросить, но наверно тут лучше всего -
Сейчас нахожусь в процессе перевода VN с японского, в основном для себя и дополнительного поднятия скилла, но не в этом суть, текст вставлю(для пробы уже 5% вставил).
Вопрос в том, есть какие нибудь уже готовые хорошие примеры, которые тоже переводили с японского, а не английского? Хотелось бы именно на примере некоторые вещи посмотреть.
Иногда зависаешь когда вроде бы очевидное предложение и по японски понимаешь, но на русский ну никак не влезает, особенно в шутках с игрой слов... Кроме того все эти звуки, если переводить просто по звучанию то предложение совсем хреновое с виду. Или лучше сразу по значению? (Особенно ん~、 и はぁ~, わー(Буу?) меня клинят)
Подобное на самом деле пугает от эдита, и хоть оставляй как есть... Игру пока не хочу называть, но ничего особенного для большинства, типичная романтик галге, на 10-30часов и 13 года.
|
|
Blick_Winkel
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 1387
|
Blick_Winkel ·
03-Ноя-16 15:38
(спустя 12 мин.)
Хорошие примеры перевода с япа на москальский? Конечно, таких нет.
|
|
mlsldfhis22
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 109
|
mlsldfhis22 ·
03-Ноя-16 15:53
(спустя 14 мин.)
Blick_Winkel писал(а):
71744347Хорошие примеры перевода с япа на москальский? Конечно, таких нет.
Т.е. мне не показалось что Koisuru Natsu no Last Resort и частичный Ushinawareta mirai wo motomete - так себе ? Других даже не встречал.
Не в обиду оным, может в итоге еще хуже получится...
|
|
asidonus
  Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 3082
|
asidonus ·
03-Ноя-16 16:21
(спустя 27 мин., ред. 03-Ноя-16 16:21)
mlsldfhis22 писал(а):
71744276Или лучше сразу по значению? (Особенно ん~、 и はぁ~, わー(Буу?) меня клинят)
Ага, по значению, в виде
*звук работающей водокачки*
|
|
mlsldfhis22
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 109
|
mlsldfhis22 ·
03-Ноя-16 16:39
(спустя 18 мин., ред. 03-Ноя-16 16:39)
asidonus писал(а):
71744584
mlsldfhis22 писал(а):
71744276Или лучше сразу по значению? (Особенно ん~、 и はぁ~, わー(Буу?) меня клинят)
Ага, по значению, в виде
*звук работающей водокачки*
Это которое ? Я к тому, что ん~、 и はぁ~ оба подходят под знак согласия из контекста, и если переводить то как угу/ага. Но мне лично это как то глаза мозолит так переводить.
|
|
Wakaranai
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 4981
|
Wakaranai ·
03-Ноя-16 16:52
(спустя 13 мин.)
mlsldfhis22 писал(а):
71744682ん~、 и はぁ~ оба подходят под знак согласия из контекста
Да? И что там за контекст такой?
mlsldfhis22 писал(а):
71744418Koisuru Natsu no Last Resort и частичный Ushinawareta mirai wo motomete - так себе
Насчёт второго не знаю, вроде там переводчик считает себя супер-про, а первый слабый, да.
|
|
mlsldfhis22
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 109
|
mlsldfhis22 ·
03-Ноя-16 17:41
(спустя 48 мин., ред. 03-Ноя-16 17:41)
Wakaranai писал(а):
71744753
mlsldfhis22 писал(а):
71744682ん~、 и はぁ~ оба подходят под знак согласия из контекста
Да? И что там за контекст такой?
Ну с ん очевидно.
男の子(изменил имя)
そうなんですか……
よし、それじゃ女の子、行くか?
女の子(изменил имя)
……ん
Хотя и бывает часто как звук, скажем от зевоты.
А はぁ допустим отвечая на вопрос:
「はぁ、まぁな」
Хотя, тут чаще как типично 「はぁ~? 学園内?」 「はぁ、なんか疲れちゃったな」 вздох/удивление и т.п.
Или это ошибка, и путаю с はあ ? Хотя примеров не дам.
И кстати あの~ порой сильнее всего напрягает, дольше думаешь как это эдитеть чем перевести...
|
|
Wakaranai
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 4981
|
Wakaranai ·
03-Ноя-16 18:11
(спустя 30 мин.)
mlsldfhis22 писал(а):
71744926И кстати あの~ порой сильнее всего напрягает, дольше думаешь как это эдитеть чем перевести...
Потому что прямого аналога нет, и приходится подбирать под каждый конкретный случай, от "простите, можно?" до "ну, это..." и "эй"
|
|
mlsldfhis22
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 109
|
mlsldfhis22 ·
03-Ноя-16 18:38
(спустя 27 мин.)
Wakaranai писал(а):
71745184
mlsldfhis22 писал(а):
71744926И кстати あの~ порой сильнее всего напрягает, дольше думаешь как это эдитеть чем перевести...
Потому что прямого аналога нет, и приходится подбирать под каждый конкретный случай, от "простите, можно?" до "ну, это..." и "эй" 
Вот вот.
С контекста сразу понимаешь, но как грамотнее всего あの……*имя* (как задумчивое обращение к кому то) перевести ? Просто ”извини” немного натянутым кажется, ”это” глаза мозолит, как и всякие ”эй” . ”Скажи” - хорошо передает смысл, но лично меня напрягает чувство что можно лучше.
|
|
worldendDominator
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 1281
|
worldendDominator ·
03-Ноя-16 18:53
(спустя 14 мин.)
Ещё можно "знаешь" или "(по)слушай".
|
|
Blick_Winkel
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 1387
|
Blick_Winkel ·
03-Ноя-16 19:00
(спустя 7 мин.)
"Слышь чо" ли "Псс" тоже подойдет.
|
|
mlsldfhis22
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 109
|
mlsldfhis22 ·
03-Ноя-16 19:33
(спустя 32 мин.)
Blick_Winkel писал(а):
71745479"Слышь чо" ли "Псс" тоже подойдет.
Так только анкорд может перевести.
Для грубого обращение есть же 貴様 или あんた, которые опять же, поди придумай как их перевести дабы передать смысл. А уж про всякие заскоки авторов с катаканой и её использованием например ワタシ(私) - лучше сюда не лезть, и просто думать ”я ничего не видел, ничего не знаю.”
|
|
Wakaranai
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 4981
|
Wakaranai ·
03-Ноя-16 20:47
(спустя 1 час 14 мин.)
mlsldfhis22 писал(а):
71745737лучше сюда не лезть, и просто думать ”я ничего не видел, ничего не знаю.”
Угу, в конце концов, потери при переносе текста с одного языка на другой неибежны, как ни крути, тут важно не потерять ничего критичного/существенного. А мелочи типа "ано..." перед именем иногда проще скипнуть, чем голову ломать, в конце концов, это и в озвучке слышно.
|
|
ALexei101_mercurio
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 1655
|
ALexei101_mercurio ·
04-Ноя-16 00:32
(спустя 3 часа)
mlsldfhis22
Кану-сестрёнку очень хорошо перевели, попробуйте в качестве примера.
|
|
8019qwer
 Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 1939
|
8019qwer ·
04-Ноя-16 15:42
(спустя 15 часов)
есть кто живой?
у меня в шадоуверсе в ежедневках 1 вин в приватном матче
|
|
bk25
 Стаж: 10 лет 11 месяцев Сообщений: 916
|
bk25 ·
04-Ноя-16 16:47
(спустя 1 час 5 мин., ред. 04-Ноя-16 16:47)
|
|
Usagi
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 2897
|
Usagi ·
04-Ноя-16 16:56
(спустя 8 мин., ред. 04-Ноя-16 16:56)
пиши id в лс, добавлю
стимовский наверное лучше тоже - иначе норм о матче не договорится
Цитата:
Луна чан наглядно пояснила им что все они не очень <З
 круто, и как ты это делаешь епископ-кун )
мне этот клан вообще слабым кажется.. ну или просто у меня за него не идёт
|
|
bk25
 Стаж: 10 лет 11 месяцев Сообщений: 916
|
bk25 ·
04-Ноя-16 17:13
(спустя 17 мин., ред. 04-Ноя-16 17:13)
Usagi
удачно получилось собрать аггро деку с низкой кривой маны ну и заходило тоже неплохо, в 3 из 5 игр у меня была кривая с первого по 8 ход с возможностью утилизировать некро на 4-8. На 8 мордекай затащил пару игр, тупо потому что у оппонента не было на него ответа. 8019qwer
bk25 писал(а):
71692644Если кто играет, мой ид 888 282 656, можете добавляться 
|
|
8019qwer
 Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 1939
|
8019qwer ·
04-Ноя-16 17:24
(спустя 11 мин., ред. 04-Ноя-16 17:24)
я кстати слоупок, только сегодня обнаружил почти полторы тысячи халявного золота в районе 60 винов в этом режиме, при этом ни мордикая, ни отохиме, ничего подобного не видел на драфте...
upd: а как добавлять?
upd2: нашёл
|
|
norrikun
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 2
|
norrikun ·
04-Ноя-16 22:24
(спустя 4 часа)
Гайз, неужели еще нет крякнутого Myth от Cyrcle Tempo? Нигде не могу найти, хоть ты покупай в стиме её
|
|
|