ТДВ ·
22-Янв-10 17:50
(спустя 18 часов, ред. 24-Янв-10 21:57)
А что, отдает последние дни только один человек? Скорость спала до 30кб.
...Докачал, слава богу. Сегодня начнем просмотр.
Эх, вот я пролетел! Только отсмотрел первую в списке театральную вариацию фильма, и в конце понял - что-то не так. Не услышал размышлений Рика. Давай по дорожкам шарить, там на этот вариант их две, обе одноголосные, любительские. Ни у одного не было закадрового монолога. И главное - английской речи тоже не было, а потом в титрах музыка, бац, и делает перескок. Так я понял, что, видать, смотрел одну версию, а использовалась дорожка из режиссерки... Буду теперь пересматривать ее как международный вариант, и уже с субтитрами, коли так. А вообще такой трилогией я очень доволен. И о-о-чень радостно, что все имеет пусть не звуковой перевод, но хотя бы текстовый. За такую работу конечно благодарность. Мне, например, важно и интересно было понять, что там сам Скотт нам вещает в началах.