Авторская раздача: WorkAudioBook (аудио-плеер для изучающих иностранный язык / audio player) 4.3 x86 х64 [2015, ENG, RUS]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 7, 8, 9, 10, 11  След.
Тема закрыта
 

Zipper-Dripper1

Стаж: 11 лет 6 месяцев

Сообщений: 61

Zipper-Dripper1 · 25-Май-16 02:11 (8 лет 5 месяцев назад, ред. 25-Май-16 18:32)

Спасибо автору. Установлю, попробую и тогда отпишусь поподробней.
Очень нужное приложение. До его установки целый день экспериментировал. Цель была взять известную книгу (по программированию) с переводом, пропустить английский вариант через переводчик Google, записать и разучить озвученное. Возникла проблема - как синхронизировать текст со звуком, чтобы было удобно (не приходилось искать участки текста, переключаться между текстовым редактором и плеером). Остановился на варианте с сохранением фраз в теге UNSYNCEDLYRICS mp3-файла. Но и тут меня не все устраивало. Приходилось выбирать между размером файла и удобством прослушивания, добавление текста во множества мелких файлов - слишком кропотливо. Один крупный файл - неудобно. К счастью, обнаружил, что уже есть программа, реализующая всё, что мне нужно. К тому же, здесь можно делать закладки, быстро находить слова в словаре и запоминать их. Отличное приложение - других альтернатив не нашел.
Можно сделать в Android версии выделение и копирование по долгому нажатию, как во всех других программах, а не из меню? Для мобильного приложения такое решение было бы интуитивней, да и меньше телодвижений. Тогда можно было бы убрать кнопки . У меня маленький экранчик на телефоне и большинство из них даже не отображаются. (Хотя, надо признать, что стандартное выделение не всегда работает как надо с первой попытки, так что может быть и не стоит)
[Профиль]  [ЛС] 

SergeyPo

Стаж: 17 лет

Сообщений: 137


SergeyPo · 03-Июн-16 22:53 (спустя 9 дней)

Zipper-Dripper1, спасибо за высокую оценку! Хочу обратить внимание, что не обязательно делать субтитры. Я, например, обычно копирую текст соответствующий MP3 в "Заметки для файла" -- это сделать гораздо быстрее чем субтитры и в итоге текст получается тоже в WorkAudioBook -- для Windows это может быть и не так важно, а вот в Андроиде гораздо удобнее когда не нужно переключаться между программами.
[Профиль]  [ЛС] 

Zipper-Dripper1

Стаж: 11 лет 6 месяцев

Сообщений: 61

Zipper-Dripper1 · 04-Июн-16 04:21 (спустя 5 часов, ред. 04-Июн-16 07:42)

SergeyPo
Действительно, так проще. Правда, для меня важны повторения (и паузы между ними). Так что, придется делать субтитры.
[Профиль]  [ЛС] 

aabazh

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 109


aabazh · 18-Июн-16 15:15 (спустя 14 дней)

Хорошая, годная программа. Спасибо большое. Даже, я не побоюсь этого слова, огромное.
Юзаю пока на компе. Позже осовоим андроед версию
Из "не хватает", как на первый час пользования - если выйти, не запоминает переразбивку аудио, сделанную вручную.
[Профиль]  [ЛС] 

teeya

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 158

teeya · 18-Июн-16 16:19 (спустя 1 час 3 мин.)

Видеообзор на эту программу https://youtu.be/YosGUVNJC8Q
[Профиль]  [ЛС] 

SergeyPo

Стаж: 17 лет

Сообщений: 137


SergeyPo · 24-Июн-16 00:10 (спустя 5 дней, ред. 24-Июн-16 00:10)

aabazh писал(а):
70910264Из "не хватает", как на первый час пользования - если выйти, не запоминает переразбивку аудио, сделанную вручную.
Это не баг это фича
Если Вам нужно чтобы запоминала то есть два варианта:
1) создать субтитры (см документацию: http://www.workaudiobook.com/WorkAudioBook/How-to-use--Subtitles-Create(Windows)(l=ru).aspx )
и потом установить опцию в Настройках - Субтитры - Выделять фразы: В точности как субтитры
2) создать закладки (см документацию: Закладки и оценки - Повторение сложных фрагментов: http://www.workaudiobook.com/WorkAudioBook/How-to-use--Bookmarks(Windows)(l=ru).aspx#repeat )
[Профиль]  [ЛС] 

aabazh

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 109


aabazh · 30-Июн-16 14:21 (спустя 6 дней)

Цитата:
Это не баг это фича...
Мерси, покопаюсь.
[Профиль]  [ЛС] 

mokesha

Стаж: 9 лет

Сообщений: 6


mokesha · 13-Июл-16 12:32 (спустя 12 дней)

Автору спасибо за программу. Пока изучаю ее возможности, и , видимо, или не разобрался или в программе не заложены некоторые нужные функции.
1. Нет возможности замедления скорости воспроизведения (а также ускорения, что менее важно).
2. Нет возможности создавать субтитры с нуля. Так понимаю, что возможна только косметическая редакция субтитров.
А так всё очень здорово. Особенно понравилась функция тренировка письма, а также возможность подключения вторых субтитров.
[Профиль]  [ЛС] 

saasaa

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 772

saasaa · 13-Июл-16 14:05 (спустя 1 час 32 мин., ред. 13-Июл-16 14:05)

mokesha писал(а):
2. Нет возможности создавать субтитры с нуля.
Это почему?, туда же, куда вставляете сторонний текст, и печатайте (или копипасте) "с нуля" что угодно. Я вот прямо сейчас так и делаю субтитры (для аудиофайлов Rosetta Stone), текст есть -- но неудобно его "выковыривать" из pdf-а с нестандартной разметкой, да и потренироваться лишний раз в диктанте не помешает.

Только меня удивляет настройки субтитров по умолчанию, что бы программа нормально работала с субтитрами, нужно переставить галочку на "Exactly as subtitles", иначе при воспроизведении с таким трудом сделанная разметка игнорируется и получается "чёрте знает что".
[Профиль]  [ЛС] 

mokesha

Стаж: 9 лет

Сообщений: 6


mokesha · 14-Июл-16 09:05 (спустя 19 часов)

saasaa
Разобрался, всё отлично. Нужно было читать подробное описание на сайте, метод научного тыка здесь не проходит.
[Профиль]  [ЛС] 

SergeyPo

Стаж: 17 лет

Сообщений: 137


SergeyPo · 22-Июл-16 14:09 (спустя 8 дней)

> 1. Нет возможности замедления скорости воспроизведения (а также ускорения, что менее важно).
К сожалению нет, когда будет не знаю. Могу рекомендовать выбирать аудио подходящий по сложности вашему уровню, например адаптированные аудиокниги -- их тут целый раздел, сотни штук разного уровня. Потом, когда самые сложные адаптированные книги будете нормально понимать, выберите среди обычных помедленнее и по внятнее.
> Только меня удивляет настройки субтитров по умолчанию, что бы программа нормально работала с субтитрами
Это из за того что большинство субтитров к фильмам синхронизированы со звуком не качественно, очень часто начинаются / заканчиваются в середине слова.
[Профиль]  [ЛС] 

MetalHeader

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 5


MetalHeader · 23-Июл-16 12:39 (спустя 22 часа, ред. 23-Июл-16 12:39)

SergeyPo
А будет ли версия под Linux? Можете ли Вы пересобрать для Linux'а? Также в Google.Play есть две версии программы, одна на две недели, а другая с оплатой, чем они отличаются?И есть ли запись произношения в Андроид версии? Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

SergeyPo

Стаж: 17 лет

Сообщений: 137


SergeyPo · 25-Июл-16 20:22 (спустя 2 дня 7 часов)

Под Linux нет, пересобрать нельзя.
Версии в Google Play функционально одинаковые, рекомендую поставить ту что на две недели, чтобы вы прежде чем платить убедились что на вашем устройстве все работает ОК, т к деньги вернуть не возможно.
Записи произношения на Андроиде нет.
[Профиль]  [ЛС] 

MetalHeader

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 5


MetalHeader · 26-Июл-16 14:04 (спустя 17 часов, ред. 26-Июл-16 14:04)

SergeyPo писал(а):
71114701Записи произношения на Андроиде нет.
Благодарю за ответ. А в ближайшее время планируется ли введение записи аудио? Уж очень не хватает ее. Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

SergeyPo

Стаж: 17 лет

Сообщений: 137


SergeyPo · 26-Июл-16 22:31 (спустя 8 часов)

MetalHeader Пока вы первый кто попросил. Когда / если наберется много желающих то добавлю.
[Профиль]  [ЛС] 

tozzzik

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 34

tozzzik · 04-Авг-16 15:40 (спустя 8 дней)

SergeyPo,
спасибо за программу. Для моей цели - отработка произношения, тренировка артикуляционного аппарата - подходит идеально!
[Профиль]  [ЛС] 

saasaa

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 772

saasaa · 04-Авг-16 19:46 (спустя 4 часа)

Хотелки
1. Настройки для программы сохранять в файле субтитров. Например, как выделять файлы -- зависит от качества субтитров, повторы и паузы -- зависит от содержания курса.
2. Порой не хватает простенького редактора -- вырезать, вставить и т. п. с сохранением имеющихся субтитров.
3. После окончания выделенной фразы сразу отображается текст следующей (хотя её выделение ещё не началось), приходиться выделять паузы и вставлять пробелы в качестве вместо субтитров.
4. Останавливать воспроизведение при вытаскивании наушников (андроид).
Ps Ну и уже писал, очень бы хотелось на андроиде видеть текст субтитров во весь экран. Экранчик маленький, очки +3...
Ps Посоветуйте программу, редактирующую аудио вместе с уже имеющимися субтитрами.
[Профиль]  [ЛС] 

mokesha

Стаж: 9 лет

Сообщений: 6


mokesha · 13-Авг-16 17:06 (спустя 8 дней)

saasaa
По поводу и без повода хотелок. Хотелось бы , чтобы была возможность выделять жирным шрифтом отдельные слова. Вроде так просто , а таки так архи важно.
[Профиль]  [ЛС] 

SergeyPo

Стаж: 17 лет

Сообщений: 137


SergeyPo · 15-Авг-16 11:56 (спустя 1 день 18 часов, ред. 15-Авг-16 11:56)

mokesha писал(а):
71218854saasaa
По поводу и без повода хотелок. Хотелось бы , чтобы была возможность выделять жирным шрифтом отдельные слова. Вроде так просто , а таки так архи важно.
такое есть в субтитрах -- нужно то что хотите выделить взять в тег <b>жирный</b>
[Профиль]  [ЛС] 

mokesha

Стаж: 9 лет

Сообщений: 6


mokesha · 16-Авг-16 08:02 (спустя 20 часов, ред. 16-Авг-16 08:02)

SergeyPo писал(а):
71230154<b>жирный</b>
Слово выделяет - это хорошо, но при выходе из редактирования эти теги предательски торчат в тексте (на фото выделено в рамке), убрать бы их как?
[Профиль]  [ЛС] 

SergeyPo

Стаж: 17 лет

Сообщений: 137


SergeyPo · 16-Авг-16 10:36 (спустя 2 часа 33 мин.)

Никак
Еще поддерживаются теги:
<i>..</i> Курсивный текст
<u>..</u> Подчеркнутый текст
<br /> Перенос строки
<h1>..</h1>, <h2>..</h2>, .. <h6>..</h6> Создают заголовки уровня 1, 2 .. 6, образуя оглавление аудиокниги
[Профиль]  [ЛС] 

Gamuret

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 250


Gamuret · 27-Авг-16 20:04 (спустя 11 дней, ред. 27-Авг-16 20:04)

Спасибо, Сергей! Программа великолепная. Пользуюсь ею уже несколько лет.
А нет ли возможности добавить поддержку видео, чтобы можно было не только слушать аудиокниги, но и смотреть фильмы?
Или, может быть, вы можете посоветовать видеоплеер, в котором реализована автоматическая разбивка аудиодорожки на фрагменты?
[Профиль]  [ЛС] 

Eugeen12

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 52

Eugeen12 · 04-Сен-16 10:40 (спустя 7 дней, ред. 04-Сен-16 10:40)

Очень полезная программа,спасибо автору.
Я бы увеличил окно редактора за счёт верхней (малоинформативной части), а цвета шрифта на более контрастные ,желательно, не напрягающие зрение. Белый и даже светлый серый цвета фона утомляют быстро. Лучше всё-таки ,по-моему, оставлять системные цвета Windows, тогда можно использовать инверсию (Чёрный фон и белый шрифт). Ведь приходится смотреть в экран часами.Большие кнопки -привлекательная идея,но реальная работа в редакторе возможна только с клавиатуры,там всё отлично!
[Профиль]  [ЛС] 

alon121212

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 1


alon121212 · 10-Сен-16 14:02 (спустя 6 дней)

Спасибо за отличную программу.
В Anki у меня 3 поля на каждое слово - слово на английском, перевод и вариант использования.
В WorkAudioBook в "Add Words for Study" есть 2 поля - "Word" и "Translation". При попытке импорта в Anki естественно импортируються только эти 2 поля.
Очень помогло бы если можно было настроить сколько полей должно быть в "Add Words for Study"или если по умолчанию там было еще одно поле для "Вариант использования".
[Профиль]  [ЛС] 

Serhga

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 7


Serhga · 05-Дек-16 07:53 (спустя 2 месяца 24 дня)

Не хватает черной шкурки, глаза слепит.
Очень не хватает своего/ на выбор шрифта
[Профиль]  [ЛС] 

СергейСергей

Стаж: 16 лет

Сообщений: 11


СергейСергей · 11-Дек-16 11:10 (спустя 6 дней)

Тоже купил программу.
Мне кажется в ней не хватает одной вещи - чтобы она понимала, где заканчивается предложение и могла разбивать сама по ним.
Вероятно, это крайне сложно сделать, я понимаю.
Но цены бы ей тогда не было.
[Профиль]  [ЛС] 

saasaa

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 772

saasaa · 11-Дек-16 15:50 (спустя 4 часа)

Начинал делать субтитры к аудио Rosetta Stone но бросил, т. к. "перерос" этот материал и стало неинтересно. Если кому надо могу скинуть через личку ссылку на файлы.
[Профиль]  [ЛС] 

Володяj

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 4


Володяj · 13-Дек-16 21:18 (спустя 2 дня 5 часов)

Присоединяюсь к армии благодарных пользователей!
Сергей, большое спасибо за разработку!
Моя просьба:
Сделайте, пожалуйста, возможность разрезания и сохранения аудио-файла по закладкам.
Чтобы можно было добавить закладки ко всем субтитрам (это благо уже есть) и далее разрезать аудио по-фразово и сохранить в папку озвучку каждой фразы.
Это было бы очень круто!
Так как я загружаю в Анки субтитры из сериала... их перевод... и мучаюсь... делаю вручную нарезку аудио по фразам... потом загружаю тоже в анки. А так озвученные фразы были бы уже готовы.
Если можно это сделать... буду очень... ОЧЕНЬ БЛАГОДАРЕН!
[Профиль]  [ЛС] 

mon_day

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 383


mon_day · 21-Дек-16 11:04 (спустя 7 дней)

Володяj писал(а):
72024667Так как я загружаю в Анки субтитры из сериала... их перевод... и мучаюсь... делаю вручную нарезку аудио по фразам... потом загружаю тоже в анки. А так озвученные фразы были бы уже готовы.
Программа subs2srs (на sourceforge.net) делает это автоматически по субтитрам srt, ass для аудио или видео (т.е. можно создать и видеокарточки!) и сформирует файл для импорта в anki.
[Профиль]  [ЛС] 

MetalHeader

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 5


MetalHeader · 27-Фев-17 18:32 (спустя 2 месяца 6 дней)

На Windows 7 x64 не работает запись. Кнопка просто неактивна, а в с настройках все записывается как надо.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Тема закрыта
Loading...
Error