Поке-юмор

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
Ответить
 

ГаджетМанс

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 104

ГаджетМанс · 13-Ноя-12 12:24 (12 лет 10 месяцев назад, ред. 13-Ноя-12 12:24)

Все думали о Джовани плохо, а на самом деле:
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

Cyndaquil

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 10


Cyndaquil · 16-Янв-13 18:48 (спустя 2 месяца 3 дня)

Про депрессивного и злого тренера покемонов из Юнивы:
Получил тренер у профессора ошавота. Ну, ошавот эволюционировал в дювотта. А потом эволюционировал ещё. Тренер и гроворит покемону:
-Что это у меня теперь за урод?
-Samurott!
-О, бедный я несчастный! Меня даже мои покемоны отбривают!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Nigmat7

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 222

Nigmat7 · 23-Фев-13 02:03 (спустя 1 месяц 6 дней, ред. 23-Фев-13 02:03)

http://www.youtube.com/watch?v=7rCs8VqtuRA
http://www.youtube.com/watch?v=DX3Tqdbaw0A
[Профиль]  [ЛС] 

Shaman-aka-King

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 2442

Shaman-aka-King · 23-Фев-13 06:39 (спустя 4 часа)

Он уже и до покемонов добрался...
[Профиль]  [ЛС] 

NIIBACO

Стаж: 18 лет

Сообщений: 1523

NIIBACO · 02-Апр-13 15:03 (спустя 1 месяц 7 дней)



[Профиль]  [ЛС] 

Shaman-aka-King

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 2442

Shaman-aka-King · 19-Май-13 06:29 (спустя 1 месяц 16 дней)

Этому воистину место здесь.

[Профиль]  [ЛС] 

Chumaster59

Старожил

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 377

Chumaster59 · 21-Фев-14 16:41 (спустя 9 месяцев, ред. 21-Фев-14 16:41)

играл в BW2 а там =)
[Профиль]  [ЛС] 

Rutraptor33

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 1800

Rutraptor33 · 14-Апр-14 02:32 (спустя 1 месяц 20 дней)

Bobroid писал(а):
11246053Многие наверняка уже видели, но все-таки, http://www.youtube.com/watch?v=5OkgnnbSxTI
Best Pokemon Battle Ever.
Ролик удален. Есть более новая ссылка?
'Crobat' писал(а):
34524014"Адская смесь One Piece + Pokemon"
Картинки нет, можно попросить обновить?
LaikWQC писал(а):
24824092как то уныло......а зачем вы этим ваще занимаетесь?Оо
Каждому свое я тоже раньше, давно, не понимал, как *это* может быть интересно, а потом прозрел ) Это же сказка, в конце-концов! Просто сказочные персонажи из вымышленной альтернативной реальности, которая, кстати, довольно интересна сама по себе. Мир, в котором есть простые домашние животные, но они на втором плане и редкое явление? Нет, МИР, в котором есть разумные домашние животные - покемоны! Способные понимать - именно понимать дословно! - человеческий язык и сражаться за своего хозяина (тренера) или просто помогать в жизни. На стройке, в саду, на заводе, в тушении пожаров, в полиции - везде практически. Это конечно странный мир, где 10-летним деткам дают в руки колоссальную МОЩЬ, способную убивать (серьезно, сами подумайте), и отпускают их в путешествие. Это почти идеальный мир, если судить по аниме, где преступления - редкость, а убийства уж тем более. Ну и, видимо, тренерам покемонов не нужно ходить в школу! Ляпота! гуляй себе по миру, участвуй в лигах, мочи козло.. то есть других тренеров и покемонов, лови их, изучай мир...
Словом, каждому интересно что-то свое. И покемоны, либо черепашки-ниндзя, мультики по вселенной Marvel и DC... все это интересно. Мне. И не только мне.
сказка)
Anjey_anjey писал(а):
34378672
Bobroid писал(а):
Они все одного возраста.
Нет, Эш старше, Доун в АиЖ - 10-летняя, а Эшу 10 лет в 1 сезоне, в нём же и 11 (в конце 1 сезона)...
Сейчас уже 17 сезон, значит ему уже... а выглядит все так же!
Cool-Sp0t писал(а):
35786257Ага, а как японцы ржут от английских имен и наоборот.
Как прикажешь, например, переводить Jigglypuff? Джиглипуфф (адаптация к русскому языку) или Джиглипафф (правильноеанглийское произношение)? Как не переведешь, фанаты будут недовольны.
Насчет фанов - согласен, они вечно недовольны будут. А как перевести? Обратимся к первоисточнику, то есть откуда вообще произошло это конкретное название покемона. Не будем принимать во внимание оригинал (японское название). Так вот, пишут, что "Jigglypuff" образовано от слов "jiggly" и "puff". "Jiggly" - от "jelly", желе то есть, эластичное и упругое, ну типо того ) "Puff" - пушинка, нечто очень легкое, как воздушный шарик. Дальше надо подобрать нужные слова из русского языка, которые соответствовали бы этому покемону в той же мере, как и в анг.языке. Плюс ко всему, необходимо учитывать эволюции "Igglybuff" и "Wigglytuff", чтобы русское название покемона Jigglypuff было очень созвучно с другими формами эволюции данного вида. Как видишь, если подойти к вопросу серьезно, ЭТО большая, огромная работа. И потому куда проще "переводят" сразу прямо, тупо адаптируя, тупо транслит
Cool-Sp0t писал(а):
Имена - примерно 5% всего текста в игре. Думаю, что если вы возьмете и составите список правильных имен покемонов/атак, Stealth с удовольствием потратит 5 минут на вставку текста.
Думаю, правильный, серьезный и полноценный подход к решению вопроса перевода имен всех покемонов будет стоит реальных денег и реального времени. И немалого Это если подойти к процессу поистине творчески, как я описал выше.
Но с атаками покемонов проще, чем с именами.
Slink писал(а):
38350083Ярые фаны покемонов на западе решили снять живое кино про покемонов. Юмор, пародия, взрослые знакомые герои, пафос и сами монстрики.
Есть такое, канал Smosh на youtube.
pokemon in real life 1
ГаджетМанс писал(а):
43129979все время гадал как, но по следующему стрипу понял:
Да уж, эти приколы про полет на страусе и голубях - жесть ) В другом случае было показано, что страус летит и машет двумя боковыми головами )
Shaman-aka-King писал(а):
58029615Он уже и до покемонов добрался...
Я вот добрался как раз сюда и до покемонов в том числе )
Комикс перевел, оригинал был на английском. Комикс, кстати, очень большой, на 82 страницы... Заглавная страница (картинка) выше в спойлере "сказка". Если кому интересно )
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 16-Май-14 21:09 (спустя 1 месяц 2 дня)

http://news.mail.ru/inregions/volgaregion/63/society/18090538/
[Профиль]  [ЛС] 

^singular^

Старожил

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 502

^singular^ · 17-Май-14 02:53 (спустя 5 часов)


Слоупок должен стать эмблемой Почты России.
[Профиль]  [ЛС] 

Chumaster59

Старожил

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 377

Chumaster59 · 12-Июл-14 02:40 (спустя 1 месяц 25 дней, ред. 12-Июл-14 02:41)

[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 12-Июл-14 09:24 (спустя 6 часов)

Error 1011
[Профиль]  [ЛС] 

Chumaster59

Старожил

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 377

Chumaster59 · 12-Июл-14 11:36 (спустя 2 часа 12 мин.)

Slink
F5 пару раз
[Профиль]  [ЛС] 

stitchix2

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1076

stitchix2 · 12-Июл-14 15:26 (спустя 3 часа, ред. 12-Июл-14 15:26)

Chumaster59
Таттелеком http://cs.sankakucomplex.com/
Цитата:
ДОСТУП К СТРАНИЦЕ ОГРАНИЧЕН
Уважаемый абонент!
Доступ к веб-странице, на которую Вы пытаетесь перейти, ограничен в соответствии с требованиями законодательства.
Цитата:
дата основания внесения в реестр номер основания внесения в реестр орган, принявший решение о внесении в реестр дата внесения в реестр
01.11.2013 13856-URL-on Роскомнадзор 09.11.2013
05.11.2013 13919-URL-on Роскомнадзор 13.11.2013
11.11.2013 14013-URL-on Роскомнадзор 18.11.2013
Картинка
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 22-Авг-14 10:57 (спустя 1 месяц 9 дней)

http://www.youtube.com/watch?v=Ce5mRvkAePU
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 19-Сен-14 02:44 (спустя 27 дней, ред. 19-Сен-14 02:44)

Это что за покемон?
Это переводчик-дегенерат!
[Профиль]  [ЛС] 

ГаджетМанс

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 104

ГаджетМанс · 23-Сен-14 04:28 (спустя 4 дня)

Slink писал(а):
65187791
Это переводчик-дегенерат!
Да это издевательство над моим детством!
[Профиль]  [ЛС] 

NIIBACO

Стаж: 18 лет

Сообщений: 1523

NIIBACO · 23-Сен-14 10:11 (спустя 5 часов)

Slink
Ну так-то он Балбасор)
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 23-Сен-14 15:01 (спустя 4 часа)

Это произносится так английское написание. Как и дайназор. Но это не значит, что так надо писать.
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 14-Окт-14 23:20 (спустя 21 день)

Продолжаем перлы рудаба.
Это что за покемон?
Ну... как-то так...
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 18-Ноя-14 00:51 (спустя 1 месяц 2 дня, ред. 18-Ноя-14 00:51)

Продвинутые игроки сразу нашли применение новым фичам в новых играх.
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 12-Мар-15 02:56 (спустя 3 месяца 24 дня, ред. 12-Мар-15 02:56)

Новый набор ТКГ ХУяростный кулак. :lol:
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 04-Сен-15 20:27 (спустя 5 месяцев 23 дня, ред. 04-Сен-15 20:27)


Официальная карточка на великом и могучем.
Так же там ещё есть море фейлов, типа, Иджислаша (Аэгислэш) и Гардевойр (Гардевуар). Ну и миллион косяков в описании атак и правил.
[Профиль]  [ЛС] 

Chumaster59

Старожил

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 377

Chumaster59 · 14-Мар-16 14:28 (спустя 6 месяцев, ред. 14-Мар-16 14:28)

Не совсем юмор, включаем субтитры и выбираем Pokemon
https://www.youtube.com/watch?v=4ZqR_M20Y48
но перед этим советую посмотреть https://youtu.be/8lGiMoJAvmE?t=8m50s
[Профиль]  [ЛС] 

Rutraptor33

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 1800

Rutraptor33 · 20-Ноя-17 17:12 (спустя 1 год 8 месяцев)

Не читал весь топик, поэтому не знаю, но все же спрошу. Вы слышали о комиксе про Эшчу? Где Эш превратился в Пикачу, и начались приключения в парке. Оригинал на английском (автор: Coshi Dragonite), хотя я делал перевод на русский (и нигде не выложил, так как не уверен, где этому вообще место, на пегаче покемонами мало кто интересуется)... Комикс большой, там 82 страницы с хорошей иллюстрацией, реально можно выпускать книжку для детей в магазине
Вот примеры из комикса:
скрытый текст

Shaman-aka-King писал(а):
59356409Этому воистину место здесь.
Забавный перевод "Юраши"
P.S.
Кстати, не думали над вопросом, почему на русский язык имена/названия покемонов не переводят, а берут прямую транскрипцию с английского? Например, "Charizard" в озвучке произносят/пишут как "Чаризард". Оригинал то на японском, у них свои названия, а в США придумали свои собственные. А русские что? Не способны на это? Не хотят? А вот я захотел и попытался это сделать ) Но вышло так себе, хотя не мне судить. За основу конечно же взял инглиш, ибо японским не владею.
Пример:
скрытый текст
National Pokedex Number -> English Name -> Русское название (мое, сам состряпал)
001 Bulbasaur Бульбазавр (бульб - выступающтй фрагмент нижней части корабля в форме луковицы)
002 Ivysaur Плющезавр (плющ - растение)
003 Venusaur Венерозавр (венерина мухоловка aka dionaea muscipula - хищное растение)
004 Charmander Гормандр (char/гор - гореть или обугливать, мандр - саламандра)
005 Charmeleon Гормелеон (гореть + хамелеон)
006 Charizard Горящер (гореть + ящер, то есть сокращенное название "ящерица", то есть рептилия-дракон)
007 Squirtle Черепуй (черепаха + измененная концовка слова "струя", то есть "струй(ка) воды")
008 Wartortle Воинопах (война/воин + измененная концовка слова "черепаха")
009 Blastoise Взрывопах (взрыв + измененная концовка слова "черепаха")
010 Caterpie Гусервяк (гусеница + червяк)
011 Metapod Стручек (один из вариантов перевода слова "pod")
012 Butterfree Свобочка (свобода + бабочка)
013 Weedle Личервяк (личинка + червяк)
014 Kakuna Кукля (модификация слова "куколка", то есть промежуточная стадия в развитии личинки)
015 Beedrill Пчелодрель (пчела + дрель, также можно использовать вариант "Пчелобур")
016 Pidgey Гуляк (от слова "гулька", то есть голубь)
017 Pidgeotto Гулей (вариация слова "гулька")
018 Pidgeot Гулец (вариация слова "гулька")
019 Rattata Крысёныш (мелкая крыса)
020 Raticate Крысак (большая крыса)
021 Spearow Штыкобей (воробей + штык, вместо копья)
022 Fearow Страхобей (страх + воробей)
023 Ekans Ужик (от слова "уж", то есть ужи - разновидность змей)
024 Arbok Боак (от слова "боа", то есть удав, разновидность змей)
025 Pikachu Пикачу (без изменений, универсальное название)
026 Raichu Громачу ("rai" с японского "гром", в английском языке тоже оставили "rai" без изменений)
Как вам?
[Профиль]  [ЛС] 

ГаджетМанс

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 104

ГаджетМанс · 21-Ноя-17 18:15 (спустя 1 день 1 час)

Воинопах, взрывопах XD
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 21-Ноя-17 21:36 (спустя 3 часа)

Цитата:
Черепуй
Черепаха + оно самое.
Цитата:
025 Pikachu Пикачу (без изменений, универсальное название)
Универсальное...
Цитата:
023 Ekans Ужик (от слова "уж", то есть ужи - разновидность змей)
Серьёзно? От слова ужик? А слово Snake знаешь?
Ужи разновидность змей? Правда?
Цитата:
024 Arbok Боак (от слова "боа", то есть удав, разновидность змей)
Ты хоть от чего имена образованы почитай и всё станет значительно проще.
Взрывопах короче, только сзади.
[Профиль]  [ЛС] 

NIIBACO

Стаж: 18 лет

Сообщений: 1523

NIIBACO · 22-Ноя-17 00:55 (спустя 3 часа)

Почему не Струепаха?)
[Профиль]  [ЛС] 

_(N)_

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 340

_(N)_ · 22-Ноя-17 12:51 (спустя 11 часов)

А почему в 11 сезоне от Джетикса псидаков называли психаутки или следовательно, психаутка. Кажись не особо помню, но и магикарпа тоже - магическим карпом. Вот не помню в АиЖ это было или начальных сериях.
[Профиль]  [ЛС] 

NIIBACO

Стаж: 18 лет

Сообщений: 1523

NIIBACO · 22-Ноя-17 19:40 (спустя 6 часов)

_(N)_ писал(а):
74282468А почему в 11 сезоне от Джетикса псидаков называли психаутки или следовательно, психаутка. Кажись не особо помню, но и магикарпа тоже - магическим карпом. Вот не помню в АиЖ это было или начальных сериях.
Не было, но был один момент, когда на ТНТ сначала Кроганка называли Кроганком, а потом на всех повторах на других каналах (и на pokemon.com) его переозвучили с новым именем Жабоганк.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error